EUROM EK3000 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EK3000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

NL - Gebruiksaanwijzing
DE - Bedienungsanleitung
EN - Operating instructions
FR - Manuel d'utilisation
ELEKTRISCHE WERKPLAATSKACHEL met thermostaat
ELEKTRISCHER WERKSTATTOFEN mit Thermostat
ELECTRICAL WORKSPACE HEATER with thermostat
POELE D'ATELIER ELECTRIQUE avec thermostat
ELEKTRISK BYGGFLÄKT med thermostat
ELEKTRICKÉ DÍLENSKÉ TOPENÍ s termostatem
ELEKTRICKÝ DIELENSKÝ OHRIEVAČ s termostatom
RADIATOR ELECTRIC PENTRU SPAŢII DE LUCRU cu termostat
SV - Bruksanvisning
CS - Provozní pokyny
SK - Prevádzkové pokyny
RO - Instrucţiuni de
EK3000
exploatare

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EUROM EK3000

  • Page 1 EN - Operating instructions SK - Prevádzkové pokyny FR - Manuel d’utilisation RO - Instrucţiuni de exploatare EK3000 ELEKTRISCHE WERKPLAATSKACHEL met thermostaat ELEKTRISCHER WERKSTATTOFEN mit Thermostat ELECTRICAL WORKSPACE HEATER with thermostat POELE D’ATELIER ELECTRIQUE avec thermostat ELEKTRISK BYGGFLÄKT med thermostat ELEKTRICKÉ...
  • Page 2 Dit symbool op uw apparaat betekent: niet afdekken! This symbol on your device means: do not cover! Dieses Symbol auf Ihrem Gerät bedeutet: Nicht abdecken! Ce symbole sur votre appareil signifie : ne pas couvrir ! Dette symbol betyder: Må ikke tildækkes! Den här symbolen betyder: får ej övertäckas! Dette symbolet på...
  • Page 3: Technische Gegevens

    Nederlands Technische gegevens Type EK3000 Aansluitspanning Volt/Hz 230 / 50 Max. vermogen Watt 3000 Instelmogelijkheden Watt 0-ventileren-1500-3000 Isolatieklasse IP24 Afmetingen 26 x 25 x 40 Gewicht 5,1 kg Algemene veiligheidsvoorschriften Lees voor gebruik dit instructieboekje zorgvuldig en geheel door. Controleer voor gebruik uw nieuwe kachel (incl. kabel en stekker) op zichtbare beschadigingen. Neem een beschadigde kachel niet in gebruik maar biedt hem uw leverancier aan ter vervanging.
  • Page 4: Plaats En Aansluiting

    Beschrijving De EUROM EK-kachels zijn echte ruimteverwarmers, met een krachtige ventilator die veel lucht verplaatst. Aan de achterkant wordt de (koude) lucht aangezogen, verwarmd en als opgewarmde lucht weer uitgeblazen.
  • Page 5: Ingebruikname En Werking

    CE - verklaring Hierbij verklaart Euromac bv., Genemuiden-NL dat de EUROM werkplaatskachels, type EK3000 voldoen aan de LVD-richtlijn 2006/95/EC en aan de EMC-richtlijn 2004/108/EEC en in overeenstemming zijn met de onderstaande normen:...
  • Page 6: Technische Daten

    Deutsch Technische Daten EK3000 Anschlussspannung Volt/Hz 230 / 50 Maximale Leistung Watt 3000 Einstellungsmöglichkeiten Watt 0-Ventilieren-1500-3000 Isolationsklasse IP24 Abmessungen 26 x 25 x 40 Gewicht 5,1 kg Allgemeine Sicherheitsvorschriften Lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung sorgfältig durch. Kontrollieren Sie vor der Benutzung Ihren neuen Ofen (inkl. Anschlussleitung und Stecker) auf sichtbare Beschädigungen.
  • Page 7: Beschreibung

    Haftung für die Folgen. Beschreibung Die EUROM EK-Öfen sind echte Raumheizungen mit einem leistungsstarken Ventilator, der viel Luft bewegt. An der Rückseite wird die (Kalt-) Luft angesaugt, erhitzt und als erwärmte Luft wieder ausgeblasen. Weil relativ viel Luft angesaugt und ausgeblasen wird, fühlt sich die ausgeblasene Luft nicht besonders warm an. Es wird genügend Luft aufgewärmt und umgeblasen, um den kompletten Raum (also nicht nur den Raum rund um den...
  • Page 8: Standort Und Anschluss

    Standort und Anschluss  Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und halten Sie es außer Reichweite von Kindern. Kontrollieren Sie nach Entfernen der Verpackung, ob das Gerät Beschädigungen oder Anzeichen von Fehlern/Defekten/Störungen aufweist. Benutzen Sie das Gerät im Zweifelsfall nicht, sondern wenden Sie sich zur Kontrolle/zum Austausch an Ihren Lieferanten.
  • Page 9 CE - Erklärung Hiermit erklärt Euromac BV., Genemuiden-NL, dass die EUROM Öfen für Werkstätten, Typ EK3000 der Niedrigenergie-Richtlinie 2006/95/EG und der EMV-Richtlinie 2004/108/EC entsprechen und mit den unten stehenden Normen konform sind: EN 60335-1:2012 EN 55014-1:2006/+A1 :2009/+A2 :2011 EN 60335-2-30:2009+A11:2012...
  • Page 10: Technical Data

    English Technical data Type EK3000 Supply voltage Volt/Hz 230 / 50 Maximum capacity Watt 3000 Settings Watt 0-fan-1500-3000 Insulation class IP24 Dimensions 26 x 25 x 40 Weight 5.1 kg General safety instructions Before using the machine, carefully read this entire instruction manual.
  • Page 11: Location And Connection

    Description EUROM EK heaters are ‘real space’ heaters, with a powerful fan which disseminates a great deal of air. Cold air is sucked in at the back, heated, and then blown out as hot air. Because a relatively large quantity of air is sucked in and blown out, the air expelled by the heater does not feel particularly hot.
  • Page 12: Set-Up And Operation

    CE-statement Euromac bv., Genemuiden-NL hereby declares that the EUROM workspace heaters, type EK3000, comply with the LVD guideline 2006/95/EC and the EMC guideline 2004/108/EEC and meet the following standards: EN 60335-1:2012...
  • Page 13: Données Techniques

    Français Données techniques Type EK3000 Tension Volts/Hz 230 / 50 Puissance max. Watts 3.000 Possibilités de réglage Watts 0-ventilation-1.500-3.000 Classe d’isolation IP24 Dimensions 26 x 25 x 40 Poids 5,1 kg Consignes générales de sécurité Avant utilisation, lisez attentivement et entièrement le présent manuel d’utilisation.
  • Page 14: Emplacement Et Branchement

    ! Description Les poêles EK EUROM sont de véritables chauffages d’ambiance équipés d’un puissant ventilateur capable de brasser beaucoup d’air. L’air (froid) est aspiré à l’arrière, chauffé, puis soufflé en tant qu’air chaud. Etant donné qu’une quantité...
  • Page 15: Mise En Service Et Fonctionnement

    En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil, mais adressez-vous à votre fournisseur en vue d’un contrôle/remplacement.  Choisissez un emplacement approprié pour le radiateur, à un mètre au moins de distance de toute obstruction, mur et matière inflammable (voir aussi les consignes de sécurité). Veillez à ce qu'il y ait de la place autour du radiateur pour aspirer de l'air à...
  • Page 16: Tekniska Data

    Déclaration CE Par la présente, Euromac bv. - Genemuiden-NL, déclare que les poêles d’atelier EUROM, type EK3000 répondent à la directive LVD 2006/95/CE et à la directive EMC 2004/108/EC et sont conformes aux normes ci- dessous : EN 60335-1:2012 EN 55014-1:2006/+A1 :2009/+A2 :2011...
  • Page 17 Beskrivning EUROM EK:s byggfläktar värmer verkligen upp utrymmen med en kraftfull fläkt som ger mycket luft. (Kall) luft sugs in på baksidan, värms och blåses ut som varm luft. Eftersom en relativt stor mängd luft sugs in och blåses ut känns den utblåsta luften inte speciellt varm. Men eftersom mycket luft värms och blåses ut värms hela utrymmet (inte bara runt byggfläkten) upp.
  • Page 18 Lämna den till din lokala uppsamlingsplats för elektriska apparater där allt återanvändbart material samlas in och återanvänds. CE-deklaration Euromac bv., Genemuiden-NL intygar härmed att EUROM byggfläktar, typ EK3000, överensstämmer med lågspänningsdirektivet 2006/95/EG och EMC-riktlinje 2004/108/EEG och att de är enligt följande standard: EN 60335-1:2012...
  • Page 19: Technické Údaje

    Česky Technické údaje EK3000 Napájecí napětí V/Hz 230 / 50 Dosažitelný výkon 3000 Volby nastavení 0- ventilátor -1500-3000 Třída izolace IP24 Rozměry 26 x 25 x 40 Hmotnost 5,1 kg Všeobecné bezpečnostní pokyny Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte celý tento návod k obsluze.
  • Page 20: Umístění A Připojení

    žádné eventuální následky! Popis Topení EUROM EK jsou skutečné teplomety s výkonným ventilátorem, kterým prochází mnoho vzduchu. (Studený) vzduch se nasává zezadu a horký vzduch se vyfukuje vpřed. Vzhledem k tomu, že se nasává relativně...
  • Page 21: Bezpečnostní Prvky

    Odneste ho na své místní sběrné místo pro elektrické spotřebiče, kde se shromažďují a přerozdělují všechny recyklovatelné materiály. CE-prohlášení Euromac bv., Genemuiden-NL prohlašuje, že ELEKTRICKÉ DÍLENSKÉ TOPENÍ EUROM, EK3000, je v souladu se směrnicemi LVD 2006/95/EC a obecnými zásadami EMC 2004/108/EC a že je v souladu s následujícími normami:...
  • Page 22: Všeobecné Bezpečnostné Predpisy

    Slovensky Technické údaje EK3000 Napájanie V/Hz 230 / 50 Maximálny výkon 3000 Nastavenia Wattov 0-ventilátor-1500-3000 Trieda izolácie IP24 Rozmery 26 x 25 x 40 Hmotnosť 5,1 kg Všeobecné bezpečnostné predpisy Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte celý tento návod na používanie.
  • Page 23: Umiestnenie A Pripojenie

    Popis Ohrievače EUROM EK sú skutočné radiátory s výkonným ventilátorom, ktorým prechádza veľké množstvo vzduchu. Studený vzduch je nasávaný zozadu, ohreje sa a potom je vyfukovaný ako horúci vzduch. Vzhľadom na to, že sa nasáva relatívne veľké...
  • Page 24: Nastavenie A Prevádzka

    CE stanovisko Euromac bv., Genemuiden-NL týmto vyhlasuje, že elektrický dielenský ohrievač EUROM, typ EK3000, je v súlade so smernicami LVD 2006/95/EC a všeobecnými zásadami EMC 2004/108/EC a že je v súlade s nasledovnými normami:...
  • Page 25: Date Tehnice

    Română Date tehnice EK3000 Tensiune de alimentare Volt/Hz 230 / 50 Capacitate maximă Watt 3.000 Configurarea opţiunilor Watt 0-ventilator-1500-3000 Clasa de izolaţie IP24 Dimensiuni 26 x 25 x 40 Greutate 5,1 kg Instrucţiuni generale de siguranţă Citiţi cu atenţie întregul manual cu instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul.
  • Page 26 Descriere Radiatoarele EUROM EK sunt radiatoare veritabile pentru spaţii mari, fiind prevăzute cu un ventilator puternic care pune în mişcare o cantitate mare de aer. Aerul (rece) este aspirat în partea din spate, încălzit şi suflat în exterior sub formă de aer fierbinte. Întrucât se aspiră...
  • Page 27: Configurare Şi Exploatare

    şi redistribuite. Declaraţie CE Euromac bv., Genemuiden-NL declară prin prezenta că radiatoarele pentru spaţiile de lucru EUROM, tip EK3000 respectă directiva Directiva de joasă tensiune 2006/95/CE şi directiva privind compatibilitatea electromagnetică 2004/108/EC şi sunt în conformitate cu următoarele standarde:...
  • Page 28 EUROMAC BV., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden e-mail: info@euromac.nl www.euromac.nl...

Table des Matières