SHOEI NXR RF-1200 Mode D'emploi page 15

Table des Matières

Publicité

D e u t s c h
Montieren des CWR-1 Visiers
1. In
geöffneter
Position
des
Visiers
Befestigungshaken (C) in die Befestigungsnut
einhaken wie in Zeichnung 4 zu sehen.
2. Drücken Sie das Visier wie in der Zeichnung 5
zu sehen an die Visieraufnahme. Der Auslöseh-
ebel wird sich bewegen und die Zapfen (A) und
(B) werden in den Aufnahmen einrasten wie in
Zeichnung 6 zu sehen.
3. Verfahren Sie genauso mit der anderen Seite
des Visiers.
ACHTUNG
Wenn das Visier nicht richtig an der QR-E
Grundplatte
eingerastet
ist,
kann
es
während der Fahrt lösen und zu einem Unfall
führen. Öffnen und Schließen Sie das CWR-1
Visier ein paar Mal vor Fahrtbeginn, um zu
überprüfen, dass es richtig gesichert ist, wie in
Zeichnung
6
zu
sehen
ist.
Mit
komplett
geschlossenem Visier überprüfen Sie, ob die
Visier-Lasche in den Haken am Helm greift.
4
Haken (C)
Gancio (C)
D e u t s c h
Visier-Einstellrad
Sollte sich eine Lücke zwischen CWR-1 Visier und
Dichtung befinden justieren Sie die Position der
QR-E Grundplatte wie in der folgenden Abbildung zu
sehen. Die QR-E Grundplatte kann an Vorder– und
Hinterseite justiert und eine Lücke geschlossen
werden. Es befinden sich Einstellräder an beiden
Seiten, die in 4 Schritten mit einem flachen
Kreuzschraubendreher angepasst werden können.
*Überdrehen Sie nicht die Einstellräder über ihre
Positionen von 0 bis 4.
*Wenn das CWR-1
Visier
zu
fest
angezogen wird
kann die Dichtung
verformt / zerstört
werden. Nehmen
Sie Justierungen
nur unter genauer
0
Beobachtung des
1
Lückenzustands
2
vor.
3 4
27
I t a l i a n o
Installazione della visiera CWR-1
den
1. Collocare la visiera in posizione completamente
aperta e inserire il gancio della visiera (C) nella
guida del gancio (disegno 4).
2. Premere la visiera nell'area indicata dalle frecce
(disegno 5). L'otturatore si solleverà mentre la
visiera fa clic, e i ganci (A) e (B) si incastrano
nella guida del gancio (disegno 6).
3. Seguire la stessa procedura per l'altro lato.
ATTENZIONE
Se il gancio ed il meccanismo non sono
saldamente assicurati alla base QR-E, la visiera
potrebbe sganciarsi durante l'utilizzo e causare
incidenti.
sich
Dopo aver montato la visiera CWR-1, aprire e
chiudere alcune volte per assicurarsi che gancio e
meccanismo
siano
posizionati
(disegno 6). Con la visiera completamente chiusa
controllare che la stessa sia agganciata corretta-
mente alla mentoniera.
6
5
Haken (B)
Gancio (B)
Haken (A)
Gancio (A)
I t a l i a n o
Rotella di regolazione della visiera
Quando si presenta uno spazio tra la visiera e
la modanatura, ruotare la rotella della base
QR-E come indicato nel disegno. La base
QR-E è regolabile sul davanti e sul retro e un
eventuale spazio può venire eliminato. Le
rotelle sono situate su entrambi i lati e
possono venire regolate in 4 livelli usando un
cacciavite a testa piatta.
*Non ruotare la rotella oltre le posizioni da 0 a 4.
*Se la visiera è troppo stretta, la modanatura
si
Links
Rechts
rovinare.
Sinistra
Destra
Effettuare
regolazione
controllando
attentamente le
condizioni dello
spazio.
0
1
2
4
3
D e u t s c h
Wichtige Informationen zum
Umgang mit dem CWR-1 Visier
1. Schmutz und Kratzer auf dem Visier können
Ihre Sicht beeinträchtigen und zu gefährlichen
Situationen
verschmutzt oder verkratzt ist, benutzen Sie es
nicht mehr. Säubern oder wechseln Sie es
umgehend aus.
2. Das CWR-1 Visier sollte nur mit einer Lösung
aus neutraler Seife und Wasser gereinigt
werden. Spülen Sie es ausgiebig mit klarem
Wasser und trocknen Sie es mit einem
weichen Tuch. Benutzen Sie auf keinen Fall
eins
der
Heisses Wasser (über 40°), Salzwasser,
scharfe Reiniger, Benzin, Verdünnung,
correttamente
Glasreiniger
Reiniger. Dadurch kann das Visier vorzeitig
altern und die Sicherheit ist nicht mehr
gewährleistet.
3. Niemals mit einem beschlagenen Visier
fahren. Das beeinträchtigt die Sicht und ist
gefährlich.
beschlägt, öffnen Sie die untere Ventilation
um für einen Luftaustausch im Helm zu
sorgen.
Benutzen
Antibeschlags-Scheibe um das Beschlagen
zu verhindern.
4. Benutzen Sie ausschließlich original Shoei
PINLOCK
®
Visier. Bitte befolgen Sie die beigelegte
Rasterung
Einbauanleitung.
Meccanismo
5. Entfernen Sie den Schutzfilm bevor Sie das
Visier das erste mal verwenden.
6. Nach der Reinigung oder dem Wechsel der
Visierhalterung, schließen Sie das Visier und
vergewissern Sie sich das es korrekt an der
Visierdichtung
zwischen Visier und Visierdichtung zu sehen
ist, stellen Sie die Visierhalterung neu ein. Ein
Spalt zwischen Visier und Visierdichtung kann
zu
Luftverwirbelungen,
Wassereinbruch in den Helm führen.
7. Um die Schrauben an zu ziehen, ziehen Sie
diese vorsichtig mit einem Phillips Nr. 2
Schraubenziehen an. Die Verwendung eines
falschen
Akkuschraubers kann es zu Beschädigungen
potrebbe
des Schraubenkopfes führen. Verwenden Sie
nur
original
la
Schrauben um beschädigte
Schrauben
(Empfohlenes Anzugsmoment
80 cN . m oder 8 Kgf . cm)
8. Kleben Sie keinen Aufkleber
auf das Visier die Ihre Sicht
beeinträchtigen könnten.
I t a l i a n o
Nota importante sulla
manipolazione della visiera CWR-1
1. Sporco e graffi sulla visiera potrebbero ostruire
la visuale durante la guida ed essere molto
führen.
Wenn
das
Visier
pericolosi. Se la visiera CWR-1 si sporca o si
graffia, smettere immediatamente di utilizzarla.
Togliere la visiera e pulirla o sostituirla.
2. Pulire la visiera CWR-1 con una soluzione di
sapone neutro delicato e acqua. Sciacquare
bene con acqua pulita quindi asciugare
strofinando con un panno morbido. Non
utilizzare nessuno dei seguenti materiali di
pulizia: acqua calda oltre i 40°C; acqua
folgenden
Reinigungsmittel:
salata; detergenti acidi o alcalini; benzina,
diluente o altri solventi organici; detergenti
per il vetro o qualsiasi detergente che
oder
andere
organische
contenga solventi organici. L'utilizzo di uno
qualsiasi di questi detergenti potrebbe alterare
la natura chimica della visiera e ostacolare la
sicurezza.
3. Non
appannata. Questo potrebbe ostruire la
Wenn
das
CWR-1
Visier
visuale ed essere molto pericoloso. Se la
visiera / visore CWR-1 è appannata, aprite la
presa d'aria inferiore per far circolare l'aria
Sie
die
PINLOCK
®
all'interno
l'appannatura dalla visiera / visore. Anche
utilizzare
antiappannamento è un modo efficace di
Scheiben für das Shoei CWR-1
bloccare l'appannamento.
4. Utilizzare
PINLOCK
Per installare le lenti antiappannamento
PINLOCK
5. Togliere la pellicola protettiva dalla visiera
prima di utilizzare il casco per la prima volta.
6. Dopo aver pulito o sostituito la base chiudere
anliegt.
Wenn
ein
Spalt
la visiera e assicurarsi che tocchi la
modanatura su tutto il perimetro. Nel caso ci
sia uno spazio tra la visiera e la modanatura
regolare
Geräuschen
oder
eliminare il vuoto, perché potrebbe causare un
arrivo di vento o rumore.
7. Per le viti di serraggio applicare la misura n. 2
del cacciavite Phillips verticalmente e ruotarlo
con cautela. Se viene utilizzata una misura di
Schraubenziehen
oder
cacciavite sbagliata o un cacciavite elettrico,
si potrebbe rompere la testa di una vite. Per la
sostituzione utilizzare una vite originale di
Aluminium
zu
ersetzten.
Grösse
(Nr.2)
Taglia
(Nr.2)
guidate
con
una
visiera / visore
del
casco
e
rimuovere
le
lenti
PINLOCK
®
sempre
lenti
originali
SHOEI
antiappannamento per il CWR-1.
®
leggere le istruzioni allegate.  
®
una
posizione
della
base
ed
alluminio. Se una vite è
troppo
stretta
potrebbe
rompersi.
(Coppia
di
serraggio
consigliata:
80
cN . m o circa 8 kgf . cm)
8. Non applicare adesivi o nastri
adesivi nel campo visivo della
visiera.
28

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières