Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
f)
Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur
Pulver-Feuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO
verwenden.
g)
Kinder und Unbefugte dürfen am Arbeitsplatz nicht
anwesend sein. (Unachtsamkeit kann zum Verlust
der Kontrolle über das Gerät führen).
HINWEIS! Kinder und Unbeteiligte müssen bei der
Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden.
3.3 Persönliche Sicherheit
a)
Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der
Ermüdung, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol,
Drogen
oder
Medikamenten
zu
betreiben,
wenn diese die Fähigkeit das Gerät zu bedienen,
einschränken.
b)
Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren
gesunden
Menschenverstand
beim
Betreiben
des Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit
während der Arbeit kann zu schweren Verletzungen
führen.
c)
Um
eine
versehentliche
Inbetriebnahme
vermeiden,
vergewissern
Sie
sich,
dass
Schalter vor dem Anschließen an eine Stromquelle
ausgeschaltet ist.
d)
Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von
beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck
oder lange Haare können durch bewegliche Teile
ergriffen werden.
3.4 Sichere Anwendung des Geräts
a)
Überhitzen Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie
geeignete
Werkzeuge
für
die
entsprechende
Anwendung. Richtig ausgewählte Geräte und der
sorgsame Umgang mit ihnen führt zu besseren
Arbeitsergebnissen.
b)
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS-
Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte,
die per Schalter nicht gesteuert werden können sind
gefährlich und müssen repariert werden.
c)
Vor dem Einstellen, dem Auswechseln von Zubehör
oder dem Beiseitelegen von Werkzeug, ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose. Eine solche
vorbeugende Maßnahme verringert das Risiko einer
versehentlichen Inbetriebnahme.
d)
Nicht
verwendete
Werkzeuge
sind
außerhalb
der Reichweite von Kindern sowie von Personen
aufzubewahren, welche weder das Gerät selbst, noch
die entsprechende Anleitung kennen. In den Händen
unerfahrener Personen können derlei Geräte eine
Gefahr darstellen
e)
Halten Sie das Gerät im einwandfreien Zustand.
Überprüfen Sie vor jeder Arbeit, ob allgemeine
Schäden vorliegen oder Schäden an beweglichen
Teilen (Bruch von Teilen und Komponenten oder
andere Bedingungen, die den sicheren Betrieb der
Maschine beeinträchtigen könnten). Im Falle eines
Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur
gegeben werden.
f)
Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur
von qualifiziertem Fachpersonal und mit Original-
Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch wird die
Sicherheit bei der Nutzung gewährleistet.
4
g)
Um die vorgesehene Betriebsintegrität des Gerätes
)
zu gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten
2
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
h)
Beim Transport und beim Verlegen des Gerätes
vom
Aufbewahrungsort
zum
Einsatzort
die Sicherheits – und Hygienevorschriften für
die manuelle Handhabung für das Land zu
berücksichtigen, in dem das Gerät verwendet wird.
i)
Vermeiden Sie Situationen, in denen das Gerät bei
laufendem Betrieb unter schwerer Last stoppt. Dies
kann zu einer Überhitzung der Antriebskomponenten
und damit zu einer Beschädigung des Gerätes führen.
j)
Berühren Sie keine beweglichen Teile oder Zubehörteile,
es sei denn, das Gerät wurde vom Netz getrennt.
k)
Es ist darauf zu achten, dass das Gerät nicht zu viel
Eis erzeugt, da ansonsten die Rotation des Mischers
verhindert wird. Sie sollten das Gerät in diesem Fall
ausschalten und warten, bis das Eis geschmolzen ist.
Andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden.
l)
Beim Transport der Maschine nicht an den Tanks, den
Spendern oder sonstigen Teilen greifen. Das Gerät
zu
sollte transportiert werden, indem es unter der Basis
der
gehalten wird.
m)
Bewegen oder transportieren Sie das Gerät nicht
während es in Betrieb ist.
n)
Das Gerät darf nicht mit einem Hochdruckreiniger
gereinigt und nicht mit einem Wasserstrahl besprüht
werden.
o)
Die Oberfläche, auf der das Gerät aufgestellt wird,
darf nicht um mehr als 10 ° geneigt werden.
p)
Stecken Sie nichts in den Wasserhahn des Geräts.
q)
Es ist nicht erlaubt, die maximale Kapazität der
Behälter zu überschreiten, und es sollte auf
das Phänomen geachtet werden, dass sich die
Flüssigkeitsmenge nach dem Gefrieren ausdehnt.
4. Nutzungsbedingungen
Die Slush Eismaschine ist für die Herstellung von kalten
Getränken wie Eiskaffee, Cappuccino, Joghurt, Cocktails
sowie für die Herstellung von Slush Eis oder italienischer
Eiscreme vorgesehen.
Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
4.1 Gerätebeschreibung
RCSL 1/6ICE
RCSL 2/6ICE
1
1
9
9
2
8
8
7
7
3
6
6
4
5
5
Schalter (3)
3a 3b
Rev. 04.05.2020
1.
Äußere Abdeckung
2.
Rührwerk
3.
Schalter On/Off
3a. Einschalten: Gerät und Rührwerk
sind
3b. Einschalten: Kühlkompressor
4.
Belüftungsöffnungen
5.
Tropfschale
6.
Bedienfeld
7.
Hahn
8.
Druck-Hebel
9.
Behälter
Beschreibung des Bedienfeldes
A
B
I
F
J
K
G
L
M
H
N
A.
Anzeige des Drehzahlwerts der Maschine
B.
Anzeige des Temperaturwertes / Anzeige der
Dosieruhr
C.
POWER – Einschalten des Bedienfelds
D.
MODE – Ändern der Betriebsart des Geräts oder des
Modus, für den Parameter eingestellt sind
E.
DISP – Dosieren – Modus, der das Dosieren
erleichtert,
abhängig
Parametern;
ändert
Rührwerks für eine bestimmte Zeit
F.
SET – Einstellungen – Eingabe des Einstellungsmodus
(Beschreibung der möglichen Einstellungen später
im Handbuch)
G.
ADD – Erhöht den eingestellten Wert
H.
SUB – Verringert den eingestellten Wert
I.
Ice cream – Eiscreme-Diode informiert über die
Arbeit in der Art der Herstellung von Softeis, z. B.
Italienisches Eis
J.
Granita – Diode, die über den Fortgang bei
Eiscremeproduktion
informiert, zum Beispiel Eiscreme Slush
9
K.
Chill – Diode, die über den Fortgang bei der
Herstellung von gekühlten Getränken informiert
2
L.
Coctail – Diode, die über den Fortgang im
Produktionsmodus
informiert
M.
Wash –Diode, die über den Fortgang beim
3
automatischen Waschen des Gerätes informiert (der
Mixer arbeitet alleine)
N.
Dispensing – Diode, die über die Arbeit im
4
Dosiermodus
informiert
Einstellungen für den Dosiermodus ausgewählt sind
und wenn der Dosiermodus mit der entsprechenden
Taste ausgewählt wurde)
4.2 Vorbereitung zum Betrieb
Das Gerät sollte auf eine Arbeitsfläche aufgestellt werden,
Rev. 04.05.2020
welche mindestens den Maßen des Gerätes entspricht. Die
Arbeitsfläche sollte gerade sein, trocken und eine passende
Höhe haben, um eine optimale Arbeitsweise zu ermöglichen
und soll hitzebeständig sein. Die zulässige Neigung des Ge-
räts darf bis zu 10° betragen. Das Gerät ist für den Gebrauch
in Innenräumen vorgesehen. Die Lagertemperatur sollte in
einem Bereich von 0 bis 40 ° C liegen. Die empfohlene Um-
gebungstemperatur für das Gerät liegt im Bereich von 24
bis 32°C. Vor der ersten Anwendung sind das Gerät und alle
seine Bestandteile auszubauen und zu reinigen.
ACHTUNG! Es ist verboten, das Gerät in Wasser einzutauchen
oder es mit einem Wasserstrahl zu besprühen. ACHTUNG!
Es ist verboten, das Gerät mit leerem Behälter einzuschalten.
ACHTUNG! Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um perma-
nente Verunreinigungen und Ablagerungen zu vermeiden.
Montage des Gerätes
1.
Packen Sie das gesamte Gerät aus.
C
2.
Waschen Sie das gesamte Gerät vor jedem Gebrauch.
3.
Stellen Sie das Gerät auf die entsprechende Oberfläche.
4.
Montieren Sie die Tropfschale am Gerät.
D
4.3 Arbeiten mit dem Gerät
Herstellung von Eis und kalten Getränken:
1.
Bereiten Sie das zu kühlende oder einzufrierende
Produkt gem. den Empfehlungen des Herstellers
E
vor (z.B. wenn das Verhältnis von 1: 7 in den
Anweisungen für Konzentrat zu Granitor empfohlen
wird, sollten 1 Maß Konzentrat für den Granitor und
7 Maß Wasser gemessen werden).
2.
Entriegeln Sie den Schutz der äußeren Abdeckung,
die am hinteren Abschnitt angeordnet ist, und
entfernen Sie dann die Abdeckung.
3.
Entfernen Sie die innere Abdeckung.
4.
Gießen Sie die Mischung zum Abkühlen / Einfrieren.
5.
Schließen Sie die Abdeckungen und verriegeln Sie die
von
den
eingestellten
äußere Abdeckung. ACHTUNG! Das Gerät hat eine
die
Geschwindigkeit
des
Sicherheitseinrichtung. Bei schlecht geschlossener
oder nicht verriegelter Abdeckung funktioniert das
Gerät nicht!
6.
Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an.
7.
Stellen Sie die Schalter 3a und 3b auf ON.
8.
Schalten Sie den Netzschalter am Bedienfeld ein.
9.
Stellen Sie den geeigneten Maschinenmodus für das
eingefüllte Produkt und die gewünschten Ergebnisse ein.
10.
Abwarten,
bis
Temperatur oder Konsistenz erreicht hat.
11.
Das fertige Produkt kann (durch Ziehen des Hebels
mit
kristalliner
Struktur
der Vorrichtung in die eigene Richtung) in geeignete
Behälter, z. B. Becher, abgegeben werden. Um die
Dosierung zu erleichtern, wird empfohlen, die „DISP"
– Funktion zu verwenden.
12.
Nach Gebrauch immer das Gerät waschen.
von
gefrorenen
Cocktails
HINWEIS! Gefrorenes Eis oder Getränke nehmen an
Volumen zu. Achten Sie darauf, die maximale Füllhöhe
des Behälters nicht zu überschreiten. Es wird empfohlen,
die Änderung des Volumens der in das Gerät eingefüllten
Mischung zu messen, wenn vom flüssigen in den festen
Zustand übergegangen wird. Passen Sie auf diese Weise
(aktiviert,
wenn
die
die Befüllung des Gerätetanks mit einer entsprechend
kleineren Mischmenge an.
Anwendung des Bedienfelds
Das Bedienfeld wird durch Drücken der Taste „POWER"
aktiviert. Um das Bedienfeld zu aktivieren, muss das
Gerät eingeschaltet sein (Taste 3a in der Position ON).
das
Produkt
die
gewünschte
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rcsl 2/6ice

Table des Matières