FISSAGGIO CREMAGLIERA
ZAHNSTANGENBEFESTIGUNG
FIXING THE RACK
FIXATION DE LA CREMAILLERE
FIJACIÓN DE LA CREMALLERA
Fig. G
Dopo aver forato l'anta, fissare la cremagliera al cancello con viti autofilettanti avente diametro 6.3 mm.
Rispettare le quote di fig. H.
Nachdem man das Gatter durchbohrt hat, die Zahnstange mit selbstschneidenden Schrauben, Durchmesser 6,3 mm, am Gatter
befestigen.
Sich an die in Abb. H angegebenen Maße halten.
Once the gate has been drilled fix the rack to it using 6.3 Ø self-threading screws.
Observe heights in Fig. H.
Après avoir percé le portail, fixer la crémaillère avec des vis autotaraudeuses de 6,3 mm de diamètre.
Respecter les mesures de la fig. H.
Después de haber perforado la hoja, fijar la cremallera a la verja con tornillos con autorroscado que tengan un diámetro de 6.3 mm.
Respetar las medidas de la fig. H.
Fig. H
1÷2 mm
8