Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
Guide de démarrage
La lecture de ce mode d'emploi vous permettra de bénéficier
d'un fonctionnement optimal de votre appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ricoh WG-50

  • Page 1 Appareil photo numérique Guide de démarrage La lecture de ce mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
  • Page 2 Merci d’avoir fait l’acquisition de cet appareil numérique RICOH WG-50. Ce Guide de démarrage vous explique comment préparer votre RICOH WG-50 et ses principales fonctions. Pour un fonctionnement correct, veuillez lire ce Guide de démarrage avant d’utiliser l’appareil. Pour en savoir plus sur la façon d’utiliser les différents modes de prise de vue et les réglages, veuillez vous reporter au Mode d’emploi (PDF) publié...
  • Page 3: Utilisation De Votre Appareil En Toute Sécurité

    À l’attention des utilisateurs de cet appareil • N’utilisez pas ou ne rangez pas cet appareil à proximité d’équipements qui génèrent des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants. Des charges statiques ou des champs magnétiques forts produits par les équipements tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l’écran, endommager les données enregistrées sur la carte mémoire ou affecter les circuits internes de l’appareil et entraîner son dysfonctionnement.
  • Page 4 À propos de votre appareil Danger • N'essayez pas de démonter l'appareil ou de le modifier. L’appareil contient des hautes tensions et il existe un risque de décharge électrique s'il est démonté. • En cas d'exposition de l'intérieur de l'appareil résultant, par exemple, d'une chute de celui-ci, ne touchez en aucun cas les pièces exposées, car il existe un risque de décharge électrique.
  • Page 5 Attention • Ne posez pas d’objet lourd sur le câble USB, ne laissez pas d’objet lourd choir sur ce cordon et évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le câble est endommagé, contactez le centre de réparation le plus proche. •...
  • Page 6: Précautions D'utilisation

    Tenez l’appareil photo et ses accessoires hors de portée des enfants en bas âge Danger • Assurez-vous de tenir l’appareil photo et ses accessoires hors de portée des enfants en bas âge. 1. La chute du produit ou un mouvement inattendu peut entraîner des blessures. 2.
  • Page 7 • Veillez à ce qu’aucun élément étranger (terre, sable, poussière, eau, gaz, sel, etc.) ne pénètre dans l’appareil car il pourrait l’endommager. Essuyez toute goutte d’eau éventuellement présente sur l’appareil. • N’appuyez pas fortement sur l’écran car cela pourrait l’endommager ou conduire à un dysfonctionnement.
  • Page 8 • Il existe un risque de perte des données contenues dans la carte mémoire SD dans les cas de figure suivants. En aucun cas, nous ne saurions être tenus responsables de la suppression des données (1) due à une mauvaise manipulation de la carte mémoire SD par l'utilisateur ; (2) si la carte mémoire SD est placée à...
  • Page 9: Table Des Matières

    Table des matières Utilisation de votre appareil en toute sécurité ..........1 Précautions d’utilisation.................4 Table des matières..................7 Vérification du contenu de l’emballage ............... 9 Descriptif de l’unité ................... 10 Descriptif des éléments fonctionnels ..............11 Indications sur l’affichage ................. 15 Affichage en mode A .................15 Affichage en mode Q ................17 Affichage guide....................18 Alimentation de l'appareil..................
  • Page 10 Utilisation des fonctions de lecture..............58 Suppression d'images..................62 Suppression d'une seule image ..............62 Annexe......................63 Caractéristiques principales ................63 Garantie.......................69 Informations sur le mode d’emploi ..............74 À propos de l’enregistrement de l’utilisateur ..........74...
  • Page 11: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Vérification du contenu de l’emballage Appareil Courroie Câble USB RICOH WG-50 I-USB157 (*) O-ST104 (*) Batterie lithium-ion Adaptateur secteur Support pour macro rechargeable D-LI92 (*) D-PA164 O-MS1 Guide de démarrage (le présent guide) Relatif aux modèles résistants à l'eau, à la poussière et aux chocs...
  • Page 12: Descriptif De L'unité

    Descriptif de l’unité Avant Bouton/témoin d'alimentation (vert) Objectif Déclencheur Flash Haut-parleur Microphone Télécommande, récepteur Témoin de retardateur/ d'aide à la mise au point Éclairages LED pour macro Arrière Affichage Télécommande, Cache des ports récepteur Levier de verrouillage Écrou de trépied du cache des ports Levier de verrouillage de la trappe de...
  • Page 13: Descriptif Des Éléments Fonctionnels

    Descriptif des éléments fonctionnels Bouton d'alimentation Met l’appareil sous et hors tension (p.27). Déclencheur Mode A : Une pression à mi-course en mode d'enregistrement photo permet d'effectuer la mise au point de l'appareil sur le sujet (sauf lorsque le mode de mise au point est réglé...
  • Page 14 En affichage des dossiers/du calendrier, appuyez sur y pour passer à l'affichage 12 images. Pendant la lecture des vidéos, règle le volume (p.57). Bouton Q Mode A : Bascule en mode Q. Mode Q : Bascule en mode A. Bouton de navigation Mode A : : Change le mode de déclenchement (p.46).
  • Page 15 Bouton 3 Mode A : En mode d'enregistrement photo, le menu [A Mode prise de vue] s'affiche. En mode vidéo, le menu [C Vidéo] s'affiche (p.32). Mode Q : En affichage image par image, affiche le menu [W Réglage] (p.32). En affichage de la palette du mode de lecture, retourne à...
  • Page 16 Support macro Fixer le support macro fourni (O-MS1) stabilise l'appareil lors d'une prise de vue en mode (Microscope numérique). Insérez les deux clips dans les fentes supérieure et inférieure des éclairages LED pour macro. Lors de la fixation et du retrait du support macro, ne le tenez pas par les clips. * Lors de l'utilisation du support macro, il est possible que l'appareil ne puisse pas effectuer la mise au point, si les surfaces des objets sont irrégulières.
  • Page 17: Indications Sur L'affichage

    Indications sur l’affichage Affichage en mode A L'affichage change dans l'ordre suivant à chaque pression du bouton 4 : « Affichage normal », « Histogramme + Infos », « Affichage quadrillage », « Pas d'infos », « LCD désactivé ». Affichage normal/ Histogramme + Infos/ Affichage quadrillage dans le Mode d’enregistrement Photo 1 à...
  • Page 18 1 Mode de prise de vue (p.43) 14 État de la communication Eye-Fi 2 Indicateur d'usure de la batterie (p.24) 15 Icône de zoom numérique/zoom 3 Icône de la détection de visage intelligent (p.41) 4 Réglage de l'horodatage 16 Date et heure (p.30) 5 Correction IL 17 Réglage de l'heure monde 6 Vitesse obturation...
  • Page 19: Affichage En Mode Q

    Affichage en mode Q L'écran donne les informations de prise de vue de l'image en mode de lecture. L'affichage change dans l'ordre suivant à chaque pression du bouton 4 : Affichage normal/Histogramme + Infos dans le Mode lecture (Tous les éléments de l'écran sont affichés ici pour les besoins de l'explication.) L'écran donne des informations telles que les conditions de prise de vue.
  • Page 20: Affichage Guide

    * A5 s'affiche même lorsque « Pas d'infos » est sélectionné, mais disparaît si aucune opération n'est effectuée pendant deux secondes. Quand aucune opération n'est effectuée pendant deux secondes en « Affichage normal » ou « Histogramme + Infos », seul « Modifier » disparaît. * A10 ne s'affiche que lorsque le volume est en cours de réglage pendant la lecture d'une vidéo (p.57).
  • Page 21: Alimentation De L'appareil

    Alimentation de l'appareil Mise en place de la batterie Utilisez la batterie lithium-ion rechargeable D-LI92 fournie avec l'appareil. Levier de verrouillage Levier de verrouillage de la batterie de la trappe de protection du logement de la batterie/carte Trappe de protection Batterie du logement de la batterie/carte...
  • Page 22 Fermez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. Appuyez sur la trappe de protection du logement de la batterie/carte et faites-la glisser avec fermeté mais sans forcer dans le sens opposé indiqué par 2. La trappe de protection du logement de la batterie/carte peut être difficile à...
  • Page 23 • N'appliquez pas une force excessive lors de l'ouverture et de la fermeture de la trappe de protection du logement de la batterie/carte, car cela peut décoller le joint d'étanchéité. Si le joint n'est pas bien à sa place, l'appareil ne sera pas étanche.
  • Page 24: Batterie, Charge

    Batterie, charge Branchez l'adaptateur secteur fourni (D-PA164) à l'appareil et chargez la batterie avant sa première utilisation ou après une période prolongée sans utilisation, ou lorsque le message [Batterie déchargée] s'affiche. Témoin d'alimentation Pendant le chargement : clignote Chargement terminé : s'éteint Prise secteur Adaptateur secteur Câble USB...
  • Page 25 Débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur une fois le chargement terminé. Ôtez le câble USB de l’appareil. Fermez le cache des ports. Fermez le cache des ports dans le sens inverse de celui indiqué par 3. Tout en appuyant doucement sur le cache, faites-le glisser vers l'opposé de 2 jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
  • Page 26 • Les performances de la batterie peuvent se détériorer avec la baisse de la température. Lors de l'utilisation de l'appareil dans des régions froides, il est recommandé d'emporter une batterie de rechange et de la tenir au chaud dans votre poche. La batterie retrouvera ses performances habituelles lorsque la température redeviendra normale.
  • Page 27: Mise En Place D'une Carte Mémoire Sd

    Mise en place d'une carte mémoire SD Cet appareil utilise des cartes mémoire SD, des cartes mémoire SDHC ou des cartes mémoire SDXC. Les images sont enregistrées sur la carte mémoire SD si une carte est insérée dans l'appareil. Elles sont enregistrées dans la mémoire interne en l'absence de carte (p.27).
  • Page 28 Trappe de protection du Fente pour carte mémoire SD logement de la Carte mémoire SD batterie/carte Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. Appuyez sur le levier de verrouillage de la trappe de protection du logement de la batterie/carte dans le sens indiqué...
  • Page 29: Mise Sous Et Hors Tension

    Mise sous et hors tension Appuyez sur le bouton d'alimentation. Ceci met l'appareil sous tension, et le témoin d'alimentation et l'écran s'allument. Si l'écran [Language/ ] ou l'écran [Réglage date] s'affiche lorsque vous mettez l'appareil sous tension, appliquez la procédure de la p.29 pour régler la langue d'affichage et/ou la date et l'heure actuelles.
  • Page 30: Mise Sous Tension En Mode De Lecture

    Mise sous tension en mode de lecture Utilisez cette fonction lorsque vous voulez lire des images directement sans prendre de photo. Appuyez sur le bouton Q et maintenez-le enfoncé. L'écran s'allume et l'appareil est mis sous tension en mode de lecture. •...
  • Page 31: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux L'écran [Language/ ] s'affiche lors de la première mise sous tension de l'appareil. Effectuez les opérations de la section « Réglage de la langue d’affichage » ci-dessous pour régler la langue, et de la section « Réglage de la date et de l’heure »...
  • Page 32: Réglage De La Date Et De L'heure

    Appuyez sur le bouton de navigation (3) pour sélectionner [Réglages effectués]. Appuyez sur le bouton 4. L'écran [Réglage date] s'affiche. Réglez alors la date et l'heure. Réglage de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure ainsi que le format d’affichage. Appuyez sur le bouton de navigation (5).
  • Page 33 Appuyez sur le bouton 4. Ceci confirme la date et l’heure. Lorsque vous appuyez sur le bouton 4 à l’étape 10, l'horloge de l'appareil est remise à 0 seconde. Pour régler l’heure exacte, appuyez sur le bouton 4 lorsque le bip (à la télévision, à la radio, etc.) atteint 0 seconde. Lorsque l'écran [Réglages initiaux] ou [Réglage date] est affiché, vous pouvez annuler l'opération de réglage et passer en mode d'enregistrement en appuyant sur le bouton 3.
  • Page 34: Réglage Des Fonctions De L'appareil

    Réglage des fonctions de l'appareil Pour modifier les réglages de l'appareil, appuyez sur le bouton 3 pour afficher le menu [A Mode prise de vue] ou le menu [W Réglage]. Les fonctions de lecture et d'édition des images sont accessibles à partir de la palette du mode de lecture.
  • Page 35: Liste Des Menus

    • Les opérations disponibles pour les boutons et les touches s'affichent à l'écran pendant l'utilisation du menu. • La fonction du bouton 3 dépend de l'écran. Reportez-vous aux indications du guide. MENU Quitter Quitte le menu et retourne à l'écran d'origine. MENU Retourne à...
  • Page 36 Réglage par défaut Paramètre Description (Mode de prise de vue : A) Lorsque = (Standard), q (Macro), ou (Macro 1 cm) est sélectionné comme mode Zone de mise de mise au point, vous pouvez J (Multiple) au point modifier la zone de mise au point automatique (Zone de mise au Réglage point)
  • Page 37 Réglage par défaut Paramètre Description (Mode de prise de vue : A) Pour choisir d'utiliser ou Zoom numérique O (Marche) non le zoom numérique Pour choisir d'utiliser ou non Affichage immédiat O (Marche) l'affichage immédiat Pour choisir d'enregistrer ou non les valeurs de réglage des fonctions de prise de vue ou ⎯...
  • Page 38 Menu [C Vidéo] Paramètre Description Réglage par défaut Pour choisir le nombre de pixels Pixels enregistrés enregistrés et la cadence d’image (1920 x 1080·30 im./s) pour les vidéos Pour choisir d'utiliser ou non Movie SR O (Marche) la fonction de stabilisation Suppression Pour supprimer le bruit du vent lors P (Arrêt)
  • Page 39 Paramètre Description Réglage par défaut Pour choisir d'utiliser ou non Eye-Fi O (Marche) la communication Eye-Fi Niveau de luminosité Pour ajuster la luminosité de l'écran G (Normal) Réglage affichage Pour ajuster la luminosité de l’écran (Arrêt) extérieur pour les prises de vue en extérieur. Pour régler le laps de temps qui s'écoule avant que l'appareil Economie d'énergie...
  • Page 40: Réinitialisation Des Valeurs Par Défaut (Réinitialisation)

    Réinitialisation des valeurs par défaut (Réinitialisation) Vous pouvez réinitialiser les réglages de l'appareil à leurs valeurs par défaut. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Réinitialisation] dans le menu [W Réglage]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Réinitialisation] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2) Réinitialisation pour sélectionner [Réinitialisation].
  • Page 41: Prise De Vues

    Prise de vues Prise de vues Cet appareil dispose de plusieurs fonctions et modes de prise de vue qui prennent en charge une large gamme de scènes et de sujets. Cette section explique la prise de vue avec les réglages par défaut. Appuyez sur le bouton d'alimentation.
  • Page 42 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. L'appareil émet un éclairage d'aide à la mise au point dans les situations 1 / 2 5 0 1 / 2 5 0 1 / 2 5 0 de prise de vue sombres. F 4 . 6 F 4 .
  • Page 43: Utilisation Du Zoom

    Mauvaises conditions de mise au point Il est possible que l'appareil ne puisse pas effectuer la mise au point dans les conditions suivantes. Dans ces cas, verrouillez la mise au point sur un objet situé à la même distance que le sujet (en appuyant longuement sur le déclencheur à mi- course), puis orientez l'appareil vers votre sujet et appuyez sur le déclencheur à...
  • Page 44 La barre de zoom est affichée comme suit. Agrandissement avec une Agrandissement avec une certaine qualité élevée de l'image. dégradation de l'image. Plage de zoom Plage de zoom Plage de zoom optique optique*1 intelligent *1 Vous pouvez obtenir un grandissement optique maximal de 5x. *2 La plage du zoom intelligent dépend du nombre de pixels enregistrés.
  • Page 45: Réglage Du Mode De Prise De Vue

    • Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour éviter les vibrations de l'appareil lorsque vous prenez des photos avec un rapport de zoom élevé. • Les photos prises sur la plage de zoom numérique présentent plus de grain que celles prises sur la plage de zoom optique. •...
  • Page 46 Les modes suivants peuvent être sélectionnés dans la palette du mode d'enregistrement. Paramètre Description Page L'appareil sélectionne automatiquement le mode de prise de vue approprié parmi les quinze modes suivants Standard Nocturne Portrait nocturne Paysage Fleur Portrait Sport Lumière Ciel bleu ⎯...
  • Page 47 Paramètre Description Page Vidéo haute ⎯ Enregistre des images pour une lecture au ralenti vitesse Microscope Enregistre les images agrandies des objets ⎯ numérique les plus proches (fixé à h) Idéal pour les paysages. Améliore les couleurs ⎯ Paysage du ciel et des feuillages Pour les photos de fleurs.
  • Page 48: Utilisation Du Retardateur

    • Dans les modes de prise de vue autres que R (Programme), A (Nocturne), C (Vidéo), (Microscope numérique), (Instantané nocturne à main levée), (Intervallomètre), (Vidéo par intervalle), (Vidéo haute vitesse) et c (Stabilisation numérique), la saturation, le contraste, la netteté, la balance des blancs, etc. sont définis automatiquement aux réglages optimaux pour le mode sélectionné.
  • Page 49 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Le décompte commence et les secondes restantes sont affichées à l'écran. Si vous sélectionnez g Le témoin du retardateur et tous les éclairages LED pour macro s'allument. 5 secondes avant la prise de vue, les éclairages LED pour macro commencent à...
  • Page 50: Réglage Des Fonctions De Prise De Vue

    Réglage des fonctions de prise de vue Utilisation des éléments du menu Mode prise de vue Les réglages pour la prise de vue sont principalement définis à partir du menu [A Mode prise de vue]. Consultez les explications pour chaque fonction sur la manière d'effectuer ces réglages.
  • Page 51: Sélection Du Mode Flash

    Pour annuler les modifications et poursuivre les opérations de menu Appuyez sur le bouton 3. Les modifications sont annulées et vous pouvez sélectionner un menu. • Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles ou peuvent ne pas fonctionner complètement selon le mode de prise de vue sélectionné. •...
  • Page 52 Appuyez sur le bouton de navigation (4) en mode A. L’écran [Mode Flash] apparaît. Mode Flash Mode Flash Mode Flash Auto Auto Auto Le mode de flash change à chaque pression du bouton. Vous pouvez également modifier le réglage en utilisant MENU MENU MENU...
  • Page 53: Sélection Du Mode De Mise Au Point

    Sélection du mode de mise au point Ce mode est utilisé lorsque la distance au sujet est compris entre 50 cm et ∞. La mise au point de l'appareil est faite sur Standard le sujet dans la zone de mise au point automatique lorsque le déclencheur est enfoncé...
  • Page 54 • Les modes disponibles diffèrent en fonction du mode de prise de vue sélectionné. • Le bruit de la mise au point est enregistré lorsqu'un mode de mise au point différent de 3 ou s est sélectionné dans les modes C (Vidéo), (Vidéo subaquatique) et (Vidéo haute vitesse).
  • Page 55: Enregistrement D'une Vidéo

    Enregistrement d’une vidéo Enregistrement d’une vidéo Ce mode vous permet d’enregistrer des vidéos. Le son est enregistré en même temps. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner C (Vidéo) à partir de la palette du mode d'enregistrement. Appuyez sur le bouton 4. Le mode C (Vidéo) est sélectionné...
  • Page 56: Enregistrement Rapide D'une Vidéo À L'aide Du Bouton Vidéo

    • Le mode de mise au point peut être modifié avant que l'enregistrement ne commence. • Lorsque le mode de mise au point est réglé sur \(Mise au point manuelle), vous pouvez ajuster la mise au point avant que l'enregistrement ne commence et pendant l'enregistrement.
  • Page 57 • Vous ne pouvez pas arrêter l'enregistrement en appuyant sur le déclencheur. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur le bouton vidéo. • Vous ne pouvez pas lancer l'enregistrement d'une vidéo en appuyant sur le bouton vidéo lorsque le mode de prise de vue est réglé sur C (Vidéo), (Vidéo subaquatique), (Microscope numérique), k (Intervallomètre),...
  • Page 58: Lecture D'images

    Lecture d'images Lecture de photos Appuyez sur le bouton Q après Numéro de fichier avoir pris une photo. 10 100 - 003 100 - 0038 0038 L'appareil passe en mode Q et l'image apparaît à l'écran. L'affichage d'une image entière en mode Q (réglage par défaut) est nommé...
  • Page 59: Lecture D'une Séquence Vidéo

    Lecture d'une séquence vidéo Vous pouvez lire les vidéos que vous avez enregistré. Le son est lu en même temps. Passez en mode Q et utilisez le bouton de navigation (45) pour choisir la séquence vidéo que vous souhaitez lire. Appuyez sur le bouton de 10 100 - 001 100 - 0017...
  • Page 60: Utilisation Des Fonctions De Lecture

    Appuyez sur le bouton de navigation (3). La lecture s’arrête. Seules les vidéos prises avec cet appareil peuvent être lues. Les vidéos enregistrées avec d'autres appareils ne peuvent pas être lues. Utilisation des fonctions de lecture En mode Q, appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode lecture apparaît.
  • Page 61 100 - 0038 10 100 - 003 100 - 0038 0038 100 - 0038 ' 1 0 / 0 2 / 0 2 1 4 : 2 5 02/02/'12 14:25 Edit 07/07/2017 07/07/2017 14:25 07/07/2017 14:25 14:25 Modifier Modifier Modifier ' 1 0 / 0 2 / 0 2 1 4 : 2 5 02/02/'12 14:25...
  • Page 62 Palette du mode lecture Réglage par Mode lecture Description défaut Pour une lecture en continu des ⎯ Diaporama images. Des effets visuels ou sonores peuvent être définis Pivote les images enregistrées. Rotation d'image Utile lors de l'affichage d'images Normal verticales sur un téléviseur Réduit la taille des visages dans Filtre amincissement l'image, pour des portraits bien...
  • Page 63 Mémoire Pour copier des images entre intégrée → Images, copie la mémoire intégrée et une carte Carte mémoire SD mémoire SD Protège les images de la fonction Selon la photo Z Protéger de suppression. La fonction de prise formatage efface toujours tout Pour définir une image enregistrée Image par Écran de démarrage...
  • Page 64: Suppression D'images

    Suppression d'images Supprimez les images que vous ne voulez pas garder. Suppression d'une seule image Vous pouvez supprimer une seule image. Il n’est pas possible d’effacer les images protégées. Passez en mode Q et utilisez le bouton de navigation (45) pour choisir l'image que vous souhaitez supprimer.
  • Page 65: Annexe

    Annexe Caractéristiques principales Type Appareil photo numérique compact complètement automatique avec téléobjectif intégré Nombre de pixels Env. 16 mégapixels utiles Capteur d’image CMOS 1/2,3 pouces Nombre de pixels Image (4608 x 3456), (3456 x 3456), enregistrés fixe (4608 x 2592), 6 (3072 x 2304), (3072 x 1728), f (2592 x 1944), (2592 x 1464), h (2048 x 1536), h (1920 x 1080), l (1024 x 768), m (640 x 480)
  • Page 66 Capacité de stockage des images et durée d'enregistrement approximatives Image fixe Mémoire intégrée Carte mémoire SD 2 Go 1078 (4608 x 3456) 1307 (3456 x 3456) 1307 (4608 x 2592) 1205 1921 (3072 x 2304) 1499 2119 (3072 x 1728) 1499 2119 (2592 x 1944)
  • Page 67 Auto, Lumière du jour, Ombre, Éclairage tungstène, Lumière Balance des blancs fluorescente (Lumière du jour/Blanc diurne/Éclairage blanc), Manuel Objectif Focale 5-25 mm (équivalent à env. 28 - 140 mm en format 35 mm) Ouverture F3,5 (grand-angle) - F5,5 (télé) maximale Construction 11 éléments en 9 groupes de l’objectif...
  • Page 68 Mise au point Type Système de détection du contraste TTL par capteur Modifiable entre multiple (mise au point automatique sur 9 points)/spot/par anticipation Plage de mise Standard : 0,5 m - ∞ au point (à partir (Plage de zoom entière) de l'avant de Macro : 0,1 m - 0,6 m...
  • Page 69 Vitesse obturation 1/4000 s - 1/4 s (obturateurs mécaniques et électroniques), max. 4 s (mode nocturne) Flash incorporé Modes Auto, Flash éteint, Flash forcé, Auto + yeux rouges, Flash forcé + yeux rouges, Flash Eteint+Marche (2 photos) (seulement lors de l'utilisation du mode subaquatique) Portée du flash Grand angle : env.
  • Page 70 Classe de résistance Essai de chute (d’une hauteur de 1,6 m sur une surface de aux chocs contreplaqué de 5 cm d’épaisseur) conformément à la norme MIL-STD-810F, méthode 516.5, essai de résistance aux chocs. * Les performances d'étanchéité ne sont pas garanties si l'appareil subit un choc tel qu'une chute ou un heurt.
  • Page 71: Garantie

    Garantie Tous nos appareils achetés chez des revendeurs autorisés sont garantis contre tout défaut de fabrication pendant une période de douze mois suivant la date de votre achat. Pendant cette période, les réparations et le remplacement des pièces défectueuses sont effectués gratuitement, sous réserve que l’appareil ne présente aucune trace de choc, de corrosion par des produits chimiques ou par fuite de batterie, de dommage dû...
  • Page 72 • Cette garantie n’affecte en rien les droits fondamentaux du client. • Les garanties locales disponibles chez nos distributeurs de certains pays peuvent remplacer cette garantie. Par conséquent, nous vous conseillons de lire attentivement la carte de garantie fournie avec votre produit au moment de l’achat ou de contacter notre distributeur de votre pays afin d’obtenir de plus amples informations et de recevoir une copie de la garantie.
  • Page 73 For customers in USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 74 The above named party is responsible for ensuring that the equipment complies with the standards of 47CFR §15.101 to §15.109. Product Name: Digital Camera Model Number: RICOH WG-50 Contact person: Customer Service Manager Date and Place: May, 2017, West Caldwell...
  • Page 75 Une liste des sites de collecte est disponible sur les sites www.swico.ch ou www.sens.ch. Importateur européen : RICOH IMAGING EUROPE S.A.S. Parc Tertiaire SILIC 7-9, avenue Robert Schuman - B.P. 70102, 94513 Rungis Cedex, FRANCE Fabricant : RICOH IMAGING COMPANY, LTD.
  • Page 76: Informations Sur Le Mode D'emploi

    ; veuillez le télécharger depuis notre site Web. Téléchargement du mode d’emploi : http://www.ricoh-imaging.com/manuals/ À propos de l’enregistrement de l’utilisateur Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement de l'utilisateur, que vous trouverez sur notre site...
  • Page 77 Aide-mémoire QSGWG50172-FR...
  • Page 79 Aide-mémoire...
  • Page 80 Ces coordonnées peuvent être modifiées sans préavis. Veuillez consulter les informations les plus récentes sur nos sites Internet. • Les caractéristiques et les dimensions extérieures peuvent être sujettes à modification sans préavis. QSGWG50172-FR Copyright © RICOH IMAGING COMPANY, LTD. 2017 FOM 01.06.2017 Printed in Europe...

Table des Matières