Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NL – Gebruiksaanwijzing
DE - Bedienungsanleitung
EN – Manual
FR – Manuel d'utilisation
EK2K / EK3K
Keramische ventilatorkachel
Keramischer Ventilatorofen
Ceramic fan heater
Radiateur soufflant céramique

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EUROM EK2K

  • Page 1 NL – Gebruiksaanwijzing DE - Bedienungsanleitung EN – Manual FR – Manuel d’utilisation EK2K / EK3K Keramische ventilatorkachel Keramischer Ventilatorofen Ceramic fan heater Radiateur soufflant céramique...
  • Page 2 Dit symbool op uw apparaat betekent: niet afdekken! This symbol on your device means: do not cover! Dieses Symbol auf Ihrem Gerät bedeutet: Nicht abdecken! Ce symbole sur votre appareil signifie : ne pas couvrir ! Dette symbol betyder: Må ikke tildækkes! Den här symbolen betyder: får ej övertäckas! Dette symbolet på...
  • Page 3 Is het gebruik van een verlengsnoer onvermijdelijk, zorg dan voor een onbeschadigd, goedgekeurd verlengsnoer met een toegestaan vermogen van minimaal 2000 Watt/10Amp.(EK2K) of 3000W/16A (EK3K). Rol het snoer altijd geheel af om oververhitting te voorkomen! Om overbelasting en doorgebrande zekeringen te voorkomen geen andere apparatuur op hetzelfde stopcontact of dezelfde elektrische groep aansluiten als waar de kachel op aangesloten is.
  • Page 4 Gebruik de kachel niet buitenshuis en niet in ruimtes, kleiner dan 6 (EK2K) of 9 (EK3K) m². Een kachel bevat inwendig hete en/of gloeiende en vonkende delen. Gebruik hem dus niet in een omgeving waar brandstoffen, verf, ontbrandbare vloeistoffen en/of gassen enz.
  • Page 5 Verwarmen op half vermogen (1000W (EK2K) of 1500W (EK3K)) II Verwarmen op vol vermogen (2000W (EK2K) of 3000W (EK3K)) Het meest economisch is de ruimte op vol vermogen opwarmen en vervolgens overschakelen op half vermogen om de temperatuur te handhaven.
  • Page 6  De ventilator draait bij half of vol vermogen op dezelfde snelheid; het verschil zit in het aantal verwarmingselementen dat in gebruik is.  Als de ruimte de gewenste temperatuur heeft bereikt draait u de thermostaatknop langzaam terug tot u een klik hoort. De temperatuur is nu ingesteld. De kachel slaat nu af en zal automatisch aan- en afslaan om de ingestelde temperatuur te handhaven.
  • Page 7 Steckdose entsprechen. Die elektrische Installation muss mit einem Leitungsschutzschalter (max. 30 mAmp.) gesichert sein. Stecken Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose mit ausreichender Kapazität an: ≥ 10A (EK2K) oder ≥ 16A (EK3K)). Rollen Sie die Anschlussleitung komplett ab, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken und sorgen Sie dafür, dass sie nirgendwo mit dem Gerät in...
  • Page 8 Stromkreis, an die/den der Heizlüfter angeschlossen ist. Verwenden Sie die Anschlussleitung nicht außer Haus und nicht in Räumen, die kleiner als 6 (EK2K) oder 9 (EK3K) m² sind. Ein Heizlüfter enthält inwendig heiße und/oder glühende und funkende Teile. Benutzen Sie ihn daher nicht in einer Umgebung, in der Brennstoffe, Farbe, entflammbare Flüssigkeiten und/oder Gase usw.
  • Page 9 Positionen schalten: Heizen mit halber Leistung (1000 W (EK2K) oder 1500W (EK3K)) II Heizen mit voller Leistung (2000 W (EK2K) oder 3000W (EK3K)) Es ist am ökonomischsten, den Raum bei voller Leistung zu heizen und anschließend auf halbe Leistung umzuschalten, um die Temperatur zu regeln.
  • Page 10  Der Ventilator läuft bei halber oder voller Leistung mit derselben Geschwindigkeit; der Unterschied liegt in der Anzahl der Heizelemente, die benutzt werden.  Wenn die gewünschte Temperatur erreicht wurde, stellen Sie den Thermostatknopf langsam zurück bis Sie ein Klicken hören. Die Temperatur ist jetzt eingestellt.
  • Page 11: General Safety Instructions

    (max. 30 mAmp). Only connect the heater to an earthed socket with sufficient capacity: ≥ 10A (EK2K) or ≥ 16A (EK3K)). Fully extend the cord before plugging in the heater. Make sure it does not come into contact with any part of the heater and prevent it from heating up any other way.
  • Page 12 Do not use the heater outdoors and do not use it in spaces smaller than 6 (EK2K) or 9 (EK3K) m². A heater contains hot and/or glowing and sparking components. Do not, therefore, use it in areas where fuels, paint, flammable liquids and/or gasses etc.
  • Page 13 Heating at half power (1000W (EK2K) or 1500W (EK3K)) II Heating at full power (2000W (EK2K) or 3000W (EK3K)) It is most economical to heat the space at full power, then to switch to half power to maintain the temperature.
  • Page 14: Safety Features

     Once the desired temperature is reached, turn the thermostat dial back slowly until you hear a click. The temperature is now set. The heater will automatically switch on and off to maintain the set temperature. To set a higher or lower temperature, turn the thermostat dial either clockwise or anticlockwise.
  • Page 15 L’installation électrique doit être protégée par un disjoncteur différentiel (max. 30 mA). Branchez ce radiateur uniquement sur une prise mise à la terre et d'une capacité suffisante : ≥ 10A (EK2K) ou ≥ 16A (EK3K)).
  • Page 16 électrique que le radiateur. N’utilisez pas le radiateur à l’extérieur, ni dans des pièces de moins de 6 (EK2K) ou 9 (EK3K) m². Un radiateur possède des composants internes chauds et/ou brûlants qui produisent des étincelles.
  • Page 17 électricien agréé pour contrôle et/ou réparation. Exigez toujours des pièces d’origine. N’utilisez pas d’ajouts/d’accessoires non recommandés ou fournis par le fabricant. L’appareil (y compris le cordon et la fiche) peut être ouvert et/ou réparé exclusivement par des personnes compétentes et qualifiées. Utilisez le radiateur exclusivement aux fins pour lesquelles il a été...
  • Page 18 Chauffage à moyenne puissance (1000W (EK2K) ou 1500W (EK3K)) II Chauffage à pleine puissance (2000W (EK2K) ou 3000W (EK3K)) Le plus économique est de réchauffer la pièce à pleine puissance, puis de commuter sur la puissance moyenne pour maintenir la température.
  • Page 19 Le soussigné : Euromac bv., Kokosstraat 20, 8281JC Genemuiden-NL déclare par la présente que le produit : radiateur soufflant céramique commercialisés sous la marque : EUROM types : EK2K et EK3K répondent aux critères des normes suivantes : LVD 2006/95/EC :...
  • Page 20 EUROMAC BV., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden e-mail: info@euromac.nl www.euromac.nl...

Ce manuel est également adapté pour:

Ek3k