Page 1
Gebrauchsanleitung Operating manual Instrucciones de uso Istruzioni d’uso Notice d’utilisation Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na použitie Pripročnik Instrucţiuni de Utilizare Инструкции...
причинят последващи повреди! Имам ли право на гаранция или не? Повечето TFK продукти се произвеждат най-вече от алуминий и не ръждясват. Все пак има части, които са боядисани, галванизирани или имат друга повърхностна защита. Тези части могат да ръждясат, в зависимост от нивото на поддръжка и...
рамката при съвпадащите оси. Сега можете да сгънете рамката Használati útmutató és garanciával kapcsolatos rendelkezések 36 надолу (отпред). Затворeте блокиращия механизъм за транспортиране към рамката на количката, така че Twinner TWIST Duo да не се отвори случайно. Instrukcja obsługi oraz warunki gwarancji (Фиг.
Gebrauchsanleitung und Garantiebestimmungen (Фиг. I) За да може да се използва Twinner TWIST Duo, най-напред винаги разгънете долната част на рамката. С ръка или крак натиснете рамката на кошницата (1) странично наляво и надясно, докато чуете Herzlich willkommen in der Welt von TFK.
Page 5
Добре дошли в света на TFK! - (Abb.I) Моля, отделете няколко минути, прочетете внимателно Um den Twinner TWIST Duo benutzen zu können, klappen Sie immer следващите инструкции преди употреба и ги запазете на zuerst den unteren Teil des Rahmens auf. Drücken Sie den сигурно...
Page 6
Expedieri Wenn Sie mit dem Twinner TWIST Duo im freien Gelände unterwegs neautorizate sau plata transportului la producător nu sunt acceptate. sind, befestigen Sie bitte die mitgelieferte Fangschlaufe an der Hinterachse. Dann streifen Sie sich die Seite mit dem Gummizug über das Handgelenk.
Reklamationsfall oder nicht? prindeţi cureluşă de siguranţă de axul principal al TFK Produkte sind meist zu einem hohen Teil aus Aluminium gefertigt und somit rostfrei. căruciorului. Celălalt capăt în treceţi pe încheietura Manche Teile sind jedoch auch lackiert, verzinkt oder haben eine sonstigen mâinii.
Instructions for Use and Warranty Conditions Manual de instrucţiuni şi ansamblare (fig.I) Pentru a putea folosi Twinner Twist Duo trebuie să deschideţi partea de jos a cadrului. Apăsaţi parţile Welcome in the world of TFK laterale(metalice) ale coşului de cumpărături (1) până...
Page 9
- (fig. I) pentru a citi cu atenţie urmatoarele instrucţiuni înainte de In order to be able to use the Twinner TWIST Duo, at first always unfold the lower part of the frame. With the hand or the foot you press the utilizare.
Praske in raztrgani deli so rezultat običajne obrabe in niso napaka. In order to fold the Twinner TWIST Duo together, you fold the foot rest, Če vlažno blago ni posušeno ali ustrezno zračeno, se lahko pojavi release the two bolting devices (4) above the folding joint and the plesen.
- (slika XII) subjected to. This does not constitute a defect. Če ste z vozičkom Twinner TWIST Duo na prostem, vas prosimo, da si • Scratches are the result of normal wear and tear, and are not a defect. namestite priskrbljeno zavorno zanko na zadnjem kolesu. Nato si •...
- Levante el cochecito sólo por las piezas fijas del chasis. - No utilice ninguna pieza de otro fabricante que no sea TFK. - (slika VI) - La carga máxima que admite el capazo es de 5 kg.
Page 13
(2). Para retirar las ruedas, afloje el cable del freno (10) del - Ko voziček prenašate čez stopnice in druge ovire, obvezno cilindro de freno (11) y presione el pulsador TFK (9) ubicado en el preverite zapirala in vozilo dvigujte le na trdnih delih ogrodja.
Mám oprávnené dôvody na reklamáciu? y libere la palanca de estacionamiento (20) de nuevo. Si los frenos Väčšina výrobkov TFK je z veľkej časti vyrobené z hliníka a tak sú odolné voči pierden eficacia, reajústelos. Gire el tornillo de apriete (21) de la korózii.
účinnosť brzdy. Motivos de reclamación Los productos de TFK se fabrican principalmente a base de aluminio y, por tanto, - (obr. XI) Aby ste zložili Twinner TWIST Duo, zložte opierky nôh son inoxidables. Sin embargo algunas piezas están lacadas, galvanizadas o smerom hore, uvoľnite dve uzamykania (4) nad skladacím kĺbom...
NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE - (obr. I) Benvenuti nel mondo di TFK. Aby ste mohli používať Twinner TWIST Duo, najskôr zložte spodnú časť rámu. Nohou alebo rukou potlačte rám košíka (1) nabok smerom Si consiglia di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di doľava a doprava, kým nebudete počuť, že zapadol na miesto.
(2). Se si desidera rimuovere le ruote, allentare il cavo (10) del prekážky, vždy skontrolujte zámky a kočík prenášajte len s pomocou cilindro del freno (11) e premere il pulsante TFK (9) che si trova al pevného rámu! centro della ruota. A questo punto si possono sfilare le ruote.
- (fig. VIII) 30°C. Nepoužívejte pračku ani sušičku. - Většina výrobků TFK je vyrobena převážně z hliníku a jsou ošetřeny proti Per fissare il frontalino (16), aprire le pezze di stoffa del rivestimento e korozi. Některé komponenty mohou mít povrchovou úpravu. Tyto části inserire il fissaggio al tubo del telaio sopra il perno di posizionamento.
È un caso di reclamo? sešlápněte zadní část košíku (1) dokud nedojde k odjištění pojistek na I prodotti TFK sono fabbricati in gran parte con alluminio e quindi inossidabili. Alcuni bocích košíku a nyní můžete složit konstrukci směrem dopředu. componenti sono però smaltati, zincati o hanno una protezione superficiale. A Zajistěte kočárek pojistkou proti samovolnému rozložení...
- (obr.I) Bienvenue dans le monde de TFK. Aby jste mohli používat kočárek Twinner TWIST Duo, vždy nejprve Nous vous prions de bien vouloir consacrer quelques minutes à la lecture des rozložte spodní část konstrukce. Rukou nebo nohou stlačte boční rám consignes suivantes avant la première utilisation.
(10) du vérin de Kočárek nevystavujte nadměrně slunečnímu záření a nesušte jej na freinage (11) et appuyez sur le bouton TFK (9) au centre de la roue. přímém slunci. Může dojít ke změně barvy potahové látky. Kočárek Vous pouvez alors retirer les roues.
Jeżeli znajdziesz jakąkolwiek usterkę niezwłocznie skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą który skontaktuje się z nami. Wszelkie - (Fig.XII) nie zgłoszone i nie opłacone dostawy do TFK nie będą Si vous circulez avec le Joggster TWIST Duo sur le terrain, veuillez fixer akceptowalne.
Następnie należy sprawdzić czy Cas de réclamation ou non ? hamulec działa prawidłowo. Les produits TFK sont fabriqués essentiellement en aluminium, et ne rouillent donc pas. Cependant, certains éléments sont laqués, galvanisés ou protégés par un autre type Rysunek złożyć...
Bruksanvisning og garantibestemmelser Rysunek 1: By rozpocząć korzystanie z Twinner TWIST Duo, najpierw rozłóż dolną część ramy. Naciśnij ramę kosza (1) po lewej i prawej stronie, aż poczujesz ze kosz znajduje się na właściwym miejscu – ma to bardzo ważne znaczenie dla Hjertelig velkommen til TFKs verden! stabilności.
Page 25
- (Fig. I) niniejszą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania Før du tar Twinner TWIST Duo i bruk, må du først alltid slå ut den nedre delen av rammen. Press rammen som holder kurven (1) utover mot produktu i zachowanie jej na przyszłość.
• A karcolások az elhasználódás normális jelei, és tehát nem jelentenek - (Fig. XI) termékhibát. For å slå Twinner TWIST Duo sammen slår du inn fotstøtten, løsner de •A nedves, nem kiszáradt textíliák elmállhatnak, és tehát nem minősülhetnek to låsemekanismene (4) over foldeleddet og dobbellåsen (3), og a gyártási folyamattal összefüggő...
Page 27
• Skader som skyldes ufagmessige endringer på vognen. For å unngå følgeskader skal feil innrapporteres umiddelbart! - (XI. kép) A Twinner TWIST Duo összecsukásához a lábtartót csukja fel, oldja ki az összecsukható csukló és a kettős zár (3) feletti két zárat Reklamasjonssak eller ikke? (4) és a fogantyút (2) hajtsa előre.
- (I. kép) Vi rekomenderar att du tar dig tid några minuter för att noga Ahhoz, hogy a Twinner TWIST Duo babakocsit használni tudja, először läsa igenom denna information, innan användning. Spara på rakja össze a váz alsó részét. Kézzel vagy lábbal nyomja le bal és bruksanvisningen.
Page 29
INSTRUKTION OCH INSTALLATIONSMANUAL Használati utasítás és garanciafeltételek Legyenek üdvözölve a TFK világában -(Fig.I) Innan du tar Twinner Twist Duo i bruk, måste du slå upp Kérjük, szánjon pár percet arra, hogy a termék használatát nedre delen chassiet. Tryck ramen håller megelőzően jelen használati utasítást figyelmesen elolvassa.
Повод для рекламации или нет? Изделия компании TFK изготавливаются, в основном, из алюминия и поэтому не -(Fig.XI) När du skall fälla ihop Twinner Twist Duo, fäller du först ржавеют. Однако некоторые детали покрыты лаком, оцинкованы или имеют иное upp fotstödet, lossnar på de två låsevingarna på sidorna (4) защитное...
Page 31
- (Рис. XI) Reklamation eller inte? Чтобы сложить коляску Twinner TWIST Duo, необходимо сначала TFK- produkterna är i stor grad gjord i aluminium och är därmed сложить подножки, разблокировать блокираторы (4) над складным rostfri. En del delar är lackade, galvaniserade eller annan шарнирным...
инструкций может создать угрозу жизни вашего ребенка! При перевозке детей -(Рис. II) в коляске Twinner Twist Duo во время занятий бегом или катания на роликовых Затем откинуть вверх ручку (2), пока не сработает красный коньках соблюдайте инструкции по безопасности, приведенные на с. 6 данной...