Merci d’avoir fait l’acquisition de cet appareil numérique RICOH WG-30W. Veuillez lire le mode d’emploi préalablement à l’utilisation de l’appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l’ensemble des caractéristiques de l’appareil.
• Tous les produits et marques commerciales cités sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. À l’attention des utilisateurs de cet appareil • N’utilisez pas ou ne conservez pas cet appareil à proximité d’équipements qui génèrent des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants. Des charges statiques ou des champs magnétiques forts produits par les équipements tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l’écran, endommager les données enregistrées ou affecter les circuits internes de l’appareil...
À propos de votre appareil Danger • N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil car l’appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique. • N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil visibles à la suite d’une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique.
Page 5
À propos de l’adaptateur d’alimentation et de l’adaptateur secteur Danger • Veillez à utiliser l’adaptateur d’alimentation ou l’adaptateur secteur exclusivement conçu pour ce produit, de tension et de voltage correspondant à l’appareil. Il existe un risque d’incendie, de décharge électrique ou de détérioration de l’appareil en cas d’utilisation d’un l’adaptateur d’alimentation ou d’un adaptateur secteur autre que celui spécifié...
munis à une extrémité d’une prise mâle moulée (de configuration NEMA) et à l’autre extrémité d’un connecteur femelle moulé (de configuration non industrielle CEI) ou équivalent. À propos de la batterie Danger • Veillez à ranger la batterie hors de portée des jeunes enfants. La mettre à la bouche peut provoquer une décharge électrique.
Veillez à ranger l’appareil photo et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants Danger • Veillez à tenir l’appareil photo et les accessoires fournis hors de portée des enfants en bas âge. 1. La chute du produit ou un mouvement accidentel pourrait provoquer des blessures.
Précautions de transport et d’utilisation de votre appareil • Évitez de conserver l’appareil dans des endroits chauds et humides. Soyez particulièrement vigilant à l’égard des véhicules où des températures très importantes sont possibles. • Assurez-vous que l’appareil n’est pas soumis à des chocs ou vibrations importantes ou à...
Rangement de l’appareil • Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des pesticides ou des produits chimiques. Retirez l’appareil de sa housse et stockez-le dans un endroit bien ventilé pour éviter la formation de moisissures. • Évitez d’utiliser ou de ranger l’appareil à proximité d’éléments générateurs d’électricité...
Page 10
• Il existe un risque de perte des données contenues dans la carte mémoire SD dans les cas de figure suivants. En aucun cas, nous ne saurions être tenus responsables de la suppression des données (1) mauvaise manipulation de la carte mémoire SD. (2) carte mémoire SD placée à...
Concernant la résistance à l’eau, à la poussière et aux chocs • Cet appareil est conçu de manière à être étanche à la poussière et à l’eau, conformément au niveau 8 du JIS pour l’eau et au niveau 6 du JIS pour la poussière (équivalent à...
• Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’objets étrangers (poussière, sable, cheveux, peluches ou liquide) sur les joints en caoutchouc ou la surface avec laquelle ces joints sont en contact avant de fermer la trappe de protection du logement de la batterie/carte et la trappe des bornes.
• Évitez de soumettre l’appareil à des chocs ou vibrations importantes ou à de fortes pressions qui pourraient générer une perte d’étanchéité. Si l’appareil photo a été soumis à des vibrations, des pressions ou des chocs importants, apportez votre appareil photo au centre de réparation le plus proche pour le faire vérifier.
Page 14
• Évitez de nettoyer l’appareil avec des produits tels qu’eau savonneuse, détergents doux ou alcool, qui pourraient compromettre l’étanchéité de l’appareil. • Pour conserver une étanchéité efficace, il est conseillé de changer le joint étanche une fois par an. Contactez le centre de réparation le plus proche pour changer le joint étanche.
Table des matières Utilisation de votre appareil en toute sécurité.......... 1 Précautions d’utilisation................5 Concernant la résistance à l’eau, à la poussière et aux chocs....9 Précautions à prendre avant d’utiliser l’appareil dans l’eau ....9 Précautions à prendre lorsque vous utilisez l’appareil dans l’eau ..10 Précautions à...
Page 16
Opérations de prise de vue Prise de vue images fixes ................. 59 Opérations de prise de vue ..............59 Utilisation du zoom ................62 Réglage du mode scène ............... 65 Utilisation de la fonction Détection visage ..........68 Prise de vue en mode de base (mode vert) .......... 69 Prise de vue de votre animal domestique (mode Animaux Domestiques) ............
Page 17
Enregistrement de séquences vidéo............107 Enregistrement de séquences vidéo ........... 107 Enregistrement rapide d’une vidéo à l’aide du bouton Vidéo ....108 Sélection du nombre de pixels enregistrés et de la cadence d’image pour les séquences vidéo ..........109 Réglage de la fonction Movie SR (anti-bougé vidéo) ......110 Suppression du bruit du vent pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo (Suppr.
Page 18
Édition et impression Édition d’images ..................136 Modification de la taille d’image (Redéfinir)......... 136 Recadrage d’images ................137 Traitement des images pour réduire les visages......... 138 Utilisation des filtres numériques............139 Utilisation du filtre HDR ............... 141 Utilisation du filtre empreinte ............... 142 Création d’une image Collage .............
Page 19
Branchement à un ordinateur Branchement à un ordinateur ..............177 Réglage du mode de connexion USB ..........177 Raccordement de l’appareil photo et d’un ordinateur......178 Déconnexion de la liaison appareil/ordinateur........179 Configuration système requise ............179 Connexion d’un smartphone ou d’un autre appareil de communication (mode Wi-Fi) Connexion d’un smartphone ou d’un autre appareil de communication (mode Wi-Fi) ..............
Page 20
Dans ce manuel, l’utilisation du bouton de navigation est illustrée comme suit. La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée ci-dessous. Renvoie à une page de référence fournissant des explications sur l’opération. Précise des informations utiles à connaître. Indique les précautions à...
Page 21
Composition du mode d’emploi Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants. 1 Préparation de l’appareil –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
Vérification du contenu de l’emballage 1Prépar ation de l’ap- par eil Appareil photo Câble USB Courroie RICOH WG-30W I-USB157 (*1) O-ST104 (* Batterie lithium-ion Adaptateur d’alimentation Support macro rechargeable D-LI92 (*1) D-PA135/adaptateur de O-MS1 prise secteur D-PL135 (*2) Guide de démarrage Concernant la résistance...
Descriptif de l’appareil Vue avant Bouton d’alimentation/témoin de mise sous tension (vert) Objectif Déclencheur Flash Haut-parleur Microphone Récepteur de télécommande Témoin du retardateur/Lumière auxiliaire AF Éclairages macro LED Vue arrière Display Trappe des Récepteur de bornes télécommande Levier de Écrou de trépied verrouillage de la trappe des bornes Levier de verrouillage...
Noms des éléments fonctionnels Bouton d’alimentation Déclencheur Bouton W/T/f/y Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4/W Bouton Vidéo Bouton vert/i Bouton 3 Reportez-vous à « Compréhension des fonctions des boutons » (50 - p.47) pour connaître la fonction de chaque bouton. Support macro Vous pouvez fixer le support macro (O-MS1) fourni pour réduire le bougé...
Indications à l’écran Affichage en mode A L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4 : « Affichage normal », « Histogramme + Info », « Affichage grille », « Aucun aff. d’info » et « LCD éteint ». •...
Page 26
Affichage normal / Histogramme + Info / Affichage grille en mode d’enregistrement Photo 1 à 17 et A1 apparaissent lorsque « Affichage normal » est sélectionné. B1 à B6 apparaissent en position 15 lorsque « Histogramme + Info » est sélectionné. Seul A1 apparaît lorsque «...
Page 27
* 6 et 7 n’apparaissent que lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. * Pour 8, M s’affiche lorsque la fonction Stabilisat°élect est réglée sur O (activé) dans le menu [A Mode Enregistrt]. f s’affiche lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course si la fonction Stabilisat°élect est réglée sur P (désactivé) et s’il existe un risque de bougé...
Affichage en mode Q L’affichage indique les informations de prise de vue de l’image en mode de lecture. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4 : L’affichage ne peut pas être modifié par pression du bouton 4 durant la lecture ou la mise en pause d’une séquence vidéo.
Page 29
Affichage normal/Histogramme + Info en mode lecture (L’ensemble des éléments d’affichage ne sont donnés qu’à titre explicatif.) L’affichage prévoit des informations comme les conditions de prise de vue. Lorsque « Affichage normal » est sélectionné, A1 à A9 apparaissent. Lorsque «...
* S’il y a des zones de haute lumière surexposées dans l’image, elles clignoteront en rouge sur l’écran, et s’il y a des zones d’ombre sous-exposées, elles clignoteront en jaune. Affichage Aide Un guide pour chacun des boutons ou touches apparaît comme suit sur l’écran en cours d’utilisation.
Histogramme Un histogramme montre la distribution de brillance de l’image. L’axe horizontal indique la brillance (sombre à gauche et clair à droite) et l’axe vertical représente le nombre de pixels. La forme de l histogramme avant et après la prise de vue vous ←Brillance→...
Fixation de la courroie Fixation de la courroie Mettez en place la courroie (O-ST104) fournie avec l’appareil. Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache de la courroie. Passez l’autre extrémité dans la boucle et tirez pour l’ajuster.
Alimentation de l’appareil Installation de la batterie Utilisez la batterie rechargeable lithium-ion D-LI92 fournie avec l’appareil. Levier de verrouillage de la batterie Levier de verrouillage de la trappe de protection du logement de la batterie/carte Trappe de protection du Batterie logement de la batterie/carte Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte.
La trappe de protection du logement de la batterie/carte peut être difficile à fermer en raison de l’épaisseur du joint étanche qui empêche l’eau de pénétrer dans l’appareil photo. Pour fermer la trappe de protection du logement de la batterie/carte, appuyez dessus avec votre pouce vers l’appareil photo là où [PUSH] est indiqué.
Page 35
• Veillez à ne pas exercer trop de force lorsque vous ouvrez et fermez la trappe de protection du logement de la batterie/carte, sous peine de décoller le joint étanche. Tout déplacement de ce joint risque de compromettre l’étanchéité de l’appareil. •...
Charge de la batterie Connectez l’adaptateur d’alimentation (D-PA135) fourni à l’appareil et chargez la batterie avant la première utilisation ou après une longue période de non-utilisation, ou encore lorsque le message [Piles épuisées] apparaît. Témoin de mise sous tension En cours de charge : clignote Charge terminée : témoin éteint Sur prise secteur Adaptateur secteur...
Page 37
La trappe des bornes reste ouverte pendant la charge. Laissez la trappe ouverte pendant la charge et ne tentez pas de la fermer. Débranchez l’adaptateur d’alimentation de la prise secteur une fois la charge terminée. Retirez le câble USB de l’appareil. Fermez la trappe des bornes.
• Les performances de la batterie sont susceptibles de s’amenuiser lorsque la température baisse. Si vous utilisez l’appareil dans des régions froides, nous vous recommandons de placer une batterie de rechange dans une poche afin de la maintenir au chaud. La batterie recouvrera ses performances maximales à...
Page 39
Veillez à ce que l’appareil soit hors tension puis ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. Retirez la batterie. Reportez-vous aux p.31 - p.32 pour savoir comment ouvrir la trappe de protection du logement de la batterie/carte et retirer la batterie. Introduisez le coupleur CC.
Installation d’une carte mémoire SD Cet appareil utilise les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC ou bien les cartes mémoire SDXC. Les images capturées sont enregistrées sur la carte mémoire SD si cette dernière est insérée dans l’appareil. Ces données sont enregistrées dans la mémoire intégrée si aucune carte n est insérée (p.40).
Page 41
Trappe de Emplacement pour carte protection du mémoire SD logement de la Carte mémoire SD batterie/carte Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. Appuyez sur le levier de verrouillage de la trappe de protection du logement de la batterie/carte dans le sens indiqué...
Mise sous/hors tension de l’appareil Bouton d’alimentation/ Témoin d’alimentation Appuyez sur le bouton d’alimentation. L’appareil s’allume, et le témoin de mise sous tension et l’écran s’allument tous deux. Si l’écran [Language/ ] ou [Réglage date] apparaît lorsque vous allumez l’appareil photo, suivez la procédure décrite à la p.42 pour configurer la langue d’affichage et/ou la date et l’heure actuelles.
Démarrage en mode lecture Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez lire des images directement sans prendre de photo. Bouton d’alimentation Bouton Q Appuyez sur le bouton Q et maintenez-le enfoncé. L’écran s’allume et l’appareil démarre en mode lecture. • Pour passer du mode lecture au mode capture, appuyez sur le bouton Q ou appuyez sur le déclencheur à...
Réglages initiaux L’écran [Language/ ] apparaît lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois. Suivez les instructions de la section « Réglage de la langue d’affichage » ci-dessous pour sélectionner la langue, et de la section « Réglage de la date et de l’heure » (p.45) pour mettre à jour l’heure et la date. Vous pouvez modifier la langue, la date et l’heure ultérieurement.
Page 45
Appuyez sur le bouton Réglages initiaux de navigation (3). Français Le cadre se déplace sur [W Ville résidence]. Ville résidence Paris Réglages effectués MENU Annuler Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [W Ville résidence] s’affiche. Choisissez une ville à l’aide du Ville résidence bouton de navigation (45).
Page 46
Si par accident vous sélectionnez une autre langue puis passez à l’opération suivante, procédez comme suit pour régler à nouveau la langue. Lorsqu’une autre langue a été sélectionnée par inadvertance Appuyez sur le bouton de navigation (5). Sélectionnez la langue souhaitée à l’aide du bouton de navigation (2345) puis appuyez sur le bouton 4.
Réglage de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure ainsi que le format d’affichage. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Le cadre se déplace sur [MM/JJ/AA]. Utilisez le bouton de navigation Réglage date (23) pour sélectionner le format Format date JJ/MM/AA d’affichage de la date et de...
Page 48
Lorsque l’écran [Réglages initiaux] ou [Réglage date] s’affiche, vous pouvez annuler l’opération de réglage et basculer en mode capture en appuyant sur le bouton 3. Dans ce cas, l’écran [Réglages initiaux] s’affiche la prochaine fois que vous allumez l’appareil photo. Vous pouvez modifier les options [Language/ ], [Date], [Heure], [Ville résidence] et [Hor.
Compréhension des fonctions des 2Opér ation s d e base boutons Mode A Bouton d’alimentation Met l’appareil sous et hors tension (p.40). Déclencheur Fait la mise au point sur le sujet lorsqu’il est enfoncé à mi-course en mode d’enregistrement Photo (sauf lorsque le mode centre est réglé sur 3, s et \) (p.60).
Page 50
Bouton 4 Modifie les informations affichées sur l’écran (p.23). Bouton 3 En mode d’enregistrement Photo, le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. En mode Vidéo, le menu [C Vidéo] apparaît (p.52). Bouton Vidéo Démarre l’enregistrement de séquence vidéo en mode d’enregistrement Photo (p.108).
Mode Q Bouton d’alimentation Met l’appareil sous et hors tension (p.40). Déclencheur Bascule en mode A (p.51). Bouton f/y En mode d’affichage image par image, un appui sur f fait passer à l’affichage 6 images. Un nouvel appui sur f fait passer à l’affichage 12 images (p.120). Appuyez sur y pour revenir à...
Bouton de navigation : Lecture et pause d’une séquence vidéo (p.119). : Affiche la palette du mode lecture (p.124). Arrêt d’une séquence vidéo pendant la lecture (p.119). (45) : Affiche l’image précédente ou suivante en mode d’affichage d’image unique vue par vue (p.118). Avance rapide, retour rapide, avance rapide vue par vue, retour rapide vue par vue pendant la lecture vidéo (p.119).
Basculer entre le mode A et le mode Q Dans ce manuel, le mode d’enregistrement, permettant notamment la prise d’images fixes, est appelé « mode A » (mode d’enregistrement) (Le « mode d’enregistrement Photo » désigne le mode de prise d’images fixes, et le «...
Réglage des fonctions de l’appareil Pour modifier les réglages de l’appareil, appuyez sur le bouton 3 pour afficher le menu [A Mode Enregistrt] ou le menu [W Réglages]. Vous pouvez accéder aux fonctions permettant de lire et d’éditer les images à partir de la palette du mode lecture.
Page 55
• Le fonctionnement des boutons et des touches disponibles apparaît sur l’écran en cours d’utilisation du menu. • La fonction du bouton 3 est différente selon l’écran. Référez-vous aux indications du guide. MENU Exit Quitte le menu et retourne à l’écran d’origine. MENU Revient à...
Liste des menus La liste suivante affiche les paramètres qui peuvent être définis avec les menus et en donne la description. Reportez-vous à la liste des réglages par défaut à l’Annexe « Réglages par défaut » (p.196) pour vérifier que les réglages sont sauvegardés lorsque l’appareil est mis hors tension ou si les réglages retrouvent leurs valeurs par défaut lorsque l’appareil est réinitialisé.
Page 57
Élément Description Page Affich. Immédiat Choix du mode Affich. immédiat p.98 Sauvegarde des valeurs définies des fonctions Mémoire de prise de vues ou retour aux valeurs par défaut p.116 lorsque l’appareil est hors tension Régl. Bout. vert Attribution d’une fonction au bouton vert en mode A p.98 Netteté...
Page 58
Menu [C Vidéo] Élément Description Page Choix du nombre de pixels enregistrés et de la Pixels enregistrés p.109 cadence d’image pour les séquences vidéo Choix de l’utilisation ou non de la fonction Movie SR p.110 d’anti-bougé vidéo (Movie SR) Suppression du bruit du vent pendant Suppr.
Page 59
Élément Description Page Niveau luminosité Modification de la brillance de l’écran p.169 Définit le laps de temps qui s’écoule avant que Eco. d’énergie p.170 l’appareil ne passe en mode économie d’énergie Définit le laps de temps qui s’écoule avant que Arrêt auto p.171 l’appareil ne s’éteigne automatiquement...
Page 60
Menu 1 [W Réglages] Menu 2 [W Réglages] Réglages Réglages 1 / 4 2 / 4 Nom Fichier Date RIMG Réglage date 01/01/2014 Nom fichier Connexion Réveil Sortie HDMI Auto Heure monde Wi- Fi Standard Taille du texte Luminosité...
Prise de vue images fixes 3Opérations de prise de vue Opérations de prise de vue Cet appareil est équipé de fonctions et de modes scène qui prennent en charge une vaste gamme de scènes et de sujets. Cette section vous explique la prise de vue à...
Page 62
Vous pouvez modifier la zone capturée en appuyant sur le bouton de zoom (p.62). Vers la droite (T) Agrandit le sujet. Vers la gauche (W) Élargit la zone capturée par l’appareil. Pressez le déclencheur à mi-course. L’appareil émet une lumière Aux. AF dans les situations de prise de vue dans des 1 / 2 5 0 1 / 2 5 0...
Utilisation du déclencheur Le déclencheur fonctionne en deux temps, comme décrit ci-dessous. Pression à mi-course Ceci signifie appuyer sur le déclencheur jusqu’au premier niveau. Le réglage de la mise au point et l’exposition sont verrouillés. La mire de mise au point verte s’allume sur l’écran lorsque le déclencheur est pressé...
Affich. immédiat et Dét° yeux fermés L’image apparaît temporairement à l’écran (Affich. Immédiat) immédiatement après la prise de vue. Si l’appareil détecte que le sujet a fermé les yeux alors que la fonction Détection visage (p.94) est activée, le message [Yeux fermés détectés] s’affiche pendant 3 secondes (Dét°...
Page 65
La barre zoom s’affiche ainsi. Zoom avant avec une qualité Zoom avant avec un certain d’image élevée. niveau de dégradation de l’image. Plage du zoom optique Plage du zoom Plage du zoom intelligent numérique *1 Vous pouvez effectuer un zoom avant jusqu’à 5x avec le zoom optique. *2 La plage du zoom intelligent varie selon le nombre de pixels enregistrés.
Réglage du zoom numérique Le zoom numérique est réglé sur O (Oui) dans les paramètres par défaut. Pour prendre des photos uniquement avec le zoom optique et le zoom intelligent, réglez le zoom numérique sur P (Arrêt). Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
Réglage du mode scène Cet appareil dispose d’un grand nombre de modes de prise de vue qui vous permettent de prendre des photos ou d’enregistrer des séquences vidéo dans diverses situations ; il vous suffit pour cela de choisir le mode approprié à la situation particulière à...
Page 68
Vous pouvez sélectionner les modes suivants depuis la palette du mode d’enregistrement. Élément Description Page L’appareil photo sélectionne automatiquement le mode scène adapté parmi les quinze modes suivants Standard Nocturne Portrait nocturne Paysage Fleur Portrait Mouvements Lumière Ciel bleu Programme ⎯...
Page 69
Élément Description Page Microscope Capture les images agrandies des objets p.70 numérique proches (fixé sur h) Idéal pour les photos de paysage. Rehausse les ⎯ Paysage couleurs du ciel et du feuillage Idéal pour les photos de fleurs. Adoucit les ⎯...
• Dans les modes de prise de vue autres que R (Programme), A (Nocturne), C (Vidéo), (Microscope numérique), (Nocturne manuel), (Intervallomètre), (Vidéo par intervalle), (Vidéo haute vitesse) et c (Digital SR), les réglages Saturation, Contraste, Netteté, Balance blancs et autres sont automatiquement définis sur les valeurs optimales pour le mode sélectionné.
Prise de vue en mode de base (mode vert) En mode 9 (Vert), vous pouvez prendre des photos en toute simplicité en utilisant les réglages par défaut, quels que soient les réglages effectués dans le menu [A Mode Enregistrt]. Les réglages du mode 9 sont comme suit. Mode Flash Compens.htes lum Auto...
• Attribuez le mode 9 au [Régl. Bout. Vert] dans le menu [A Mode Enregistrt] pour utiliser le mode 9 (p.98). (Le mode 9 est attribué par défaut.) • Lorsque vous appuyez sur le bouton 3 en mode 9, le menu [W Réglages] apparaît.
Appuyez sur le bouton W/T. Si vous appuyez sur T, l’appareil agrandit le sujet. Vous pouvez agrandir le sujet jusqu’à 6,6 fois (*). (*)Zoom intelligent inclus. Jusqu’à 1,8 fois pour le zoom optique. W Grand-angle (gauche) Élargit la zone capturée par l’appareil. T Télé...
Page 74
Définissez l’intervalle. Intervallomètre 1 Appuyez sur le bouton de Intervalle navigation (5). Nombre de vues 2 Utilisez le bouton de navigation Enr. Différé (23) pour définir les minutes, puis appuyez sur le bouton de MENU navigation (5). 3 Utilisez le bouton de navigation (23) pour définir les secondes, puis appuyez sur le bouton de navigation (5).
Appuyez sur le déclencheur à fond. La prise de vue par intervalles démarre. L’écran LCD s’éteint entre chaque prise de vue (pendant la veille). Appuyez sur l’interrupteur général pendant la veille pour faire apparaître le nombre de prises de vue restant et l’intervalle de prise de vue sur l’écran. Le message [Finir prise de vue par intervalles ?] s’affiche lorsque vous appuyez sur l’interrupteur général puis le bouton 3.
Pressez le déclencheur pour prendre une photo. Le décompte commence et les secondes restantes s’affichent à l’écran. Si vous sélectionnez g Le témoin du retardateur et l’ensemble des LED d’éclairage macro s’allument. 5 secondes avant la prise de vue, les LED d’éclairage macro s’éteignent à tour de rôle à...
Appuyez sur le bouton de navigation (2) en mode A. L’écran [Mode Pr.de vues] apparaît. Appuyez sur le bouton de navigation (45) pour sélectionner j ou c puis appuyez sur le bouton 4. L’appareil est prêt pour la prise de vue en rafale. Pressez le déclencheur pour prendre une photo.
Page 78
Appuyez sur le bouton de navigation (45) pour sélectionner i ou h puis appuyez sur le bouton de Mode Pr.de vues Mode Pr.de vues Mode Pr.de vues Télécommande Télécommande commande navigation 4. Le témoin du retardateur se met à clignoter MENU MENU MENU...
Prise de vue avec ajustement automatique de l’exposition (bracketing auto) Appuyez une fois sur le déclencheur pour ajuster automatiquement l’exposition et prendre trois photos à la suite. Une fois les photos prises, vous pouvez sélectionner la meilleure. L’ordre de prise de vue est le suivant : exposition correcte → –1,0 IL → +1,0 IL. Appuyez sur le bouton de navigation (2) en mode A.
Réglage des fonctions de la prise de vue Éléments du menu Mode Enregistrt La plupart des réglages de prise de vue sont effectués dans le menu [A Mode Enregistrt]. Référez-vous aux explications de chaque fonction pour savoir comment effectuer ces réglages. Appuyez sur le bouton 3 en mode d’enregistrement Photo.
La fonction du bouton 3 est différente selon l’écran. Référez-vous aux indications du guide. Exit Quitte le menu et retourne à l’écran d’origine. MENU Revient à l’écran précédent avec les réglages en cours. MENU Annuler Annule la sélection actuelle, quitte le menu et revient à MENU l’écran précédent.
Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé et l’appareil revient au mode d’enregistrement. À propos du phénomène des yeux rouges Lors d’une prise de vue avec flash, les yeux du sujet risquent d’être rouges sur la photo. Ce phénomène se produit lorsque la lumière du flash se reflète dans les yeux du sujet.
Appuyez sur le bouton de Mode centre Mode centre Mode centre navigation (5) en mode A. Standard Standard Standard L’écran [Mode centre] apparaît. Le mode centre change à chaque pression sur le bouton. Vous pouvez également modifier le réglage à l’aide du bouton de MENU MENU Annuler...
Appuyez sur le bouton de navigation (23). L’indicateur \ apparaît sur l’écran, indiquant la distance approximative du sujet. Réglez la mise au point à l’aide du bouton de navigation (23) avec l’indicateur comme guide. MENU MENU MENU 2pour une mise au point distante Témoin \ 3pour une mise au point plus rapprochée Appuyez sur le bouton 4.
Utilisez le bouton de navigation (23) pour modifier la zone de mise au point automatique. Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. Les modes disponibles varient selon le mode scène sélectionné. Reportez- vous aux « Fonctions disponibles pour chaque mode scène » (p.188) pour plus de détails.
Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Réglage AF] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Lumière Aux. AF]. Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner O (Oui)/P (Arrêt). Le réglage est sauvegardé. Vous ne courez aucun risque en regardant directement la lumière. Par contre, ne regardez pas dans l’émetteur depuis une très courte distance, car vous risquez d’être ébloui.
Sélection du nombre de pixels enregistrés Vous pouvez choisir le nombre de pixels enregistrés pour les images fixes. Plus le nombre de pixels enregistrés est important, plus les détails apparaissent nets lors de l’impression de votre photo. La qualité de l’image imprimée dépend également de la qualité...
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Pixels enreg] dans le menu [A Mode Enregistrt]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour changer le nombre de pixels enregistrés. Appuyez sur le bouton 4.
Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. Réglage de la balance des blancs Il est possible d’obtenir un bon rendu des couleurs en réglant la balance des blancs en fonction des conditions d’éclairage au moment de la prise de vue. Auto L’appareil règle la balance des blancs automatiquement.
Utilisez le bouton de navigation Balance blancs (23) pour modifier le réglage. Auto Auto Auto Vous pouvez vérifier les résultats de la balance des blancs disponibles sur l’image de prévisualisation chaque fois que vous appuyez sur le bouton de navigation. MENU MENU Annuler...
Réglage manuel Prévoyez une feuille de papier blanc ou un support identique. Dans l’écran [Balance blancs], sélectionnez K (Manuel) à l’aide du bouton de navigation (23). Pointez l’appareil vers la feuille de papier blanc (ou autre support) et faites en sorte que celle-ci occupe la mire qui apparaît au centre de l’écran.
• La luminosité est mesurée et l’exposition déterminée lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. • Si le sujet n’est pas centré sur l’écran et que vous souhaitez utiliser la fonction Mesure AE ponctuelle, centrez le sujet sur l’écran, pressez le déclencheur à...
• La sensibilité ne peut pas être modifiée dans certains modes scène. Reportez-vous aux « Fonctions disponibles pour chaque mode scène » (p.188) pour plus de détails. • Lorsque le mode scène est réglé sur (Documents), la plage de sensibilité AUTO est fixée sur 125-6400. •...
Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner la valeur de correction d’exposition. Pour augmenter la luminosité, sélectionnez une valeur positive (+). Pour diminuer la luminosité, sélectionnez une valeur négative (–). Vous pouvez sélectionner la valeur de correction dans la plage –2,0 IL à +2,0 IL par pas de 1/3 IL.
Utilisez le bouton de navigation (23) pour modifier le réglage. Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. L’icône de réglage de la plage dynamique s’affiche. Lorsque [Compens.htes lum] est réglé sur [Auto] 3 8 3 8 3 8 Lorsque [Compens°...
Utilisez le bouton de navigation Mode Enregistrt (45) pour basculer entre Sensibilité AUTO O (Oui) et P (Arrêt). Plage ISO AUTO ISO125-800 Correction IL Corrige automatiquement O(Oui) Régl. Plage Dyn. Stabilisat°élect la vibration de l’appareil. Détection visage P (Arrêt) Ne corrige pas la vibration MENU Exit de l’appareil.
Page 97
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Détection visage] dans le menu [A Mode Enregistrt]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour modifier le réglage. Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé.
Pour utiliser la fonction Aide autoportrait Les LED d’éclairage macro autour de l’objectif clignotent lorsque l’appareil photo détecte des visages en mode (Aide autoportrait) ou J (Aide autoportrait + Smile Capture). La position de la LED qui clignote indique où le visage détecté se trouve sur l’écran.
• Lorsque l’appareil photo détecte deux visages dans la même zone, la LED la plus proche de la LED clignotante se met aussi à clignoter. • L’appareil peut indiquer la position d’un maximum de trois visages détectés par des LED clignotantes. •...
Réglage du mode Affich. Immédiat Utilisez ce réglage pour indiquer si le mode Affich. immédiat s’affiche immédiatement après les prises de vue. Le réglage par défaut est O (Oui : affiche l’image). Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Affich.
Utilisez le bouton de navigation Régl. Bout. Vert (23) pour sélectionner une Mode vert fonction que vous souhaitez Réglage Fn attribuer. Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. Par défaut, [Mode vert] est attribué au bouton vert. Attribution des fonctions fréquemment utilisées au bouton de navigation (Réglage Fn) Vous pouvez attribuer des fonctions fréquemment utilisées sur le bouton de...
Page 102
Utilisez le bouton de navigation Régl. Bout. Vert (23) pour sélectionner une Réglage Fn touche à laquelle vous souhaitez Correction IL attribuer une fonction. Pixels enreg Niveau qualité Balance blancs MENU Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation Régl.
Éléments pouvant être attribués à chaque touche Mode d’enregistrement Photo Mode vidéo Correction IL Pixels enregistrés Éléments sélectionnables Pixels enregistrés Movie SR Niveau qualité Balance blancs Balance blancs Zone m.au point Sensibilité Détection visage Zone m.au point Correction IL Détection visage Netteté...
Réglage de la saturation/de l’harmonisation Vous pouvez régler la luminosité des couleurs (Saturation) ou le ton des images monochromes (Harmonisation). Les éléments de menu affichés changent en fonction du [Ton de l’image] sélectionné dans le menu [A Mode Enregistrt]. Ton de l’image sélectionné Élément affiché...
Réglage de la fonction Imprimer la date Vous pouvez choisir ou non d’imprimer la date et/ou l’heure lors de la prise d’images fixes. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Imprimer la date] dans le menu [A Mode Enregistrt]. Appuyez sur le bouton de navigation (5).
IQ renforcée ne fonctionne pas dans les situations suivantes : • Lorsque le mode de prise de vues est réglé sur c (Rafale haute vitesse) • Lorsque le mode scène est réglé sur c (Digital SR) Réglage de la fonction Eclairage macro Réglage indiquant s’il faut ou non allumer les LED d’éclairage macro autour de l’objectif.
Prise de vue sous l’eau Prise de vue sous l’eau (Mode Sous-marin/Mode Film subaquatique) Cet appareil est conforme aux caractéristiques d’étanchéité à l’eau JIS niveau 8 et peut être utilisé pour prendre des photos en continu à une profondeur de 12 m pendant 2 heures.
Page 108
• Si le mode centre est réglé sur \ en mode , vous pouvez ajuster la mise au point avant le début de l’enregistrement et pendant l’enregistrement. • Le zoom optique et le zoom numérique peuvent être utilisés en mode avant le début de l’enregistrement.
Enregistrement de séquences vidéo Enregistrement de séquences vidéo Ce mode vous permet d’enregistrer des séquences vidéo. Le son est être enregistré en même temps. Déclencheur Bouton W/T Bouton de navigation Bouton 4 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner C (Vidéo) à...
Appuyez sur le déclencheur à fond. L’enregistrement s’arrête. Lecture d’une séquence vidéo 1p.119 • Le mode centre peut être modifié avant que l’enregistrement ne débute. • Lorsque le mode centre est réglé sur \ (M. au point manuelle), vous pouvez ajuster la mise au point avant le début de l’enregistrement et pendant l’enregistrement.
Bouton Vidéo Appuyez sur le bouton Vidéo. L’enregistrement démarre. Vous pouvez poursuivre l’enregistrement jusqu’à ce que la durée de la vidéo enregistrée atteigne 25 minutes. Appuyez à nouveau sur le bouton Vidéo. L’enregistrement s’arrête. • Vous ne pouvez pas arrêter l’enregistrement en appuyant sur le déclencheur.
Pixels Cadence Réglage Utilisation enregistrés Image Enregistre des images au format Full HDTV (16:9). 1920 x 1080 30 im./s L’enregistrement des mouvements s’effectue en douceur. (réglage par défaut) Enregistre des images au format HDTV (16:9). 1280 x 720 60 im./s L’enregistrement des mouvements rapides s’effectue en douceur.
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Movie SR] dans le menu [C Vidéo]. Utilisez le bouton de navigation Vidéo (45) pour sélectionner O (Oui) Pixels enreg ou P (Arrêt). Mov i Suppr. du vent Corrige automatiquement O(Oui) la vibration de l’appareil. P (Arrêt) Ne corrige pas la vibration MENU...
Définissez l’intervalle de prise de vue sur 1 minute, 5 minutes, Intervalle 10 minutes, 30 minutes ou 1 heure. Définissez la durée totale, entre 10 minutes et 359 heures. La durée Durée totale et l’unité temporelle changent selon l’intervalle défini. La durée totale totale peut être définie par incréments de 1 minute, 5 minutes, 10 minutes, 30 minutes ou 1 heure.
Page 115
Appuyez sur le bouton de navigation (3). Le cadre se déplace sur [Enr. Différé]. Réglez l’heure à laquelle commencera la prise de vue. 1 Appuyez sur le bouton de navigation (5). 2 Utilisez le bouton de navigation (23) pour définir les heures, puis appuyez sur le bouton de navigation (5).
• Si vous définissez un enregistrement différé, une heure de début correspondant à l’heure actuelle et l’enregistrement différé que vous définissez sont affichés en temps réel. • La durée totale que vous spécifiez varie en fonction de l’intervalle de prise de vue que vous définissez, comme indiqué...
Page 117
Appuyez à nouveau à fond sur le déclencheur. L’enregistrement s’arrête. • Le nombre de pixels enregistrés est fixé sur 1280×720. • Le flash ne se déclenche pas dans ce mode. • La fonction Movie SR est fixée sur P (Arrêt). •...
Sauvegarde des réglages (Mémoire) La fonction mémoire permet d’enregistrer les réglages en cours de l’appareil lorsque celui-ci est mis hors tension. Pour certains réglages de l’appareil, la fonction Mémoire est toujours réglée sur O (Oui) (les réglages sont sauvegardés lors de la mise hors tension de l’appareil) tandis que pour d’autres, vous pouvez choisir O ou P (Arrêt) (selon que les réglages doivent être sauvegardés ou non lors de la mise hors tension).
Page 119
Réglage Élément Description Page par défaut La numérotation se poursuit consécutivement en cas d’utilisation d’une ⎯ N° fichier nouvelle carte mémoire SD lorsque O (Oui) a été sélectionné. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Mémoire] dans le menu [A Mode Enregistrt]. Appuyez sur le bouton de navigation (5).
Lecture des images 4Lectur e et suppr ession des images Lecture des images fixes Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton i Appuyez sur le bouton Q après Numéro fichier avoir pris une photo. 10 100 - 003 100 - 0038 0038 L’appareil passe en mode Q et l’image apparaît sur l’écran.
Lecture d’une séquence vidéo Vous avez la possibilité de lire les séquences vidéo que vous avez réalisées. Le son est lu en même temps. Passez en mode Q et utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner la vidéo que vous souhaitez lire. Appuyez sur le bouton de 10 100 - 001 100 - 0017...
Affichage multi-images Affichage 6 images/affichage 12 images Vous pouvez afficher simultanément 6 ou 12 vignettes d’images capturées. Appuyez sur le bouton f en mode Q. L’affichage 6 images apparaît et présente une page comportant 6 vignettes. Un nouvel appui sur le bouton f fait passer à l’affichage 12 images. Une page comportant 6 ou 12 vignettes apparaît.
Les icônes qui apparaissent sur les images indiquent ce qui suit : (Aucune icône) Image fixe Séquence vidéo (la première image apparaît) Vidéo haute vitesse (la première image apparaît) Appuyez sur le bouton 4 pour passer en affichage image par image de l’image sélectionnée.
Affichage calendaire Les images enregistrées sont affichées par date au format calendaire. La première image enregistrée à une certaine date apparaît pour cette date sur 10 10 11 11 12 12 13 13 le calendrier. 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19...
Page 126
Palette du mode lecture Mode lecture Description Page Pour lecture en continu des images. Des effets Diaporama p.125 d’écran ou sonores peuvent être réglés Pour faire pivoter les images. Utile pour visionner Rotation d’image p.127 les images verticales sur un téléviseur Réduit la taille des visages sur l’image pour des Filtre réduct°visage p.138...
Diaporama Vous avez la possibilité de lire successivement les images fixes et les séquences vidéo enregistrées. Passez en mode Q et choisissez l’image à partir de laquelle vous souhaitez lancer le diaporama à l’aide du bouton de navigation (45). Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner u (Diaporama) à...
Page 128
Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Modifiez [Intervalle] à l’aide du bouton de navigation (23) puis appuyez sur le bouton 4. Choisissez [3sec], [5sec], [10sec], [20sec] ou [30sec]. Sélectionnez [Effet d’écran] à l’aide du bouton de navigation (23).
• Le diaporama continue jusqu’à ce que vous appuyiez sur n’importe quel bouton autre que le bouton 4. • Les séquences vidéo sont normalement lues jusqu’à la fin avant que l’image suivante s’affiche, quel que soit l’intervalle paramétré. Toutefois, si vous appuyez sur le bouton de navigation (5) en cours de lecture d’une séquence vidéo, vous pourrez passer à...
Lecture zoom Vous pouvez agrandir une image jusqu’à dix fois sa taille. Passez en mode Q et utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner l’image que vous souhaitez agrandir. Appuyez sur le bouton y. L’image est agrandie (x1,1 à x10). Maintenez le bouton y enfoncé en continu pour agrandir l’image.
Suppression d’images Supprimez les images que vous ne souhaitez pas conserver. Suppression d’une seule image Vous pouvez supprimer une seule image. Les images protégées ne peuvent pas être supprimées (p.132). Passez en mode Q et utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner l’image que vous souhaitez supprimer.
Suppression d’images sélectionnées Vous pouvez supprimer plusieurs images en les sélectionnant simultanément depuis l’affichage 6 images ou 12 images. Les images protégées ne peuvent pas être supprimées (p.132). Appuyez sur le bouton f une fois ou deux en mode Q. 6 L’affichage 6 images ou 12 images apparaît.
Suppression de toutes les images Supprime toutes les images à la fois. Les images protégées ne peuvent pas être supprimées (p.132). Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Le menu [W Réglages] apparaît. Lorsque vous appuyez sur le bouton 3 en mode A, appuyez une fois ou deux sur le bouton de navigation (5).
Protection des images contre la suppression (Protéger) Il est possible de prévenir toute suppression accidentelle des images enregistrées. Passez en mode Q et utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner l’image que vous souhaitez protéger. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner Z (Protéger) à...
Page 135
Pour protéger toutes les images Sélectionnez [Toutes les images] à l’étape 4 à la p.132. Choisir une image Choisir une image Choisir une image Toutes les images Annuler Annuler Annuler Appuyez sur le bouton 4. Utilisez le bouton de navigation (2) pour sélectionner [Protéger].
Connexion de l’appareil photo à un équipement audiovisuel Vous pouvez connecter l’appareil photo à un téléviseur ou à un autre dispositif équipé d’une prise HDMI, et lire des images. • Le témoin de mise sous tension de l’appareil s’allume pendant une connexion.
Page 137
Éteignez l’équipement audiovisuel et l’appareil. Ouvrez la trappe des bornes. Déplacez le levier de verrouillage de la trappe des bornes dans le sens indiqué par 1, faites glisser la trappe dans le sens indiqué par 2 et ouvrez-la dans le sens indiqué...
Édition d’images 5Édition et imp ression Modification de la taille d’image (Redéfinir) Si vous changez le nombre de pixels enregistrés et le niveau de qualité d’une image sélectionnée, le fichier peut devenir moins volumineux que le fichier original. Utilisez cette fonction pour pouvoir poursuivre vos prises de vue si la carte mémoire SD ou la mémoire intégrée est saturée : réduisez la taille des images et écrasez les images originales pour libérer de l’espace.
Appuyez sur le bouton 4. L’image redéfinie est enregistrée. Recadrage d’images Vous pouvez supprimer la partie non souhaitée d’une photo et sauvegarder l’image recadrée comme image séparée. Il n’est pas possible de recadrer des images prises avec un nombre de pixels enregistrés de ou des séquences vidéo.
Appuyez sur le bouton 4. L’image recadrée est enregistrée avec un nouveau nom de fichier. La sélection du nombre de pixels enregistrés s’effectue automatiquement selon la taille de l’image recadrée. L’image est enregistrée au même niveau de qualité que l’originale. Traitement des images pour réduire les visages Les images sont traitées de façon à...
Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Si l’image sélectionnée est protégée, l’image traitée est enregistrée comme nouvelle image sans que la boîte de dialogue de confirmation apparaisse. Sélectionnez [Ecraser] ou [Enregistrer sous] à l’aide du bouton de navigation (23).
Page 142
Les vidéos ou les images enregistrées avec un autre appareil photo ne peuvent pas être retouchées à l’aide de la fonction Filtre numérique. Un message d’erreur apparaît si vous choisissez cette fonction dans la palette du mode lecture et appuyez sur le bouton 4. Passez en mode Q et utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner l’image que vous souhaitez retoucher.
Utilisez le bouton de navigation (45) pour ajuster l’effet comme nécessaire. Bouton de Bouton de Réglage par défaut navigation (4) navigation (5) Rétro Bleu Image d’origine Ambre Photos Faible Standard Forte créatives Contraste Faible Standard Forte élevé Fish-eye Faible Standard Forte Brillance Sombre...
Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner (Filtre HDR) à partir de la palette du mode lecture. Appuyez sur le bouton 4. L aperçu des résultats de l effet filtrant apparaît. Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Si l’image sélectionnée est protégée, l’image traitée est enregistrée comme nouvelle image sans que la boîte de dialogue de confirmation apparaisse.
Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Si l’image sélectionnée est protégée, l’image traitée est enregistrée comme nouvelle image sans que la boîte de dialogue de confirmation apparaisse. Sélectionnez [Ecraser] ou [Enregistrer sous] à l’aide du bouton de navigation (23).
Page 146
Utilisez le bouton de navigation (23) pour choisir le nombre de Pixels enreg Disposit° pixels enregistrés. Arr.-plan Vous avez le choix entre h ou h. Sélect° images Créer une image Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. Revient à l’écran de sélection des éléments. Sélection du modèle de disposition Choisissez [Disposit°] à...
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner Pixels enreg Disposit° l’arrière-plan. Arr.-plan Vous pouvez choisir l’arrière-plan blanc Sélect° images ou l’arrière-plan noir. Créer une image Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. Revient à l’écran de sélection des éléments. Disposition des images •...
Enregistrement de l’image retouchée Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner Pixels enreg Disposit° [Créer une image]. Arr.-plan Sélect° images Créer une image MENU Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation d’enregistrement de l’image apparaît. Sélectionnez [Enregistrer] à l’aide du bouton de navigation (2).
Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Si l’image sélectionnée est protégée, l’image traitée est enregistrée comme nouvelle image sans que la boîte de dialogue de confirmation apparaisse. Sélectionnez [Ecraser] ou [Enregistrer sous] à l’aide du bouton de navigation (23).
Page 150
Passez en mode Q et choisissez l’image à laquelle vous souhaitez ajouter un cadre à l’aide du bouton de navigation (45). Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner E (Cadre inédit) à partir de la palette du mode lecture. Appuyez sur le bouton 4.
Page 151
Configurez l’ajout de texte. Ajout texte Pour plus de précisions, reportez-vous à « Configuration de la fonction Ajout texte » < > Finir (p.150). Supprimer un caractère Annuler Entrer MENU Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Si l’image sélectionnée est protégée, l’image traitée est enregistrée comme nouvelle image sans que la boîte de dialogue de confirmation apparaisse.
Appuyez sur le bouton 4. L’écran revient à l’écran d’origine. Configuration de la fonction Ajout texte Utilisez le bouton de navigation Ajout texte (2345) pour sélectionner un < > caractère puis appuyez sur le Finir bouton 4. FR I ENDS Le caractère sélectionné...
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner la couleur puis appuyez sur le bouton de navigation (4). Pour afficher l’écran de prévisualisation Appuyez sur le bouton Vert. F R I ENDS F R I ENDS L’écran de prévisualisation apparaît. MENU MENU MENU...
Sauvegarde de l’image d’une séquence vidéo comme image fixe Sélectionnez [Enregistrer comme photo] dans l’écran de sélection des options de montage. Appuyez sur le bouton 4. L’écran de sélection du cadre à enregistrer comme image fixe apparaît. Utilisez le bouton de navigation 100 - 0042 100 - 0042 0042...
Utilisez le bouton de navigation (2) pour sélectionner [Couper]. Couper Couper à cet endroit? Couper à cet endroit? cet endroit? Couper Annuler Appuyez sur le bouton 4. La séquence vidéo est divisée à la position définie, chaque segment est enregistré comme nouveau fichier et la séquence vidéo originale est supprimée. Les séquences vidéo protégées ne peuvent être divisées.
Appuyez sur le bouton 4. L’image sélectionnée est enregistrée comme image titre. • Une image titre ne peut pas être ajoutée à des images protégées. • Si une séquence vidéo dure plus de 26 minutes après l’ajout d’images titre, vous ne pouvez pas lui ajouter d’autres images titre. •...
Page 157
Utilisez le bouton de navigation (2) pour sélectionner [2}{]. Annuler Annuler Annuler Appuyez sur le bouton 4. L’ensemble des images est copié vers la carte mémoire SD. Copie de fichiers de la carte mémoire SD vers la mémoire intégrée L’image sélectionnée sur la carte mémoire SD est copiée vers la mémoire intégrée. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [{}2].
Réglages de l’appareil 6Réglages Éléments du menu Réglages Les réglages de l’appareil sont définis à partir du menu [W Réglages]. Référez-vous aux explications de chaque fonction pour savoir comment effectuer ces réglages. Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Le menu [W Réglages] apparaît.
La fonction du bouton 3 est différente selon l’écran. Référez-vous aux indications du guide. MENU Exit Quitte le menu et retourne à l’écran d’origine. MENU Revient à l’écran précédent avec les réglages en cours. MENU Annuler Annule la sélection actuelle, quitte le menu et revient à...
Changement des réglages sonores Vous avez la possibilité de régler le volume des sons système et en modifier le type. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Son] dans le menu [W Réglages]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Volume fonction.
Modification de la date et de l’heure Vous pouvez modifier les réglages initiaux de date et d’heure (p.45), ainsi que le style d’affichage de la date à l’écran. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Réglage date] dans le menu [W Réglages]. Appuyez sur le bouton de Réglage date navigation (5).
Modifiez le mois à l’aide du bouton de navigation (23). Appuyez sur le bouton de navigation (5). Le cadre se déplace vers le champ jour. Modifiez le jour à l’aide du bouton de navigation (23). Procédez de la même manière pour l’année. Modifiez l’heure de la même manière qu’aux étapes 7 à...
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner le réveil. Choisissez [Arrêt], [Une fois] ou [Chaque jour]. Appuyez sur le bouton 4. Appuyez sur le bouton de navigation (3). Le cadre se déplace vers le champ [Heure]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Le cadre se déplace vers le champ heure.
Mise hors tension du réveil L’affichage de l’horloge apparaît et le réveil sonne à l’heure spécifiée pendant une minute lorsque l’appareil est hors tension. Il est possible d’arrêter le réveil en appuyant sur n’importe quel bouton de l’appareil pendant que la sonnerie retentit. •...
Page 165
Modifiez la ville de destination Destination 14:25 à l’aide du bouton de navigation (45). L’heure actuelle, l’emplacement et le Ville Paris décalage horaire de la ville sélectionnée + 0:00 Hor. Été Déca Hor apparaissent. MENU Annuler Sélectionnez [Hor. Été] à l’aide du bouton de navigation (23).
Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. Lorsque X (Destination) est sélectionné, l’icône X apparaît sur l’écran pour indiquer que la date et l’heure de destination sont affichées en mode A. 3 8 3 8 3 8 Réglage de la taille du texte dans le menu Vous pouvez définir la taille du texte de l’élément en déplaçant le cadre de sélection sur le menu sur [Standard] (affichage normal) ou [Grande] (affichage agrandi).
[Date]. nom de dossier défini nom de dossier défini dossier défini sur [Date]. sur [RICOH]. sur [RICOH]. Un dossier du nom Un dossier du nom « 100_1201 » est créé. « 101_1208 » est créé.
Sélection d’une règle de nomination des dossiers Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Nom Fichier] dans le menu [W Réglages]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Sélectionnez la règle de nomination des dossiers à l’aide du bouton de navigation (23).
Appuyez sur le bouton de Nom Fichier navigation (4) pendant que « A » K L M N O P Q R S T U V W X Y Z est sélectionné, ou appuyez sur Réglages effectués (35) pendant que « _ » est sélectionné.
Nommer vous-même le fichier Vous pouvez nommer le fichier des images capturées. Vous pouvez entrer jusqu’à quatre caractères alphanumériques. Le nom à 4 chiffres s’affiche avant le nom de fichier à 4 chiffres. Sélectionnez [USER] à l’étape 3 de la section « Sélection d’une règle de nomination des fichiers ».
Sélection du format de sortie HDMI Lorsque vous connectez l’appareil à un équipement audiovisuel au moyen d’un câble HDMI, définissez une résolution de sortie appropriée pour la lecture des images. Le réglage par défaut est [Auto]. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Sortie HDMI] dans le menu [W Réglages].
Utilisation de la fonction Eco. d’énergie Pour économiser la batterie, réglez l’écran de manière à ce qu’il se mette automatiquement en veille lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant un laps de temps défini. Une fois la fonction Eco. d’énergie activée, l’écran revient en brillance normale lorsque vous appuyez sur n’importe quel bouton.
Utilisation de la fonction Arrêt auto Il est possible de régler l’appareil de façon à ce qu’il se mette hors tension automatiquement en cas de non-utilisation pendant une durée prédéfinie. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Arrêt auto] dans le menu [W Réglages]. Appuyez sur le bouton de navigation (5).
Réglage de l’affichage Aide Choix d’afficher ou non les aides du mode pour la palette du mode d’enregistrement et la palette du mode lecture. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Affichage Aide] dans le menu [W Réglages]. Utilisez le bouton de navigation (45) pour basculer entre O (Oui) et P (Arrêt).
Lorsque le niveau de batterie est faible, le message [Énergie restante insuffisante pour activer détection des pixels morts] s’affiche sur l’écran. Utilisez le kit adaptateur secteur K-AC117 (en option) ou utilisez une batterie présentant un niveau de charge élevé. Changement de l’écran de démarrage Vous pouvez choisir l’écran de démarrage à...
Réinitialisation aux réglages par défaut (Réinitialisation) Il est possible de réinitialiser les réglages de l’appareil à leurs paramètres par défaut. Reportez-vous à « Réglages par défaut » (p.196) pour la réinitialisation. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Réinitialisation] dans le menu [W Réglages]. Appuyez sur le bouton de navigation (5).
Configuration du Raccourci démarr Vous pouvez démarrer une fonction en appuyant sur un bouton autre que le bouton d’alimentation même lorsque l’appareil photo est éteint. Lorsque [Mode lecture] est activé, vous pouvez allumer Mode lecture l’appareil en mode lecture en appuyant sur le bouton Q et en le maintenant enfoncé.
Affichage de l’horloge Vous pouvez utiliser l’appareil photo comme une horloge. Lorsque l’appareil photo est éteint, appuyez sur le bouton 4 et maintenez-le enfoncé pour afficher l’horloge sur l’écran. Appuyez sur le bouton 4 et maintenez-le enfoncé. L’appareil photo s’allume et l’horloge apparaît sur l’écran.
Branchement à un ordinateur Bran- che- ment à un or- dina- teur Réglage du mode de connexion USB Définissez le périphérique auquel l’appareil photo est connecté par câble USB. Réglez toujours le mode de connexion USB avant de connecter l’appareil à...
Le témoin d’alimentation cesse de clignoter et reste allumé lorsque l’appareil est reconnu comme disque amovible par l’ordinateur. Si la boîte de dialogue « WG-30W » s’affiche lorsque l’appareil photo est allumé, sélectionnez [Ouvrir le dossier pour afficher les fichiers] et cliquez sur le bouton OK.
Déconnexion de la liaison appareil/ordinateur Lorsque l’appareil photo est utilisé par une application, il ne peut être débranché qu’une fois l’application fermée. Windows Cliquez sur l’icône (Retirer le périphérique en toute sécurité) dans la barre des tâches située dans l’angle inférieur droit du bureau.
Page 182
Windows ® ® ® Système Windows Vista (32 bits/64 bits), Windows 7 (32 bits/64 bits), ® ® d’exploitation Windows 8 (32 bits/64 bits), Windows 8.1 (32 bits/64 bits) ® ® Processeur Intel Pentium IV 1,6 GHz, AMD Athlon™ XP 1800+, ou équivalent ®...
Connexion d’un smartphone ou d’un autre 8Connexion d’un sm artpho ne ou d’u n autre appareil d e com munication (mode Wi-Fi) appareil de communication (mode Wi-Fi) En réglant l’appareil photo sur le mode Wi-Fi et en établissant la connexion avec un smartphone, une tablette ou autre appareil de communication via un réseau sans fil, vous pouvez utiliser les fonctions de commande à...
Page 184
• Ne tentez pas d’utiliser l’appareil photo dans un lieu où l’utilisation d’appareil sans fil est restreinte ou interdite, par exemple dans un avion. • Dans tous les cas, vous êtes seul responsable de la gestion des données. • L’appareil photo est équipé de nombreuses fonctions sans fil. Ne l’utilisez pas dans des endroits où...
Connexion de l’appareil photo à un appareil de communication Configuration de l’appareil Appuyez sur le bouton Vert en Créer une connexion Créer une connexion Créer une connexion mode A afin de faire apparaître Wi-Fi à partir Wi-Fi à partir d'un appareil externe d'un appareil externe l’écran ci-contre.
Démarrez le navigateur sur l’appareil de communication. Saisissez « http://192.168.1.1 » dans la barre d’adresses de votre navigateur. Un écran de menu s’affiche dans votre navigateur une fois la connexion établie. Le message « Connexion Wi-Fi établie » apparaît sur l’écran de l’appareil photo, puis l’écran s’éteint.
Ecran de menu Options 2 Afficher les images Transférer Elément optionnel Actualise l’écran 4 Affich. Immédiat Déclencheur 5 Eclairage macro • Appuyez sur le bouton de l’élément dont vous souhaitez modifier les réglages d’élément optionnel. • Appuyez sur « Eclairage macro » pour activer/désactiver les éclairages LED macro.
Envoi des informations de date et d’heure à l’appareil photo Sélectionnez « Transférer » dans l’écran de menu dans l’écran de prise de vue ou appuyez sur ou de visualisation du navigateur pour afficher l’écran ci-contre. Vous pouvez envoyer des informations de date et d’heure depuis l’appareil de communication vers l’appareil photo en appuyant sur «...
Fonctions disponibles pour chaque 9Annexe mode scène √ : Peut être réglé. × : Ne peut pas être réglé. ⎯ : Les réglages et les modifications ne sont pas appliqués. Mode scène Fonction Bouton de Fonctionnement du zoom √ √ √...
Page 192
√ : Peut être réglé. × : Ne peut pas être réglé. ⎯ : Les réglages et les modifications ne sont pas appliqués. Mode scène Fonction Ton de l’image × √ × √ √ √ × × Pixels enregistrés √ √...
Messages Des messages du type de ceux présentés ci-dessous peuvent apparaître sur l’écran au cours de l’utilisation de l’appareil. Message Description La batterie est épuisée. Chargez-la à l’aide du chargeur Piles épuisées (p.34). Carte mémoire pleine La carte mémoire SD est pleine et aucune autre image ne peut être enregistrée.
Page 195
Message Description Images protégées L’image que vous tentez de supprimer est protégée. S’affiche lorsque vous essayez de passer en mode Q pendant l’enregistrement d’une image ou lors d’une Données en cours modification de réglage de protection. Celui-ci disparaît d’enregistrement une fois que l’image a été enregistrée ou que le réglage a été...
Solutions de dépannage Incident Cause Solution Assurez-vous de la présence d’une La batterie n’est pas batterie dans l’appareil. Installez-en installée une si nécessaire. L’appareil ne Vérifiez l’orientation de la batterie. La batterie est installée s’allume pas Remettez la batterie en respectant les incorrectement symboles +- dans le logement (p.31).
Page 197
Incident Cause Solution Verrouillez la mise au point sur un objectif à la même distance que le sujet Le sujet est difficile à (en maintenant le déclencheur enfoncé mettre au point avec la à mi-course), puis cadrez l’appareil sur mise au point votre sujet et appuyez sur le automatique déclencheur à...
Réglages par défaut Le tableau ci-dessous indique les réglages d’usine par défaut. La signification des indications pour les éléments de menu ayant un réglage par défaut est exposée ci-après. Réglage de la dernière mémoire : le réglage actuel (dernière mémoire) est sauvegardé lorsque l’appareil est mis hors tension.
Page 199
Réglage Réglage par défaut de la Réinitia- Élément Page (mode scène :A) dernière lisation mémoire Détection visage (Détection visage p.94 activée) Dét° yeux fermés O (Oui) p.97 Zoom numérique O (Oui) p.64 Affich. Immédiat O (Oui) p.98 Détection visage P (Arrêt) Mode Flash O (Oui) Mode Pr.de vues...
Éléments du menu [C Vidéo] Réglage de Réinitiali- Élément Réglage par défaut la dernière Page sation mémoire Pixels enregistrés p.109 (1920 x 1080/30 im./s) Movie SR O (Oui) p.110 Suppr. du vent P (Arrêt) p.111 Éléments du menu [W Réglages] Réglage de Réglage par Réinitia-...
Réglage de Réglage par Réinitia- Élément la dernière Page défaut lisation mémoire ⎯ ⎯ ⎯ Wi-Fi p.169 Niveau luminosité G (normal) p.169 Eco. d’énergie p.170 Arrêt auto 3 min p.171 Zoom rapide P (Arrêt) p.171 Affichage Aide O (Oui) p.172 ⎯...
Liste des villes Heure monde Ville : recense les villes qui peuvent être sélectionnées dans les réglages initiaux (p.42) ou pour l’heure monde (p.162). Région Nom de ville Région Nom de ville Amérique du Honolulu Afrique/Asie Istanbul Nord occidentale Anchorage Le Caire Vancouver Jérusalem...
Caractéristiques principales Type Appareil photo numérique compact entièrement automatique avec zoom incorporé Nombre effectif de Env. 16 mégapixels pixels Capteur d’image CMOS de 1/2,3 pouces Nombre de pixels Image (4608 x 3456), (3456 x 3456), (4608 x 2592), 6 (3072 x 2304), enregistrés fixe (3072 x 1728), f (2592 x 1944),...
Page 205
Capacité de stockage des images et durée d’enregistrement approximatives Image fixe 2 GB Mémoire intégrée Carte mémoire SD 1078 (4608 x 3456) 1307 (3456 x 3456) 1307 (4608 x 2592) 1205 1921 (3072 x 2304) 1499 2119 (3072 x 1728) 1499 2119 (2592 x 1944)
Page 206
Balance blancs Auto, lumière du jour, ombre, tungstène, lumière fluorescente (couleurs de la lumière du jour/blanc de la lumière du jour/lumière blanche), manuel Objectif Focale 5,0 - 25,0 mm (env. 28 - 140 mm en format équivalent au 35 mm) Ouverture F3,5 (grand-angle) - F5,5 (télé) maximale...
Page 207
Détection visage Détecte jusqu’à 32 visages (jusqu’à 31 cadres de détection de visage à l’écran), Smile Capture, Dét° yeux fermés, Aide autoportrait, Aide autoportrait + Smile Capture * La Détection AE du visage n’est disponible que lorsque l’appareil détecte le visage du sujet. Détection Nombre d’animaux domestiques pouvant être détectés : 1 des animaux...
Page 208
Dimensions Env. 122,5 (l) x 61,5 (h) x 29,5 (p) mm (hormis éléments d’utilisation ou saillants) Poids RICOH WG-30W : Environ 174 g (sans piles et carte mémoire SD) Environ 194 g (avec piles et carte mémoire SD) Accessoires Batterie lithium-ion rechargeable, adaptateur d’alimentation (avec adaptateur de prise secteur rattaché), câble USB, courroie, support...
Garantie Tous nos appareils photo achetés chez des revendeurs autorisés sont garantis contre tout défaut de fabrication pendant une période de douze mois suivant la date d’achat. Pendant cette période, les réparations et l’échange des pièces défectueuses sont effectués gratuitement, sous réserve que l’appareil photo ne présente aucune trace de choc, de corrosion par des produits chimiques ou par fuite de batterie ou pile, de dommage dû...
Page 210
Afin de vous offrir un service optimal, nous vous invitons à remplir le formulaire d’enregistrement de l’utilisateur disponible sur notre site Web. Nous vous remercions de votre collaboration. http://www.ricoh-imaging.com/registration/ La marque CE signifie que l’appareil est conforme aux directives de l’Union Européenne.
Pour les clients aux États-Unis DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement de cet appareil doit répondre aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d’interférence et (2) il doit pouvoir accepter toute interférence reçue, y compris des interférences susceptibles d’entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Il revient à l’instance mentionnée ci-dessus de s’assurer que l’équipement est conforme aux normes 47CFR §15.101 à §15.109. Nom du produit : appareil photo numérique Numéro de modèle : RICOH WG-30W Contact : responsable service clientèle Date et lieu :...
Page 213
Informations sur la collecte et la mise au rebut des équipements et batteries usagés 1. Au sein de l’Union européenne Ces symboles sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers ordinaires.
Index Z Retouche yeux rouges ...146 Symboles n Redéfinir .........136 Mode A ........51 o Recadrage ......137 Mode Q ........51 p Copie d’images .......154 Bouton Q ......47 Z Protéger .......132 Menu [A Mode Enregistrt] ... 54 Ecran de démarrage ....173 Menu [C Vidéo] ....
Page 215
Collage ........143 Filtre réduct°visage ......138 Compens.htes lum ......92 Filtre rétro ........139 Compens° ombres ......92 Filtres ...........139 Concernant la résistance à Auto , (Flash) .......79 l’eau, à la poussière et aux chocs ...9 Flash en marche b (Flash) ...79 Configuration système requise ..179 Flash Eteint a (Flash) ....79 Connexion de l’appareil photo Flash+Yeux rouges d (Flash) ..79...
Page 216
Mesure AE ........89 Réglages par défaut ....196 Mesure multizone L .....89 Réglages sonores ......158 Mise au point .........80 Réinitialisation ......174 Mode Animaux Domestiques ..70 Réinitialisation des réglages ..174 Mode centre ........80 Résistance à la poussière ....9 Mode de base ........69 Retardateur g .......73 Mode Film subaquatique .....105 Retouche yeux rouges ....146...