Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Instrucciones de Uso
Instruções de utilização
CLASSIC TABLE CHEF MASTER XL
Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Mode d'emploi
Anleitung
Istruzioni d'uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
TYPE 102203

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Princess CLASSIC TABLE CHEF MASTER XL 102203

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 102203 CLASSIC TABLE CHEF MASTER XL...
  • Page 3 Gebruiksaanwijzing ........Instructions for use ........Mode d’emploi .
  • Page 4 Lees de gebruiksaanwijzing op uw gemak even door en bewaar deze om later nog eens te kunnen raadplegen. De PRINCESS CLASSIC TABLE CHEF MASTER XL is ideaal om mee te bakken en te braden zonder vet en om gezellig aan tafel mee te barbecuen. De anti-aanbaklaag op de bakplaat voorkomt kleven en is snel weer schoon.
  • Page 5: Tips For Use

    Please read these instructions at your leisure and save them for future reference. PRINCESS CLASSIC TABLE CHEF MASTER XL is ideal for frying and roasting without fat and for enjoying barbecued food at the table. The non-stick coating on the griddle prevents sticking and is easy to clean.
  • Page 6: Conseils D'utilisation

    Le revêtement anti-adhésif de la plaque de cuisson évite d'attacher et est facile à nettoyer. Avec son voyant de contrôle et son thermostat réglable le PRINCESS CLASSIC TABLE CHEF MASTER XL est un appareil très commode à utiliser.
  • Page 7: Nettoyage

    Nettoyer la plaque de cuisson après chaque emploi. Ceci permet d’éviter que des restes d'aliments n'attachent à la plaque. Laissez d'abord refroidir votre PRINCESS CLASSIC TABLE CHEF MASTER XL après l’usage. Ne versez jamais d'eau froide sur la plaque de cuisson. Cela pourrait l’endommager et risquer de faire gicler de l'eau brûlante.
  • Page 8 Die Grillplatte nach jedem Gebrauch reinigen, um zu vermeiden, dass Speisereste festkleben. Den PRINCESS CLASSIC TABLE CHEF MASTER XL nach jedem Gebrauch erst abkühlen lassen. Niemals kaltes Wasser auf die Grillplatte gießen. Dadurch wird das Gerät beschädigt und das heiße Wasser kann vom Gerät wegspritzen.
  • Page 9: Consejos De Uso

    Léanse tranquilamente las instrucciones de uso y guárdense para una posible consulta posterior. La PRINCESS CLASSIC TABLE CHEF MASTER XL es ideal para freír y asar sin grasa, y para hacer una divertida barbacoa en la mesa. La capa antiadherente en las planchas evita que se peguen los alimen- tos y facilita su limpieza.
  • Page 10 Leggete attentamente le istruzioni d’uso e conservatele per eventuali consultazioni future. Il PRINCESS CLASSIC TABLE CHEF MASTER XL è ideale per cucinare senza grassi e per fare un simpatico barbecue direttamente a tavola. Lo strato antiaderente delle piastre di cottura impedisce al cibo di attaccarsi e facilita la pulizia.
  • Page 11 Läs först igenom hela bruksanvisningen och behåll den för framtida referens. Din PRINCESS CLASSIC TABLE CHEF MASTER XL är idealisk för att steka eller bryna utan fett, och för en trevlig grillmåltid vid bordet. Stekplåtens teflonlager förekommer att ingredienserna fastnar och går lätt att rengöra.
  • Page 12: Rengöring

    Tag ut kontakten ur vägguttaget och tag bort termostaten från stekplåten innan apparaten rengörs. Låt apparaten svalna helt innan du rengör den. Rengör plåten efter varje användning. Detta förekommer att matrester torkar fast. Låt din PRINCESS CLASSIC TABLE CHEF MASTER XL först svalna efter bruk. Häll aldrig kallt vatten på stekplåtarna.
  • Page 13 Læs brugsanvisningen grundigt igennem og gem den, hvis det senere skulle blive nødvendigt at slå noget op. PRINCESS CLASSIC TABLE CHEF MASTER XL er særdeles velegnet til svitsning og stegning uden fedtstof og muliggør hyggelig grillstegning ved spisebordet. Grillpladens slip-let-belægning forhindrer, at ingredienserne hænger i, og den kan rengøres i en håndevending.
  • Page 14 Les gjennom hele bruksanvisningen før du begynner og ta vare på den til eventuell senere bruk. PRINCESS CLASSIC TABLE CHEF MASTER XL er ideell for å bake og steke uten fett, samt for en koselig barbecue rundt bordet. Anti-brennebelegget på stekeplaten sørger for at maten ikke kleber og kan rengjøres hurtig.
  • Page 15 ART. 102203 Lue käyttöohje ensin kokonaan läpi ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. PRINCESS CLASSIC TABLE CHEF MASTER XL on ihanteellinen pöytägrilli, jolla voi paistaa ilman rasvaa sekä samalla viettää viihtyisiä hetkiä pöydän ääressä. Paistolevyn tarttumaton pinnoite estää ruuan tarttumisen kiinni ja on helppo puhdistaa. Merkkivalon ja termostaattisäädön ansiosta PRINCESS CLASSIC TABLE CHEF MASTER XL on käytännöllinen ja helppo käsitellä.
  • Page 16: Sugestões De Utilização

    à mesa.A camada anti-pegajosa do grelhador evita que a comida se pegue e é fácil de lavar. A lâmpada de aviso e o termóstato para regular a temperatura fazem com que o PRINCESS CLASSIC TABLE CHEF MASTER XL se torne prático ao ser utilizado.
  • Page 17 Deve limpar o grelhador sempre que o utilizar. Isso evita que restos de comida se peguem. Depois de ter usado o PRINCESS CLASSIC TABLE CHEF MASTER XL, deve primeiro deixá-lo arrefecer. Nunca deve deitar água no grelhador. Se o fizer, avaria o aparelho e corre o risco de apanhar com salpicos de água a ferver.
  • Page 18 PRINCESS CLASSIC TABLE CHEF MASTER XL ART. 102203...
  • Page 20 © PRINCESS 2008...

Table des Matières