Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour EK3301:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Bedienungsanleitung
Provozní pokyny
Operating instructions
Prevádzkové pokyny
Manuel d'utilisation
Instrucţiuni de exploatare
EK3301
ELEKTRISCHE WERKPLAATSKACHEL met thermostaat
ELEKTRISCHER WERKSTATTOFEN mit Thermostat
ELECTRICAL WORKSPACE HEATER with thermostat
POELE D'ATELIER ELECTRIQUE avec thermostat
ELEKTRISK BYGGFLÄKT med thermostat
ELEKTRICKÉ DÍLENSKÉ TOPENÍ s termostatem
ELEKTRICKÝ DIELENSKÝ OHRIEVAČ s termostatom
RADIATOR ELECTRIC PENTRU SPAŢII DE LUCRU cu termostat

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EUROM EK3301

  • Page 1 Bedienungsanleitung Provozní pokyny Operating instructions Prevádzkové pokyny Manuel d’utilisation Instrucţiuni de exploatare EK3301 ELEKTRISCHE WERKPLAATSKACHEL met thermostaat ELEKTRISCHER WERKSTATTOFEN mit Thermostat ELECTRICAL WORKSPACE HEATER with thermostat POELE D’ATELIER ELECTRIQUE avec thermostat ELEKTRISK BYGGFLÄKT med thermostat ELEKTRICKÉ DÍLENSKÉ TOPENÍ s termostatem ELEKTRICKÝ...
  • Page 2 Dit symbool op uw apparaat betekent: niet afdekken! This symbol on your device means: do not cover! Dieses Symbol auf Ihrem Gerät bedeutet: Nicht abdecken! Ce symbole sur votre appareil signifie : ne pas couvrir ! Dette symbol betyder: Må ikke tildækkes! Den här symbolen betyder: får ej övertäckas! Dette symbolet på...
  • Page 3 Nederlands Technische gegevens Type EK3301 Aansluitspanning Volt/Hz 230 / 50 Max. vermogen Watt 3000 Instelmogelijkheden Watt 0-ventileren-1500-3000 Isolatieklasse IPX4 Afmetingen 35,5 x 30 x 46 Gewicht 6,0 kg Algemene veiligheidsvoorschriften Lees voor gebruik dit instructieboekje zorgvuldig en geheel door. Controleer voor gebruik uw nieuwe kachel (incl. kabel en stekker) op zichtbare beschadigingen. Neem een beschadigde kachel niet in gebruik maar biedt hem uw leverancier aan ter vervanging.
  • Page 4 Beschrijving De EUROM EK-kachels zijn echte ruimteverwarmers, met een krachtige ventilator die veel lucht verplaatst. Aan de achterkant wordt de (koude) lucht aangezogen, verwarmd en als opgewarmde lucht weer uitgeblazen.
  • Page 5 CE - verklaring Hierbij verklaart Euromac bv., Genemuiden-NL dat de EUROM werkplaatskachels, type EK3301 voldoen aan de LVD-richtlijn 2006/95/EC en aan de EMC-richtlijn 89/336/EEC en in overeenstemming zijn met de onderstaande normen:...
  • Page 6 Deutsch Technische Daten EK3301 Anschlussspannung Volt/Hz 230 / 50 Maximale Leistung Watt 3000 Einstellungsmöglichkeiten Watt 0-Ventilieren-1500-3000 Isolationsklasse IPX4 Abmessungen 35,5 x 30 x 46 Gewicht 6,0 kg Allgemeine Sicherheitsvorschriften Lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung sorgfältig durch. Kontrollieren Sie vor der Benutzung Ihren neuen Ofen (inkl. Kabel und Stecker) auf sichtbare Beschädigungen.
  • Page 7 Folgen. Beschreibung Die EUROM EK-Öfen sind echte Raumheizungen mit einem leistungsstarken Ventilator, der viel Luft bewegt. An der Rückseite wird die (Kalt) Luft angesaugt, erhitzt und als erwärmte Luft wieder ausgeblasen. Weil relativ viel Luft angesaugt und ausgeblasen wird, fühlt sich die ausgeblasene Luft nicht besonders warm an. Es wird genau so viel Luft aufgewärmt und umgeblasen, wodurch der ganze Raum (also nicht nur der Raum rund um den...
  • Page 8 Geräte, wo man Sorge dafür tragen wird, dass eventuell noch verwendbare Materialien wieder verwertet werden. CE - Erklärung Hiermit erklärt Euromac BV., Genemuiden-NL, dass die EUROM Öfen für Werkstätten, Typ EK3301 den LVD- Richtlinien 2006/95/EC und den EMC-Richtlinien 89/336/EEC entsprechen und mit den unten stehenden Normen konform gehen:...
  • Page 9 English Technical data Type EK3301 Supply voltage Volt/Hz 230 / 50 Maximum capacity Watt 3000 Settings Watt 0-fan-1500-3000 Insulation class IPX4 Dimensions 35,5 x 30 x 46 Weight 6,0 kg General safety instructions Before using the machine, carefully read this entire instruction manual.
  • Page 10 Description EUROM EK heaters are ‘real space’ heaters, with a powerful fan which disseminates a great deal of air. Cold air is sucked in at the back, heated, and then blown out as hot air. Because a relatively large quantity of air is sucked in and blown out, the air expelled by the heater does not feel particularly hot.
  • Page 11 CE-statement Euromac bv., Genemuiden-NL hereby declares that the EUROM workspace heaters, type EK2000 and EK3301, comply with the LVD guideline 2006/95/EC and the EMC guideline 89/336/EEC and meet the following standards: EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13...
  • Page 12 Français Données techniques Type EK3301 Tension Volts/Hz 230 / 50 Puissance max. Watts 3.000 Possibilités de réglage Watts 0-ventilation-1.500-3.000 Classe d’isolation IPX4 Dimensions 35,5 x 30 x 46 Poids 6,0 kg Consignes générales de sécurité Avant utilisation, lisez attentivement et entièrement le présent manuel d’utilisation.
  • Page 13 ! Description Les poêles EK EUROM sont de véritables chauffages d’ambiance équipés d’un puissant ventilateur capable de brasser beaucoup d’air. L’air (froid) est aspiré à l’arrière, chauffé, puis soufflé en tant qu’air chaud. Comme il y a relativement beaucoup d’air qui est aspiré...
  • Page 14 Déclaration CE Par la présente, Euromac bv. - Genemuiden-NL, déclare que les poêles d’atelier EUROM, type EK2000 et EK3301 répondent à la directive LVD 2006/95/CE et à la directive EMC 89/336/CEE et sont conformes aux normes ci-dessous : EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13...
  • Page 15 Svenska Tekniska data EK3301 Spänning Volt/Hz 230 / 50 Max. effekt Watt 3000 Inställningsalternativ Watt 0-fläkt-1 500-3 000 Isoleringsklass IPX4 Mått 35,5 x 30 x 46 Vikt 6,0 kg Allmänna säkerhetsinstruktioner Läs igenom hela denna bruksanvisning noga innan produkten används.
  • Page 16 Beskrivning EUROM EK:s byggfläktar värmer verkligen upp utrymmen med en kraftfull fläkt som ger mycket luft. (Kall) luft sugs in på baksidan, värms och blåses ut som varm luft. Eftersom en relativt stor mängd luft sugs in och blåses ut känns den utblåsta luften inte speciellt varm. Men eftersom mycket luft värms och blåses ut värms hela utrymmet (inte bara runt byggfläkten) upp.
  • Page 17 Lämna den till din lokala uppsamlingsplats för elektriska apparater där allt återanvändbart material samlas in och återanvänds. CE-deklaration Euromac bv., Genemuiden-NL intygar härmed att EUROM byggfläktar, typ EK2000 och EK3301, överensstämmer med lågspänningsdirektivet 2006/95/EG och EMC-riktlinje 89/336/EEG och att de är enligt följande standard:...
  • Page 18 Česky Technické údaje EK3301 Napájecí napětí V/Hz 230 / 50 Dosažitelný výkon 3000 Volby nastavení 0- ventilátor -1500-3000 Třída izolace IPX4 Rozměry 35,5 x 30 x 46 Hmotnost 6,0 kg Všeobecné bezpečnostní pokyny Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte celý tento návod k obsluze.
  • Page 19 žádné eventuální následky! Popis Topení EUROM EK jsou skutečné teplomety s výkonným ventilátorem, kterým prochází mnoho vzduchu. (Studený) vzduch se nasává zezadu a horký vzduch se vyfukuje vpřed. Vzhledem k tomu, že se nasává relativně velké množství vzduchu a vyfukuje se ven, není vyfukovaný vzduch příliš horký. Ohříváním a vyfukováním velkého množství...
  • Page 20 CE-prohlášení Euromac bv., Genemuiden-NL prohlašuje, že ELEKTRICKÉ DÍLENSKÉ TOPENÍ EUROM, typ EK2000 a EK3301, je v souladu s se směrnicemi LVD 2006/95/EC a obecnými zásadami EMC 89 / 336/EEC a že je v souladu s následujícími normami: EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13...
  • Page 21 Slovensky Technické údaje EK3301 Napájanie V/Hz 230 / 50 Maximálny výkon 3000 Nastavenia Wattov 0-ventilátor-1500-3000 Trieda izolácie IPX4 Rozmery 35,5 x 30 x 46 Hmotnosť 6,0 kg Všeobecné bezpečnostné predpisy Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte celý tento návod na používanie.
  • Page 22 Popis Ohrievače EUROM EK sú skutočné radiátory s výkonným ventilátorom, ktorým prechádza veľké množstvo vzduchu. Studený vzduch je nasávaný zozadu, ohreje sa a potom je vyfukovaný ako horúci vzduch. Vzhľadom na to, že sa nasáva relatívne veľké...
  • Page 23 CE stanovisko Euromac bv., Genemuiden-NL týmto vyhlasuje, že elektrický dielenský ohrievač EUROM, typ EK2000 a EK3301, je v súlade so smernicami LVD 2006/95/EC a všeobecnými zásadami EMC 89/336/EEC a že je v súlade s nasledovnými normami: EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13...
  • Page 24 Română Date tehnice EK3301 Tensiune de alimentare Volt/Hz 230 / 50 Capacitate maximă Watt 3000 Configurarea opţiunilor Watt 0-ventilator-1500-3000 Clasa de izolaţie IPX4 Dimensiuni 35,5 x 30 x 46 Greutate 6,0 kg Instrucţiuni generale de siguranţă Citiţi cu atenţie întregul manual cu instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul.
  • Page 25 Descriere Radiatoarele EUROM EK sunt cu adevărat radiatoare pentru spaţii largi, cu un ventilator puternic care pune în mişcare o cantitate mare de aer. Aerul (rece) este aspirat în partea din spate, încălzit şi suflat în exterior ca aer fierbinte. Întrucât se aspiră o cantitate relativ mare de aer care apoi este suflată...
  • Page 26 Predaţi-l la un centru autorizat de colectare a aparatelor electrice unde materialele reciclabile vor fi colectate şi redistribuite. Declaraţie CE Euromac bv., Genemuiden-NL declară prin prezenta că radiatoarele pentru spaţiile de lucru EUROM, tip EK2000 şi EK3301, se conformează dispoziţiilor LVD 2006/95/EC şi dispoziţiilor EMC 89/336/EEC şi respectă următoarele standarde: EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13 EN 55014-1:2000+A1+A2...
  • Page 28 EUROMAC BV., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden e-mail: info@euromac.nl www.euromac.nl...