Connexion en miroir (Windows®)
1
Depuis l'écran d'accueil du vidéoprojecteur, appuyez sur l'icône de mise en miroir.
• Pour utiliser la fonction de mise en miroir, activez le Wi-Fi® dans les paramètres du vidéoprojecteur.
• Assurez-vous que le Wi-Fi® est activé.
2
Activez le Wi-Fi® sur l'ordinateur. (Inutile de disposer d'une connexion Internet.)
❶ Pour activer la barre des icônes sur l'ordinateur, appuyez sur Appareil > Afficher.
• Appuyez simultanément sur la touche Windows, en bas et à gauche du clavier, et la touche K pour afficher
immédiatement le menu de l'ordinateur.
• Différents noms peuvent être utilisés selon la version du système d'exploitation. Pour plus de détails, reportez-vous
au mode d'emploi de votre appareil.
❷ Depuis l'écran, sélectionnez Vidéoprojecteur.
En cas d'échec de la connexion, procédez dans cet ordre :
1 Sur l'écran, cliquez sur Ajouter un écran sans fil.
2 Sélectionnez le nom de cet appareil, puis Supprimer l'appareil.
❸ Sélectionnez Ajouter l'appareil, puis à nouveau le nom de l'appareil.
※ Le nom affiché pour l'appareil est « MINI-xxxx ».
Si l'écran de mise en miroir est affiché par le vidéoprojecteur, la connexion est terminée.
3
Après utilisation, assurez-vous de désactiver la fonction de mise en miroir sur votre appareil.
• Lors de la connexion miroir, appuyez simultanément sur la touche Windows, en bas et à gauche du clavier, et la
touche K pour afficher les paramètres Windows. Dans les paramètres Windows, appuyez sur Déconnecter.
Utilisation des fonctions Bluetooth
Remarque sur les connexions Bluetooth
• Les modes Bluetooth
et Vidéoprojecteur ne peuvent pas être utilisés simultanément.
Ⓡ
• Lors d'une connexion Bluetooth
, la qualité de la connexion peut varier en fonction de l'appareil connecté ou de
Ⓡ
l'environnement.
• L'entreprise ne peut être tenue responsable des problèmes résultant de la perte, du blocage ou de la mauvaise
utilisation des données transmises ou reçues à l'aide de la fonction Bluetooth
• En cas d'interférence entre un objet et les appareils transmettant et recevant des données, la plage de connectivité
réseau effective peut diminuer.
• Ces connexions peuvent ne pas être compatibles avec certains appareils, y compris des appareils non certifiés
Bluetooth
SIG (Special Interest Group).
Ⓡ
• N'utilisez pas la fonction Bluetooth
pour des activités illégales (copie illégale, transmission par voie hertzienne,
Ⓡ
transmission à des fins lucratives, etc.).
• L'entreprise ne peut être tenue responsable des problèmes résultant de ces activités.
Couplage Bluetooth
Ⓡ
1
Faire glisser l'interrupteur vers la gauche pour mettre la connexion Bluetooth
2
Lorsque la connexion Bluetooth
est en attente, le voyant bleu sur le haut du boîtier principal clignote.
Ⓡ
3
Lorsque la connexion Bluetooth
est établie, un son est émis afin de vous prévenir et le voyant bleu sur le haut
Ⓡ
du boîtier principal s'allume.
• Si l'appareil a déjà été couplé avec ce vidéoprojecteur, il se reconnectera automatiquement.
4
Pour déconnecter le Bluetooth
ou arrêter de l'utiliser, faites glisser l'interrupteur au centre.
Ⓡ
Couplage Bluetooth
à partir de l'appareil source
Ⓡ
1
Activez la fonction Bluetooth
sur l'appareil compatible à connecter.
Ⓡ
2
Dans la liste de recherche d'appareils compatibles Bluetooth, sélectionnez « MiniPJ BT SPK ».
3
Si le nom du vidéoprojecteur ne s'affiche pas dans la liste de recherche, activez l'option pour afficher le nom
de l'appareil ou redémarrez la fonction Bluetooth
4
Une fois la connexion Bluetooth
établie, l'icône de la fonction Bluetooth
Ⓡ
l'appareil compatible.
Désactivation du couplage Bluetooth
1
Depuis l'écran des paramètres, sélectionnez Bluetooth
2
Le nom des appareils couplés s'affiche.
3
Appuyez sur le nom de l'appareil à découpler.
4
Sélectionnez Désenregistrer.
Connexion de dispositifs USB
Utilisation d'un vidéoprojecteur comme disque portable.
• Vous pouvez configurer le vidéoprojecteur en tant que disque portable, afin de transmettre de la musique, des vidéos,
des photos ou des documents de l'ordinateur au vidéoprojecteur ou vice versa.
• Lors de la transmission d'un fichier, assurez-vous que le vidéoprojecteur et le câble USB ne sont pas déconnectés. Une
déconnexion peut endommager l'appareil et altérer les données.
• Vous pouvez rencontrer des problèmes lors de l'utilisation d'un concentrateur USB pour les connexions. Le cas
échéant, il convient de le raccorder directement au port USB de l'ordinateur.
1
Connectez le vidéoprojecteur à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Allumez d'abord le vidéoprojecteur,
puis passez en mode Vidéoprojecteur.
2
Sélectionnez les paramètres dans l'écran d'accueil. Sélectionnez le menu USB, et après avoir vérifié que le
dispositif USB est connecté à l'ordinateur, sélectionnez Connecter.
3
Depuis l'ordinateur, vous pouvez transmettre des fichiers entre le vidéoprojecteur et l'ordinateur.
Détection d'un disque USB
• Lors de la transmission d'un fichier, assurez-vous que le vidéoprojecteur et le disque USB ne sont pas déconnectés. Une
déconnexion peut endommager l'appareil et altérer les données.
• Vous ne pouvez pas utiliser un disque USB protégé.
1
Connectez le vidéoprojecteur au disque USB. Allumez d'abord le vidéoprojecteur, puis passez en mode
Vidéoprojecteur.
2
Une fois le disque USB identifié en tant que mémoire externe, vous disposez des autorisations en lecture et
écriture.
Détection d'une souris USB
1
Connectez le vidéoprojecteur à la souris USB. Allumez d'abord le vidéoprojecteur, puis passez en mode
Vidéoprojecteur.
2
Vous pouvez utiliser les mêmes fonctions qu'avec le pavé tactile.
Utilisation d'un haut-parleur externe
Si vous souhaitez écouter de la musique par le biais d'un haut-parleur externe, connectez la borne audio du
vidéoprojecteur à un haut-parleur externe.
• Si vous êtes connecté à un haut-parleur externe, le haut-parleur interne ne fonctionne pas.
• Assurez-vous d'utiliser un haut-parleur externe si vous êtes connecté, et déconnectez-vous si vous ne l'utilisez plus.
Fonctions de mise en charge
Mise en charge du vidéoprojecteur
1
Connectez la prise de chargement micro USB à la borne d'alimentation du vidéoprojecteur.
2
Vous devez uniquement utiliser un chargeur authentique (5 V CC / 2,4 A). De plus, si vous procédez à la mise
en charge à partir d'une batterie portable du commerce, vérifiez que sa puissance nominale correspond aux
caractéristiques du vidéoprojecteur avant toute utilisation. (Caractéristiques du vidéoprojecteur : 5 V / 2,4 A)
3
Lorsque le voyant de charge passe au vert, déconnectez le chargeur du vidéoprojecteur.
Couleur du voyant de charge
Temps de charge standard et autonomie
■ Si vous utilisez le vidéoprojecteur pour la première fois ou si vous ne l'avez pas utilisé depuis longtemps,
procédez à une recharge complète avant toute utilisation.
Durée de mise en charge
Environ 4 heures
■ La durée de charge et l'autonomie peuvent varier selon les conditions de mise en charge et
l'environnement d'utilisation.
■ L'autonomie de la batterie décroît avec le temps.
Ⓡ
Ⓡ
.
Ⓡ
en attente. (Un bip retentit.)
Ⓡ
.
Ⓡ
s'affiche dans la barre d'état de
Ⓡ
avec l'appareil source
Ⓡ
.
Ⓡ
* Rouge : mise en charge
* Vert : recharge terminée
Autonomie
Environ 2 heures
Caractéristiques du produit
Type de produit
Vidéoprojecteur
Nom du modèle
Rayo S1
Nom du modèle
Écran
DMD
Résolution
WVGA (854x480)
Résolution d'entrée maximale Full HD (1920x1080)
Source lumineuse
DEL RVB
Luminosité
100 lumens
Système
Taille d'écran
14 – 84 po (0,4 – 2,1 m)
optique
Réglage de la mise au point
Manuelle
Format
16 : 9
Décalage d'écran
100 %
Rapport de contraste
800 : 1
Rapport de projection
1,6 : 1
USB
USB Type-A
Entrée
Bluetooth
BT4.0
Ⓡ
Audio
Prise Ø 3,5 mm
Sortie
Haut-parleur interne
3 W (graves)
iOS
SE compatible
Windows
Caractéristiques
sans fil
Fréquence 2,4 GHz / 5 GHz
Caractéristiques
Canal
802.11 a/b/g/n
Cet appareil est restreint a l'utilisation a l'interieur seulement dans la bande 5.15 ~ 5.25GHz.
Pour une utilisation sécurisée
Ne pas utiliser à proximité d'un équipement médical comme un stimulateur cardiaque.
Si vous utilisez cet appareil à proximité d'un équipement médical comme un stimulateur cardiaque, les signaux électromagnétiques émis
par ce produit peuvent altérer les performances de l'équipement médical.
Ne pas utiliser à proximité d'un four à micro-ondes.
Si vous utilisez cet appareil à proximité d'un four à micro-ondes, les signaux électromagnétiques peuvent provoquer une perte de
communication ou une réduction de la vitesse de communication.
Impossible d'établir une communication en cas de présence de métaux, d'acier ou de béton entre le
vidéoprojecteur et un appareil sans fil.
La communication entre le vidéoprojecteur et un appareil sans fil compatible peut être interrompue ou le produit fonctionnera à vitesse
réduite en cas de présence d'un mur ou de cloisons en métal, en acier ou en béton entre le vidéoprojecteur et l'appareil sans fil compatible.
Le cas échéant, changez l'emplacement d'installation du vidéoprojecteur et de l'appareil sans fil ou supprimez les partitions.
Ne pas utiliser à proximité d'une station sans fil locale pour identifier des téléphones mobiles ou des
stations sans fil spécifiques à faible puissance.
Les équipements suivants fonctionnent dans la même bande de fréquence que ce produit : stations sans fil locales pour identifier les
téléphones mobiles qui sont utilisés dans les biens de consommation, tels que les micro-ondes, le domaine scientifique, les équipements
médicaux et les lignes de fabrication (licence requise), stations sans fil à faible puissance (licence non requise) et stations sans fil amateur
(licence requise).
Avertissements et mises en garde de sécurité
Avertissement : Signale le risque de décès ou de blessure grave dû à une mauvaise manipulation. Pour assurer une utilisation en toute
sécurité, respectez ces avertissements.
Attention : Signale le risque de blessure due à une mauvaise manipulation. Pour assurer une utilisation en toute sécurité, respectez ces
précautions.
Installation
Avertissement
• N'installez pas ce produit à proximité de matériaux inflammables comme de l'alcool ou du diluant. Si des matériaux inflammables
entrent en contact avec des composants électriques à l'intérieur du produit, cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
• Ne placez aucun objet métallique ou récipient contenant de l'eau au-dessus de ce produit. Si du liquide entre en contact avec des
composants électriques à l'intérieur du produit, cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique. En cas de pénétration de
liquide, arrêtez immédiatement d'utiliser ce produit en le mettant hors tension et contactez le revendeur.
• N'utilisez pas ce produit à proximité d'un équipement médical. Les signaux électromagnétiques de ce produit peuvent altérer les
performances de l'équipement médical.
Attention
• Une installation aux emplacements suivants peut entraîner un incendie ou un choc électrique : endroit instable, endroit soumis aux
vibrations, endroit susceptible d'être affecté par la pluie ou la neige, endroit exposé à des températures élevées, endroit à proximité
d'une substance inflammable, endroit où le conduit d'air de l'appareil risque d'être obstrué (près d'un mur, d'un lit, d'un canapé, d'un
tapis, etc.), endroit ne disposant pas d'une bonne ventilation, endroit humide ou poussiéreux, endroit exposé aux rayons direct du
soleil ou en extérieur.
• Ne raccordez pas à ce produit des accessoires autres que ceux prévus à cet effet. Cela peut entraîner un incendie ou un choc
électrique.
Alimentation électrique
Avertissement
• Veillez à ne pas endommager, déformer, tirer sur ou tordre l'adaptateur secteur. Par ailleurs, ne placez aucun objet lourd par-dessus
l'adaptateur secteur. Cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
• Ne manipulez pas l'adaptateur secteur avec les mains humides. Cela peut entraîner un choc électrique.
• N'utilisez pas des multiprises ou des rallonges. Cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
• Ne regroupez pas et ne nouez pas les câbles USB. Cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
• Vérifiez que l'adaptateur secteur est bien branché à la prise de courant. Cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Manipulation
Avertissement
• Ne démontez pas le produit et ne le modifiez pas. Cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
• Gardez l'adaptateur secteur, les câbles et les pièces électriques hors de portée des enfants. Cela peut entraîner des accidents
imprévus.
• Si vous décelez des sons, des odeurs, de la chaleur ou de la fumée inhabituels, mettez l'unité principale hors tension, arrêtez
immédiatement son utilisation et contactez le revendeur. Si vous continuez à l'utiliser, cela peut être très dangereux et entraîner un
choc électrique ou un incendie.
• N'utilisez pas de spray inflammable à proximité du produit. Si des substances étrangères entrent en contact avec des composants
électriques à l'intérieur du produit, cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Maintenance et réparations
Avertissement
• Assurez-vous de mettre le produit hors tension avant de le nettoyer. Cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
• Retirez périodiquement l'adaptateur secteur et essuyez la poussière ou la saleté accumulée dessus à l'aide d'un chiffon sec. S'il reste
de la poussière, elle peut aspirer de l'humidité et créer un courant susceptible d'entraîner un incendie.
• Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le produit. Ne le nettoyez pas avec un chiffon humide ou des liquides volatils tels que de
l'alcool, du benzène ou du diluant.
• Vérifiez périodiquement l'adaptateur secteur et veillez à l'absence d'émission de chaleur, de rouille, de déformation, d'usure ou de
fissure. Si vous continuez à utiliser un produit endommagé, vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Groupe de risque 2
ATTENTION. Rayonnement optique potentiellement dangereux émis par ce produit.
Ne pas regarder fixement une lampe en marche. Peut être nocif pour les yeux.
Mention légale
Déclarations de non-responsabilité
Les illustrations contenues dans ce document peuvent différer du produit réel, car elles servent uniquement d'exemple pour expliquer le
fonctionnement du produit. Par ailleurs, le contenu de ce document est soumis à modification sans préavis.
Marques déposées
DLNA est une marque commerciale ou une marque déposée de Digital Living Network Alliance.
Wi-Fi® est une marque déposée de la Wi-Fi Alliance.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques doit s'effectuer sous licence.
Android™ est une marque commerciale ou une marque déposée de Google Inc.
AirPlay® est une marque déposée d'Apple Inc.
Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation.
iOS® est une marque commerciale ou une marque déposée de CSCO aux États-Unis et dans d'autres pays, et doit être utilisée sous licence.
Tous les autres noms de produits ou de marque peuvent être des marques commerciales ou des marques de service de leurs propriétaires
respectifs.
FCC (Federal Communications Commission)
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil
ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles causant un fonctionnement
indésirable.
MISE EN GARDE DE LA FCC
Cet équipement peut générer ou utiliser des radiofréquences. Tout changement ou toute modification apporté(e) à cet équipement
peut provoquer des interférences nuisibles, à moins que les modifications ne soient expressément approuvées dans le mode d'emploi.
L'utilisateur pourrait perdre le droit d'utiliser cet équipement si un changement ou une modification non autorisé(e) est effectué(e).
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles
de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère et utilise des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut
occasionner des interférences nuisibles au niveau des communications radios. Cet equipement presente de tres faibles niveaux d'energie de
radiofrequence, il est considere conforme sans tester le debit d'absorption specifique (DAS). Cependant, il n'existe aucune garantie que ces
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement génère des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (ce qu'il est possible de déterminer en
mettant l'équipement hors tension, puis sous tension), l'utilisateur est invité à suivre une ou plusieurs des mesures suivantes pour corriger le
problème :
• Modifier l'emplacement ou l'orientation de l'antenne de réception.
• Éloigner l'appareil du récepteur.
• Brancher l'appareil sur une prise située sur un circuit différent de celui du récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté pour obtenir de l'aide.
Ce transmetteur ne doit pas etre place ou opere en conjonction avec tout autre transmetteur ou antenne utilises dans d'autres systemes.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC définies pour un environnement non contrôlé et aux
directives d'exposition de la FCC en matière de radiofréquences, car il présente de très faibles niveaux d'énergie RF. Cet équipement doit être
installé et utilisé en veillant à maintenir l'élément radiant à une distance d'au moins 8 pouces (20 centimètres) du corps.
Mentions réglementaires pour les utilisateurs au Canada français
Le present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisee
aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioelectrique subi, meme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Type d'adaptateur
Référence du
modèle
Caractéristiques
de l'adaptateur
Fabricant
secteur
Entrée
Sortie
Taille (LxPxH)
Dimensions
Poids
Température de
fonctionnement
Environnement
Humidité de
fonctionnement
(relative)
Mise en charge
Voyant de charge
Recharge terminée Vert
Capacité
Capacité de la
Durée de mise en
batterie
charge
Autonomie
, Android™,
Ⓡ
WLAN
Plage de
Ⓡ
fréquences
BT
Source d'alimentation
commutée
S012CDU0500240
TEN PAO INDUSTRIAL
CO LTD
100 – 240 V CA, 50 –
60 Hz, 0,4 A
5 V CC, 2,4 A
10,4 x 10,4 x 2 cm
235 g
0~40°C
0~80 % (sans
condensation)
Rouge
14,06 Wh (3,7 V, 3
800 mAh)
4 heures max.
2 heures max.
2 412 MHz ~ 2 462 MHz /
5 180 MHz ~ 5 240 MHz /
5 745 MHz ~ 5 825 MHz
2,4 GHz ~ 2,48 GHz