Installing Flange Connection - Flowserve ARGUS MW 76 Instructions De Service

Table des Matières

Publicité

ARGUS
MW 76 & MW 76M
Betriebsanleitung / Service Manual / Instructions de service
Abb./Fig.1
Einbau Flanschverbindung
1. Montage der Mehrwegehähne.
Den
Mehrwegehahn
mit
Hebezeug, die dem Gewicht und der Größe
des Mehrwegehahns angemessen sind, an
den Montageort transportieren (Abb. 1).
2. Schutzkappen abnehmen (Abb. 2).
3. Rohrleitung, Dichtung und Anschlussflansch
säubern (Abb. 3).
Abb./Fig.4
4. Montage des ersten Flansches.
Der
Mehrwegehahn
wird
Schrauben am Rohrleitungsflansch fixiert und
die Dichtung vorsichtig platziert. Den korrekten
Sitz des Mehrwegehahns und der Dichtung
am Flansch der Rohrleitung prüfen. Die
Ausrichtung
des
Mehrwegehahns
Rohrleitung prüfen (Abb. 4). Abweichungen
ausgleichen.
5. Schrauben kreuzweise festziehen (Abb. 5).
6. Montage des zweiten Flansches.
Die Montage des zweiten Flansches erfolgt
gleich wie die Montage des ersten Flansches,
siehe Punkt 4 (Abb. 6). Schrauben kreuzweise
festziehen (Abb. 5). Nach erfolgter Montage
muss eine Dichtheitskontrolle durchgeführt
werden.
Nach Abschluss der Montage muss
vor
Betätigung
Mehrwegehahns
durchgeführt werden.
BA10005 
Abb./Fig.2

Installing flange connection

1. Installing the multi-way ball valve.
geeignetem
The multi-way ball valve is safely transported
to the Installation site using suitable hoisting
gear dimensioned in accordance with the
weight and size of the multi-way ball valve
(Fig. 1).
2. Remove protective caps (Fig. 2).
3. Clean pipeline, seal and connecting flange
(Fig. 3).
Abb./Fig.5
4. Connecting the first flange.
mit
einigen
The multi-way ball valve is secured to the
pipeline flange with a few bolts and the seal is
carefully positioned. Check that the multi-way
ball valve and seat are correctly located in
relation to the pipeline flange. Check the
zur
alignment of the multi-way ball valve and
pipeline (Fig. 4). Correct any discrepancies.
5. Tighten the bolts crosswise (Fig. 5).
6. Connecting the second flange.
The second flange is installed in the same way
as the first flange; see Section 4, above
(Fig. 6).
Tighten the bolts crosswise (Fig. 5). After
installation, check for any leaks.
After installation and before start-
des
up, the pipeline and multi-way ball
eine
Spülung
valve must be rinsed through.
Abb./Fig.3
Installation raccord à brides
1. Installation les robinets multi-voies.
Transporter le robinet multi-voies jusqu'à
l'emplacement du montage en utilisant des
engins de levage appropriés à son poids et à
sa taille (Fig. 1).
2. Retirer les bouchons protecteurs (Fig. 2).
3. Nettoyer la conduite, les joints de bride et
les brides de raccordement (Fig. 3).
Abb./Fig.6
4. Raccordement de la première bride
Fixer I 'ensemble robinets multi-voies avec
quelques vis sur la bride de la conduite et
placer le joint avec précaution. Vérifier que
l'ensemble robinets multi-voies et le joint sont
correctement en place sur la bride de
conduite. Vérifier le bon alignement de I
'ensemble robinets multi-voies
conduite (Fig. 4).
5. Serrer les vis en procédant en croix (Fig. 5).
6. Installation de la deuxième bride.
Pour le montage de la deuxième bride
procéder de la même manière que pour la
première; voir § 4 et 5 (Fig. 5 et 6)
Une fois le montage terminé, contrôlez
l'étanchéité.
Après le montage et avant de
manœuvrer
l'ensemble
multi-voies, il faut le rincer.
et de la
robinets

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Argus mw 76m

Table des Matières