SHOEI NXR RF-1200 Mode D'emploi page 13

Table des Matières

Publicité

D e u t s c h
Beschreibung der Bestandteile
1. Forderer Lufteinlass
2. Antibeschlags Ventilations Sytem
3. CWR-1 Visier
4. Vorderer Ventilationseinlass
5. Oberer Lufteinlass
6. Helmschale
7. Visier Halterung
8. Stoß absorbierender EPS-Kern
9. Oberer Luftauslass
10. Kinnriemen
5
6
7
8
9
4
3
2
1
10
Oberer Lufteinlass /
Antibeschlags Ventilations Sytem
Presa d'aria superiore
Sistema di ventilazione snebbiatore
Das öffnen der Ventilationen des Helmes
kann das Geräuschniveau erhöhen.
23
I t a l i a n o
Descrizione delle parti
1. Presa d'aria inferiore
2. Sistema di ventilazione snebbiatore
3. Visiera CWR-1
4. Presa di ventilazione frontale
5. Presa d'aria superiore
6. Calotta
7. Base visiera
8. Linea di assorbimento dell'impatto
9. Presa d'aria in alto
10. Sottogola
Geschlossen /
Offen /
Chiuso
Aperto
Vorderer Ventilationseinlass /
Presa di ventilazione frontale
Offen /
Geschlossen /
Aperto
Chiuso
Oberer Luftauslass / Presa d'aria in alto
Geschlossen / Chiuso
Offen /
Aperto
Geschlossen /
Chiuso
Offen / Aperto
Halb geöffnet / Apertura parziale
Forderer Lufteinlass / Presa d'aria inferiore
Aprire le valvole sul casco può provocare
un aumento dei livelli di rumore.
D e u t s c h
Atemabweiser
Der Atemabweiser verringert die Beschlags
Neigung des Visiers.
Zum Einsetzen des Atemabweisers halten Sie
sich an die folgenden Anweisungen.
Einbau des Atemabweisers
Wie in der Zeichnung zu sehen, schieben Sie
den Atemabweiser zwischen die Visierbelüftung
und den EPS-Kern.
Ausbau des Atemabweisers
Ziehen Sie den Atemabweiser nach oben
heraus.
Dadurch
kann
die
sich
die
Visierdichtung lösen. In diesem Fall, schieben
Sie den Dichtungsrand wieder zurück.
Antibeschlags Ventilation
Ventilazione snebbiatore
Tragen
Sie
den
Helm
nicht
am
Atemabweiser. Er könnte sich lösen und
der Helm könnte zu Boden fallen.
Aufbringen des Silikon Öles
Damit das Visier besser an der Visierdichtung
anliegt, bringen Sie das beigefügte Silikon Öl auf
die Dichtung auf. Reinigen Sie zu erst die
Dichtung von Schmutz und Staub und bringen Sie
danach eine kleine Menge
Silikon Öl auf die in der
Zeichnung
spezifizierten
Stellen.
Wischen
Sie
überflüssiges Silikon Öl ab.
Silikon Öl auf dem Visier kann
Ihre Sicht beeinträchtigen.
I t a l i a n o
Paranaso
Il paranaso riduce l'appannaggio della visiera
causato dal respiro.
Per montare il paranaso osservare le seguenti
istruzioni.
Installazione della breath guard
Come indicato nel disegno, inserire la breath
guard
nello
spazio
tra
la
ventilazione
snebbiatore e la calotta urto assorbente.
Rimozione della breath guard
Tirar via la breath guard dallo spazio tra la
ventilazione snebbiatore e la calotta urto
assorbente. Nel tirar fuori la breath guard, il lato
posteriore della modanatura può uscire. Se
questo avviene afferrare la modanatura tra
pollice e indice e riposizionarla in sede.
Non trasportare o tenere il casco dal
paranaso che potrebbe staccarsi.
Applicare olio al silicone
Per sigillare meglio la visiera, applicare sulla
modanatura l'olio al silicone incluso. Per prima
cosa rimuovere sporco o polvere, quindi applicare
una piccola quantità di olio sulla parte designata,
come da disegno. Togliere con
un panno l'olio in eccesso. Se
l'olio al silicone macchia la
visiera, può ostruire la vostra
visuale.
Controllare
regolarmente
che
la
lubrificazione sia adeguata.
24

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières