Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation originale
Contrôleur de vitesse de sécurité
DD110S
DD111S
FR
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IFM DD110S

  • Page 1 Notice d'utilisation originale Contrôleur de vitesse de sécurité DD110S DD111S...
  • Page 2: Table Des Matières

    7�2 Réglage du seuil ������������������������������������������������������������������������������������������22 7�3 Exemples pour le réglage des seuils de commutation ��������������������������������23 7�4 Checkliste après le montage et la mise en service �������������������������������������23 7�5 Remarques sur le positionnement des capteurs / drapeaux ����������������������24 8 Données techniques ������������������������������������������������������������������������������������������26 8�1 DD110S �������������������������������������������������������������������������������������������������������26...
  • Page 3 8�2 DD111S ��������������������������������������������������������������������������������������������������������28 9 Maintenance, réparation et élimination ��������������������������������������������������������������30 10 Homologations/normes ������������������������������������������������������������������������������������30 11 Termes et abréviations �������������������������������������������������������������������������������������31 Ce document est la notice originale�...
  • Page 4: Remarques Préliminaires

    Elle fournit des informations sur l’utilisation correcte du produit�Lire la notice avant l'utilisation afin de vous familiariser avec les conditions environnantes, l'installation et le fonctionnement�Respecter les consignes de sécurité� Notice, données techniques, homologations, accessoires et plus d'informations sur www�ifm�com� 1.1 Symboles utilisés ► Action à faire >...
  • Page 5: 1�2 Avertissements Utilisés

    1.2 Avertissements utilisés AVERTISSEMENT ! Avertissement de dommages corporels graves� Danger de mort ou de graves blessures irréversibles� ATTENTION ! Avertissement de dommages corporels� Danger de blessures légères, réversibles� INFORMATION IMPORTANTE ! Avertissement de dommages matériels...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    2 Consignes de sécurité • Respecter les consignes de la notice d'utilisation� • Une utilisation incorrecte peut mener à un mauvais fonctionnement de l'appareil� Par conséquent, des dommages matériels et/ou corporels pendant le fonctionnement de l'installation sont possibles� Respecter donc toutes les remarques de cette notice concernant l'installation et l'utilisation de l'appareil�...
  • Page 7: 2�1 Exigences Générales Sur Les Fonctions Relatives À La Sécurité

    2.1 Exigences générales sur les fonctions relatives à la sécurité L'appareil satisfait aux exigences fonctionnelles et organisationnelles des normes EN ISO 13849-1 Niveau de performance "e" et EN 62061 SIL "3"� Afin de respecter les exigences du niveau d'intégrité de sécurité "3" (SIL = Safety Integrity Level) les deux capteurs d'entrée doivent être diversitaires et indépendants l'un de l'autre�...
  • Page 8: Fonctionnement Et Caractéristiques

    Les contacts NO des relais internes sont raccordés en série afin que les circuits ne sont fermés que si les deux relais ont commuté� Schéma bloc La valeur présélectionnée est réglée par 3 commutateurs en face avant de l’appareil� La valeur peut être réglée en "rpm"/"Hz" (DD110S) ou "Hz" (DD111S)�...
  • Page 9: 3�2 Etat De Sécurité Des Relais De Sortie

    3.2 Etat de sécurité des relais de sortie Les relais de sortie sont déclenchés� Les circuits sont ouverts� 3.3 Fonction de commutation "survitesse" Les relais de sortie se déclenchent lorsque l'événement se produit (la fréquence sélectionnée Fo est atteinte)� Les relais s'enclenchent de nouveau lorsque la valeur est inférieure à...
  • Page 10: 3�6 Sortie Défaut (Y7)

    Exemple seuil de commutation Fo = 10 (Hz) : • Les circuits s'ouvrent si Fo a été dépassée (fréquence montante)� • Les circuits se ferment si la valeur de fréquence est inférieure à Foh (dans ce cas 9,5 Hz, fréquence descendante)� 3.5 Initialisation Directement après la mise sous tension, l'appareil effectue une initialisation ainsi qu'un auto-test complet�...
  • Page 11 Contacts retour (contacts NF des relais Sans fonction retour avec shunt externes en série)
  • Page 12: Montage

    4 Montage 4.1 Montage mécanique de l'appareil ► Monter l'appareil sur un rail DIN 35 mm dans un boîtier protégé contre la poussière et l'humidité (au moins IP 54)� Laisser suffisamment d'espace au-dessous ou au-dessus du boîtier pour permettre une libre circulation de l'air afin d’éviter un échauffement excessif�...
  • Page 13: Raccordement Électrique

    5 Raccordement électrique 5.1 Bornes Bornes Connecteur Borne Raccordement Tension d'alimentation (+24 V DC) protégée par un fusible réarmable résistant aux courts-circuits, non surveillé Alimentation capteur 1 (+ 24 V DC) Capteur 1 GND (0 V DC) Entrée capteur 1...
  • Page 14 Connecteur Borne Raccordement Tension d'alimentation (GND) directement raccordée à la masse de l'appareil Alimentation capteur 2 (+ 24 V DC) Capteur 2 GND (0 V DC) Entrée capteur 2 Circuit de commande 1A (contacts relais) (non utilisé) (non utilisé) Circuit de commande 1B (contacts relais) Désactivation de la fonction de contrôle (P) (→...
  • Page 15: 5�2 Sélection Mode Automatique/Manuel

    5.2 Sélection mode automatique/manuel Si une survitesse est détectée, les circuits s'ouvrent et l'entraînement est désactivé� Par conséquent, la fréquence d'entrée tombe en-dessous du seuil de commutation et les circuits se ferment (en-dessous de Foh)� La fonction automatique/manuelle permet d'éviter que les circuits se ferment automatiquement si la fréquence d’entrée tombe de nouveau en-dessous de la valeur Foh�...
  • Page 16: 5�2�2 Mode Manuel

    Le mode automatique est réalisé en raccordant l'entrée Y5 à Y1 (signal de test pulsé) et l'entrée Y6 à +24 V DC� L'appareil se met à l'état de sécurité (failsafe state) dès qu'un défaut est détecté (court-circuit sur 0 V DC ou +24 V DC ou rupture de câble)� 5.2.2 Mode manuel Mode manuel Dans ce mode les sorties de l'appareil ne sont commutées que si la fréquence...
  • Page 17 L'élément de commande de redémarrage doit être installé à l'extérieur de la zone dangereuse à un emplacement où la zone dangereuse et toute la zone de fonctionnement concernée sont bien visibles� L'appareil peut aussi être installé à l'intérieur de la zone dangereuse car un réglage pendant le fonctionnement n'est pas nécessaire�...
  • Page 18: 5�3 Entrée Enable

    5.3 Entrée Enable Si plusieurs appareils avec différents seuils de commutation sont utilisés pour le contrôle de survitesse d'un entraînement, les appareils dont la valeur du seuil de commutation n'est pas importante, peuvent être "déclenchés" par les deux entrées Enable� Dans ce cas les circuits sont fermés� Via l'entrée Enable l'état du relais peut ainsi être activé...
  • Page 19: Eléments De Visualisation Et Éléments De Service

    6 Eléments de visualisation et éléments de service CONF CONF FAULT FAULT DD110S DD111S 1: LED 2: Commutateurs (potentiomètres 270°, 10 positions, verrouillables) 6.1 LED Couleur Description ALLUMEE Verte Power ALLUMEE si l'appareil est mis sous tension CONF Bleu Configuration ALLUMEE si l'appareil est en mode de configuration�...
  • Page 20: 6�2 Commutateurs

    Unité (rpm/Hz) et facteur multiplicateur du seuil de DD110S commutation souhaité DD111S SP x 0�1 Sélection seuil de commutation (incrément 0,1) Pour régler le seuil de commutation les 3 commutateurs doivent être en position "P" (DD110S) ou "P/0" (DD111S) avant que l'appareil soit mis sous tension�...
  • Page 21: Mise En Service

    • Grâce aux commutateurs S1 et S2, des valeurs numériques de 1 à 99 peuvent être réglées (S1 avec un incrément de 10, S2 avec un incrément de 1)� • DD110S : Le facteur multiplicateur est réglé avec le commutateur 3� Les valeurs numériques sont multipliées par ces facteurs produisant ainsi la valeur du seuil de commutation�...
  • Page 22: 7�2 Réglage Du Seuil

    > LED [CONF] continue à clignoter� Etape 4 : ► Régler le commutateur S3 de la position P (DD110S) ou P/0 (DD111S) à la valeur nécessaire� > Pendant le réglage la LED [ENA] clignote chaque fois que le commutateur est tourné�...
  • Page 23: 7�3 Exemples Pour Le Réglage Des Seuils De Commutation

    7.3 Exemples pour le réglage des seuils de commutation 0,5 1 0,5 1 DD110S : 520 Hz | 6700 rpm DD111S : 52,0 Hz | 67,8 Hz DD110S : L'unité rpm ne s'applique que si la fréquence d'au moins 1 came/tour est possible�...
  • Page 24: 7�5 Remarques Sur Le Positionnement Des Capteurs / Drapeaux

    7.5 Remarques sur le positionnement des capteurs / drapeaux L'appareil vérifie si les fréquences sur les deux entrées sont identiques (dans les limites des tolérances correspondantes)� Si le sens de mouvement reste inchangé, les capteurs peuvent être positionnés à n'importe quel endroit dans la zone d'amortissement�...
  • Page 25 En cas de mouvements répétitifs dans l'angle indiqué, les deux capteurs détecteront des fréquences différentes et l'appareil signalera une erreur� L'erreur sera signalée par les LED FAULT, IN1 et IN2 clignotant quatre fois� aucun signal sur IN1, message d'erreur sur Y7 Le problème peut être résolu en positionnant les capteurs / drapeaux différemment, de façon que les deux capteurs puissent détecter les impulsions correctement�...
  • Page 26: Données Techniques

    8 Données techniques DD110S 8.1 DD110S Safety speed monitor Boîtiers de contrôle 1: Bornes à vis 2: Commutateur rotatif 3: Fixation sur rail DIN Caractéristiques du produit Contrôleur de vitesse de sécurité Boîtier de contrôle pour un contrôle de vitesse de rotation sûr Pour 2 détecteurs pnp...
  • Page 27 = fréquence d'entrée (capteurs) conforme à la directive RoHS Quantité [pièce] ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen — Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis. — FR — DD110S-00 — 12.08.2020...
  • Page 28 DD111S 8.2 DD111S Safety speed monitor wind Boîtiers de contrôle 1: Bornes à vis 2: Commutateur rotatif 3: Fixation sur rail DIN Caractéristiques du produit Contrôleur de vitesse de sécurité Boîtier de contrôle pour un contrôle de vitesse de rotation sûr Pour 2 détecteurs pnp Sortie de défaut et de diagnostic Gamme de fréquence réglable 0,1...99,9 Hz...
  • Page 29 = fréquence d'entrée (capteurs) conforme à la directive RoHS Quantité [pièce] ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen — Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis. — FR — DD111S-00 — 12.08.2020...
  • Page 30: Maintenance, Réparation Et Élimination

    L'appareil a été développé et testé selon les directives et normes suivantes : • EN 60204-1 : 2006 (où applicable) Equipement électrique des machines • UL 508 • d'autres normes appliquées dans la déclaration de conformité UE La déclaration de conformité UE et les homologations sont disponibles sur : www�ifm�com...
  • Page 31: Termes Et Abréviations

    11 Termes et abréviations Cat� Classification of the safety- Classification des parties related parts of a controller des systèmes de commande as regards their resistance relatives à la sécurité to failures� concernant leur résistance par rapport aux défaillances Common Cause Failure Défaillance de cause commune Diagnostic Coverage...

Ce manuel est également adapté pour:

Dd111s

Table des Matières