TFK joggster III Notice D'utilisation

TFK joggster III Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour joggster III:

Publicité

Liens rapides

Gebrauchsanleitung
Operating manual
Istruzioni d'uso
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TFK joggster III

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Operating manual Istruzioni d’uso Notice d’utilisation...
  • Page 2: Conditions De Garantie

    Les défauts doivent être signalés immédiatement, afin d’éviter tous dommages consécutifs ! Cas de réclamation ou non ? Les produits TFK sont fabriqués essentiellement en aluminium, et ne rouillent donc pas. Cependant, certains éléments sont laqués, galvanisés ou protégés par un autre type VIII de revêtement.
  • Page 3 stationnement rouge (25), afin que le levier de frein (24) soit serré au maximum et que le frein ne puisse pas se débloquer. Pour desserrer le frein, il suffit de serrer le levier de frein (24) et de redéverrouiller le levier de stationnement (25).
  • Page 4 -WARNUNG: Dieser Wagen ist für Kinder ab einem Alter von 6 Monaten und mit retirer les roues, enlevez le câble de frein (10) et appuyez sur le bouton TFK einem Gewicht bis maximal 15 kg bestimmt! Befördern Sie immer nur ein Kind! (9) au centre de la roue.
  • Page 5 - AVERTISSEMENT : cette voiture est destinée aux enfants de 6 mois au moins, Bremskabel (10) und drücken Sie den TFK-Knopf (9) in der Mitte des Rades et dont le poids maximal n’est pas supérieur à 15 kg ! Ne transportez toujours ein.
  • Page 6: Dati Tecnici

    - Stel l e n Si e si c her, das Ihr Ki n d kei n e l o sen Gegenstände i m Wagen hat, di e herausfal l e n können! I prodotti TFK sono fabbricati in gran parte con alluminio e quindi inossidabili. Alcuni - Fahren Sie immer vorausschauend, mit angemessener Geschwindigkeit und componenti sono però...
  • Page 7: Technische Daten

    Reklamationsfall oder nicht? - Assicuratevi che il vostro bambino non abbia oggetti nel passeggino, che TFK Produkte sind meist zu einem hohen Teil aus Aluminium gefertigt und somit rostfrei. potrebbero cadere fuori! Manche Teile sind jedoch auch lackiert, verzinkt oder haben eine sonstigen - Spingete sempre il passeggino con molta attenzione onde evitare di mettere in Oberflächenschutz.
  • Page 8: Safety Instructions + Warnings

    (24) posizionata sul maniglione (2). Per •WARNING: Before use, make sure that all the locks are properly engaged! togliere le ruote, allentate il cavo dei freni (18) e premete il bottone TFK (9) al •WARNING: Loads attached to the push bar may impair the balance centro della ruota.
  • Page 9: Istruzioni D'uso E Condizioni Di Garanzia

    (24) on the push bar (2). If you would like to remove the peso massimo di 15 kg! Utilizzare il passeggino per un bambino alla volta. wheels, release the brake cable (10) and press the TFK button (9) in the -Prima di utilizzare il passeggino, assicurarsi sempre che tutti i centre of the wheel.
  • Page 10 • Make sure that your child does not have any loose objects in the pushchair A case for complaint or not? • Most TFK products are produced to a large extent from aluminium and so that could fall out! are rust-proof. However, some parts are also painted, galvanized or have •...

Table des Matières