Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

NL - Gebruiksaanwijzing
DE - Bedienungsanleitung
EN - Operating instructions
FR - Manuel d'utilisation
SV - Bruksanvisning
CS - Provozní pokyny
SK - Prevádzkové pokyny
RO - Instrucţiuni de
Exploatare
EK2000
ELEKTRISCHE WERKPLAATSKACHEL met thermostaat
ELEKTRISCHER WERKSTATTOFEN mit Thermostat
ELECTRICAL WORKSPACE HEATER with thermostat
POELE D'ATELIER ELECTRIQUE avec thermostat
ELEKTRISK BYGGFLÄKT med thermostat
ELEKTRICKÉ DÍLENSKÉ TOPENÍ s termostatem
ELEKTRICKÝ DIELENSKÝ OHRIEVAČ s termostatom
RADIATOR ELECTRIC PENTRU SPAŢII DE LUCRU cu thermostat
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EUROM EK2000

  • Page 1 FR - Manuel d’utilisation SV - Bruksanvisning CS - Provozní pokyny SK - Prevádzkové pokyny RO - Instrucţiuni de Exploatare EK2000 ELEKTRISCHE WERKPLAATSKACHEL met thermostaat ELEKTRISCHER WERKSTATTOFEN mit Thermostat ELECTRICAL WORKSPACE HEATER with thermostat POELE D’ATELIER ELECTRIQUE avec thermostat ELEKTRISK BYGGFLÄKT med thermostat ELEKTRICKÉ...
  • Page 2 Dit symbool op uw apparaat betekent: niet afdekken! This symbol on your device means: do not cover! Dieses Symbol auf Ihrem Gerät bedeutet: Nicht abdecken! appareil signifie : ne pas couvrir ! Dette symbol betyder: Må ikke tildækkes! Den här symbolen betyder: får ej övertäckas! Dette symbolet på...
  • Page 3: Technische Gegevens

    Nederlands Technische gegevens Type EK2000 Aansluitspanning Volt/Hz 230 / 50 Max. vermogen Watt 2000 Instelmogelijkheden Watt 0-650-1300-2000 Isolatieklasse IP44 Afmetingen 21,0 x 19,7 x 30,3 Gewicht 4,2 kg Algemene veiligheidsvoorschriften Lees voor gebruik dit instructieboekje zorgvuldig en geheel door. Controleer voor gebruik uw nieuwe kachel (incl. kabel en stekker) op zichtbare beschadigingen. Neem een beschadigde kachel niet in gebruik maar biedt hem uw leverancier aan ter vervanging.
  • Page 4: Plaats En Aansluiting

    Beschrijving De EUROM EK-kachels zijn echte ruimteverwarmers, met een krachtige ventilator die veel lucht verplaatst. Aan de achterkant wordt de (koude) lucht aangezogen, verwarmd en als opgewarmde lucht weer uitgeblazen.
  • Page 5: Ingebruikname En Werking

    CE - verklaring Hierbij verklaart Euromac bv., Genemuiden-NL dat de EUROM werkplaatskachels, type EK2000 voldoet aan de LVD-richtlijn 2006/95/EC en aan de EMC-richtlijn 2004/108/EC en in overeenstemming is met de onderstaande normen:...
  • Page 6: Technische Daten

    Deutsch Technische Daten EK2000 Anschlussspannung Volt/Hz 230 / 50 Maximale Leistung Watt 2000 Einstellungsmöglichkeiten Watt 0-650-1300-2000 Schutzart IP44 Abmessungen 21,0 x 19,7 x 30,3 Gewicht 4,2 kg Allgemeine Sicherheitsvorschriften Lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung sorgfältig durch. Kontrollieren Sie vor der Benutzung Ihren neuen Ofen (inkl. Anschlussleitung und Stecker) auf sichtbare Beschädigungen.
  • Page 7: Beschreibung

    Haftung für die Folgen. Beschreibung Die EUROM EK-Öfen sind echte Raumheizungen mit einem leistungsstarken Ventilator, der viel Luft bewegt. An der Rückseite wird die (Kalt-) Luft angesaugt, erhitzt und als erwärmte Luft wieder ausgeblasen. Weil relativ viel Luft angesaugt und ausgeblasen wird, fühlt sich die ausgeblasene Luft nicht besonders warm an. Es wird genügend Luft aufgewärmt und umgeblasen, um den kompletten Raum (also nicht nur den Raum rund um den...
  • Page 8: Standort Und Anschluss

    Standort und Anschluss  Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und halten Sie es außer Reichweite von Kindern. Kontrollieren Sie nach Entfernen der Verpackung, ob das Gerät Beschädigungen oder Anzeichen von Fehlern/Defekten/Störungen aufweist. Benutzen Sie das Gerät im Zweifelsfall nicht, sondern wenden Sie sich zur Kontrolle / zum Austausch an Ihren Lieferanten.
  • Page 9: Technical Data

    CE - Erklärung Hiermit erklärt Euromac BV., Genemuiden-NL, dass der EUROM Öfen für Werkstätten, Typ EK2000 der Niedrigenergie-Richtlinie 2006/95/EG und der EMV-Richtlinie 2004/108/EG entspricht und mit den unten stehenden Normen konform ist: EN 60335-1:2012 EN 55014-1:2006/+A1 :2009/+A2 :2011 EN 60335-2-30:2009+A11:2012...
  • Page 10 Description EUROM EK heaters are ‘real space’ heaters, with a powerful fan which disseminates a great deal of air. Cold air is sucked in at the back, heated, and then blown out as hot air. Because a relatively large quantity of air is sucked in and blown out, the air expelled by the heater does not feel particularly hot.
  • Page 11: Location And Connection

    The EK2000 control panel consists of two dials: * The mode selector dial with 4 positions is located on the left. From top to bottom: O or off 650W power 1300W power 2000W power * The continuously adjustable thermostat dial is located on the right.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    CE-statement Euromac bv., Genemuiden-NL hereby declares that the EUROM workspace heaters, type EK2000 complies with the LVD guideline 2006/95/EC and the EMC guideline 2004/108/EC and meets the following standards: EN 60335-1:2012...
  • Page 13 Ne le placez pas à proximité d’un robinet, d’un lave-mains ou de quelqu’installation similaire (↔ > 1 m). Veillez à ce que le radiateur ne puisse jamais tomber dans l’eau et évitez que de l’eau puisse y pénétrer. Si le radiateur tombe néanmoins dans l’eau, retirez d’abord la fiche de la prise de courant.
  • Page 14: Emplacement Et Branchement

    ! Description Les poêles EK EUROM sont de véritables chauffages d’ambiance équipés d’un puissant ventilateur capable de brasser beaucoup d’air. L’air (froid) est aspiré à l’arrière, chauffé, puis soufflé en tant qu’air chaud. Etant donné qu’une quantité...
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    éventuellement encore utilisables. Déclaration CE Par la présente, Euromac bv. - Genemuiden-NL, déclare que le radiateur d’atelier EUROM, type EK2000 répond à la directive LVD 2006/95/CE et à la directive EMC 2004/108/EC et est conforme aux normes ci-dessous...
  • Page 16: Tekniska Data

    Svenska Tekniska data EK2000 Spänning Volt/Hz 230 / 50 Max. effekt Watt 2000 Inställningsalternativ Watt 0-650-1300-2000 Isoleringsklass IP44 Mått 21,0 x 19,7 x 30,3 Vikt 4.2 kg Allmänna säkerhetsinstruktioner Läs igenom hela denna bruksanvisning noga innan produkten används. Innan du använder din nya byggfläkt, kontrollera den, inklusive sladd och stickkontakt, avseende synliga skador.
  • Page 17: Placering Och Anslutning

    Beskrivning EUROM EK:s byggfläktar värmer verkligen upp utrymmen med en kraftfull fläkt som ger mycket luft. (Kall) luft sugs in på baksidan, värms och blåses ut som varm luft. Eftersom en relativt stor mängd luft sugs in och blåses ut känns den utblåsta luften inte speciellt varm. Men eftersom mycket luft värms och blåses ut värms hela utrymmet (inte bara runt byggfläkten) upp.
  • Page 18: Installation Och Användning

    Lämna den till din lokala uppsamlingsplats för elektriska apparater där allt återanvändbart material samlas in och återanvänds. CE-deklaration Euromac bv., Genemuiden-NL intygar härmed att EUROM byggfläktar, typ EK2000 , överensstämmer med lågspänningsdirektivet 2006/95/EG och EMC-riktlinje 2004/108/EC och att de är enligt följande standard: EN 60335-1:2012...
  • Page 19: Technické Údaje

    Česky Technické údaje EK2000 Napájecí napětí V/Hz 230 / 50 Dosažitelný výkon 2000 Volby nastavení 0-650-1300-2000 Třída izolace IP44 Rozměry 21,0 x 19,7 x 30,3 Hmotnost 4,2 kg Všeobecné bezpečnostní pokyny Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte celý tento návod k obsluze.
  • Page 20: Umístění A Připojení

    žádné eventuální následky! Popis Topení EUROM EK jsou skutečné teplomety s výkonným ventilátorem, kterým prochází mnoho vzduchu. (Studený) vzduch se nasává zezadu a horký vzduch se vyfukuje vpřed. Vzhledem k tomu, že se nasává relativně...
  • Page 21: Nastavení A Provoz

    Odneste ho na své místní sběrné místo pro elektrické spotřebiče, kde se shromažďují a přerozdělují všechny recyklovatelné materiály. CE-prohlášení Euromac bv., Genemuiden-NL prohlašuje, že ELEKTRICKÉ DÍLENSKÉ TOPENÍ EUROM, typ EK2000, je v souladu se směrnicemi LVD 2006/95/EC a obecnými zásadami EMC 2004/108/EC a že je v souladu s následujícími normami:...
  • Page 22: Všeobecné Bezpečnostné Predpisy

    Slovensky Technické údaje EK2000 Napájanie V/Hz 230 / 50 Maximálny výkon 2000 Nastavenia Wattov 0-650-1300-2000 Trieda izolácie IP44 Rozmery 21,0 x 19,7 x 30,3 Hmotnosť 4,2 kg Všeobecné bezpečnostné predpisy Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte celý tento návod na používanie.
  • Page 23: Umiestnenie A Pripojenie

    Popis Ohrievače EUROM EK sú skutočné radiátory s výkonným ventilátorom, ktorým prechádza veľké množstvo vzduchu. Studený vzduch je nasávaný zozadu, ohreje sa a potom je vyfukovaný ako horúci vzduch. Vzhľadom na to, že sa nasáva relatívne veľké...
  • Page 24: Nastavenie A Prevádzka

    CE stanovisko Euromac bv., Genemuiden-NL týmto vyhlasuje, že elektrický dielenský ohrievač EUROM, typ EK2000, je v súlade so smernicami LVD 2006/95/EC a všeobecnými zásadami EMC 2004/108/EC a že je v súlade s nasledovnými normami:...
  • Page 25: Date Tehnice

    Română Date tehnice EK2000 Tensiune de alimentare Volt/Hz 230 / 50 Capacitate maximă Watt 2.000 Configurarea opţiunilor Watt 0-650-1.300-2.000 Clasa de izolaţie IP44 Dimensiuni 21,0 x 19,7 x 30,3 Greutate 4,2 kg Instrucţiuni generale de siguranţă Citiţi cu atenţie întregul manual cu instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul.
  • Page 26 Descriere Radiatoarele EUROM EK sunt radiatoare veritabile pentru spaţii mari, fiind prevăzute cu un ventilator puternic care pune în mişcare o cantitate mare de aer. Aerul (rece) este aspirat în partea din spate, încălzit şi suflat în exterior sub formă de aer fierbinte. Întrucât se aspiră...
  • Page 27: Configurare Şi Exploatare

    şi redistribuite. Declaraţie CE Euromac bv., Genemuiden-NL declară prin prezenta că radiatoarele pentru spaţiile de lucru EUROM, tip EK2000 respectă directiva Directiva de joasă tensiune 2006/95/CE şi directiva privind compatibilitatea electromagnetică 2004/108/CE şi sunt în conformitate cu următoarele standarde:...
  • Page 28 EUROMAC BV., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden e-mail: info@euromac.nl www.euromac.nl...

Table des Matières