7.5.4 Abrichten von Werkstücken mit kleinem Querschnitt ......... 24 7.6 Dickenhobeln ..................... 25 7.6.1 Umbauarbeiten ..................... 25 7.6.2 Dickenhobeln von Werkstücken ..............25 7.7 Arbeiten mit der Langlochbohreinrichtung (optional) ........27 7.8 Nach dem Betrieb ....................27 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Page 3
Planing of narrow workpieces ..............44 14.5.2 Planing with tilted angle stop ..............45 14.5.3 Planing of short workpieces ............... 45 14.5.4 Planing of workpieces with small cross-section ..........45 14.6 Thicknessing ....................46 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Page 4
18.1 Controles y componentes de la máquina ............54 18.2 Mortajadora (Opcional) ................. 55 18.3 Datos técnicos ....................56 18.3.1 Cepillo-regrueso HOB 260NL ..............56 19 SEGURIDAD 19.1 Uso previsto ....................57 19.2 Instrucciones generales de seguridad ............57 19.3 Seguridad de la máquina ................
Page 5
25.1 Contrôles et composants de la machine ............72 25.2 Mortajadora (Opcional) ................. 73 25.3 Fiche technique ..................... 74 25.3.1 Dégauchisseuse-Raboteuse HOB 260NL ............74 26 SÉCURITÉ 26.1 Utilisation prévue ..................75 26.2 Instrucciones generales de seguridad ............75 26.3 Sûreté...
Page 6
Komponenty a ovládací prvky ............... 90 32.2 Adaptér pro vrtání dlabů (Opce) ..............91 32.3 Technické údaje .................... 92 32.3.1 Srovnávací a tloušťkovací frézka HOB 260NL ..........92 33 BEZPEČNOST 33.1 Účel použití ....................93 33.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny ..............93 33.3...
Page 7
Ersatzteilbestellung / spare parts order............108 39.2 Explosionszeichnung / explosion drawing ..........110 40 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/CE-CERTIFICATE OF CONFORMITY122 41 GARANTIEERKLÄRUNG 42 GUARANTEE TERMS 43 GARANTÍA Y SERVICIO 44 GARANTIE ET SERVICE 45 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 46 PRODUKTBEOBACHTUNG HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
POZOR! Dbejte na bezpečnostní pokyny. Nedodržení předpisů a pokynů k použití stroje může vést k těžkým úrazům, končících až smrtí. Allgemeiner Hinweis General note Notas generales Note générale Všeobecný pokyn HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Page 9
Operation with tie forbidden! ¡Uso prohibido llevando corbata! Usage interdit portant de cravate! Obsluha s kravatou zakázána! Bedienung mit offenem Haar verboten! Operation with long hair forbidden! ¡Uso prohibido con el pelo largo suelto! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Page 10
¡Piezas sólidas pueden ser catapultadas! Pièces solides peuvent être catapultées! Volné předměty mohou být vrženy do prostoru! Sicherheitsabstand einhalten! Keep safety distance! ¡Mantener la distancia de seguridad! Garder la distance de sécurité! Dodržujte bezpečnostní odstup! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
VORWORT (DE) 3 VORWORT (DE) Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der Hobelmaschine HOB 260NL. Folgend wird übliche Handelsbezeichnung Geräts (siehe Deckblatt) dieser Betriebsanleitung durch die Bezeichnung "Maschine" ersetzt. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden.
Der Betrieb der Maschine auf eine Art und Weise bzw. zu Zwecken, die den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung nicht zu 100% entspricht, ist untersagt. Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt, vor allem nicht, wenn Kinder in der Nähe sind! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Abmessungen kontrolliert in die Maschine einführen. Wenn Sie an der Maschine arbeiten, tragen Sie keinen lockeren Schmuck, weite Kleidung, Krawatten oder langes, offenes Haar (Haarnetz verwenden!). Lose Objekte können sich verfangen und zu schwersten Verletzungen führen! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
ISO 3864 griffbereit vorhanden sein. Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendigen Erste-Hilfe-Maßnahmen ein. Wenn Sie Hilfe anfordern, machen Sie folgende Angaben: 1. Ort des Unfalls 2. Art des Unfalls 3. Zahl der Verletzten 4. Art der Verletzungen HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen verringern, empfehlen Personen medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor die Maschine bedient wird! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Nitrolösungsmittel oder ähnliche Mittel und in keinem Fall Wasser verwenden. H I N W E I S Der Einsatz von Farbverdünnern, Benzin, aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln führt zu Sachschäden an den Oberflächen! Daher gilt: Bei der Reinigung nur milde Reinigungsmittel verwenden. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Tabelle erklärten, Litzenquerschnitt. Spannung Verlängerung Litzenquerschnitt <27 m 1,5 mm <44 m 2,5 mm 220 V-240 V 50 Hz <70 m 4,0 mm <105 m 6,0 mm Steckeranschluss 400V: 5-adrig: 4-adrig: ohne N-Leiter N-Leiter HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Langlochbohreinrichtung (A) an den vorgesehenen Bohrungen der Maschine positionieren Langlochbohreinrichtung mit mitgelieferten Schrauben und Beilagscheiben befestigen Vor dem Festziehen kann der Winkel des Tisches mit der Justierschraube (B) eingestellt werden! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Bei Gefahr oder im Störfall: NOT-AUS Taster drücken Antriebseinheit samt Vorschub stoppen Erst nach Behebung des Fehlers und wenn keine Gefahr besteht: NOT-AUS Taster durch Rechtsdrehung lösen Hobelmaschine kann wieder gestartet werden HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
NOT-AUS-Schalter: Bei Notfällen auf den roten Pilz schlagen um die Maschine sofort auszuschalten! 7.4 Absauganschluss Abrichthobeln: Der Absauganschluss (A) ist unter dem Abrichttisch Dickenhobeln: Nach dem Umbau auf Dickenhobeln ist der Absauganschluss (A) hochzuklappen HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Beim Abrichten das Werkstück mit der schmalen Seite am Abricht-tisch auflegen und mit einer Hand gegen Anschlagwinkel und Abrichttisch drücken Werkstück mit der zweiten Hand langsam und gleichmäßig über die Hobelwelle schieben HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Holzwinkel oder ähnliches mit Spannzwingen am Winkelanschlag wie abgebildet befestigen Beim Abrichten das Werkstück am Abrichttisch auflegen und gegen den zusätzlichen Holzwinkel und Abrichttisch drücken Werkstück langsam und gleichmäßig über die Hobelwelle schieben HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Aktuelle Tischhöhe wird an der Skala (C) angezeigt Tischhöhe auf Werkstückdicke abzüglich der gewünschten Spanabnahme einstellen Maximale Spanabnahme = 2,5 mm! Höhe mit Tischfixierung befestigen Hebel für Vorschub (D) auf Position „EIN“ stellen HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Page 26
Nach dem Arbeitsvorgang Maschine mit Stopp-Taste (F) ausschalten und Hebel für Vorschub auf Position „AUS“ stellen Vor weiteren Tätigkeiten warten, bis Hobelwelle still steht! Zum Abrichten muss die Maschine sinngemäß verkehrt zurückgebaut werden HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Sind die Arbeiten beendet, muss die Hobelmaschine ausgeschaltet werden: Maschine mit Stopp-Taste an der Schaltereinheit ausschalten Stecker an der Anschlussbox abziehen und so Maschine von der Spannungsversorgung trennen Hobelwellenabdeckung so einstellen, dass die Hobelwelle komplett abgedeckt wird HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Hobelwelle Messer der Hobelwelle auf Abnützung kontrollieren und ggf. wechseln Sicherheitseinrichtungen Abdeckungen auf Beschädigung und festen Sitz prüfen Endschalter für Sicherheitsabschaltung prüfen und ggf. einstellen NOT-AUS Taster auf Funktion prüfen HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Entsorgen Sie Ihre Maschine nicht im Restmüll. Kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden für Informationen bzgl. der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten. Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler eine neue Maschine oder gleichwertiges Gerät kaufen, ist dieser verpflichtet, Ihre alte fachgerecht zu entsorgen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
H I N W E I S Sollten sie sich bei notwendigen Reparaturen nicht in der Lage fühlen diese ordnungsgemäß verrichten, oder besitzen vorgeschriebene Ausbildung dafür nicht, ziehen immer eine Fachwerkstätte zum Beheben des Problems hinzu. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Dear Customer! This manual contains information and important instructions for the installation and correct use of the planer thicknesser HOB 260NL. Following the usual commercial name of the device (see cover) is substituted in this manual with the name "machine".
TECHNIC 11.2 Technical details HOB 260NL general voltage 230V (400V) / 50Hz engine power 1,5 kW shaft Ø75 mm x 250mm blade size 250 x 30 x 3mm quantity of blades shaft speed 4000 min machine dimension 1100 x 420 x 1050 mm...
The use of the machine for any purposes other than described in this user-manual is forbidden. The unattended operation on the machine during the working process is forbidden! It is not allowed to leave the immediate work area during the work is being performed. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Wear suitable work clothes! Do not wear loose clothing or jewelry as they might be caught and cause severe accidents! Wear a hair net if you have long hair. Loose objects can become entangled and cause serious injuries! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Initiate the violation in accordance with the necessary first aid measures. When requesting support, provide the following details: 1. Place of accident 1. Place of accident 3. Number of injured people 3. Number of injured people HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
To reduce the risk of serious or fatal injury, we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this machine! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
This layer has to be removed. You can use standard solvents that do not damage the machine surface. N O T I C E Do not use solvents based on nitrite, aggressive solvents like break cleaners or scrubbing agents! These damage the machine surface. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Voltage Extension Cross-section <27 m 1,5 mm <44 m 2,5 mm 220 V-240 V 50 Hz <70 m 4,0 mm <105 m 6,0 mm Plug 400V: 5-wire: 4-wire: with without N-conductor N-conductor HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Position the mortising unit (A) to the holes on the machine Fix the mortising unit with included screws and washers Adjust the table with the adjustment screw (B) before tightening the screws! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
In case of danger or accident: Push emergency switch Power unit and feeder stop immediately After eliminating the error and if there is no risk: Deactivate the emergency switch by turning clockwise The machine can be restarted HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Dust collector plug Planing: The dust collector plug (A) is in the space below the planer table. Thicknessing: After adjusting to thicknesser the dust collector plug (A) has to turn to the top position. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Lay the workpiece with the narrow side to the planer table and press it with one hand to the angle stop Slide the workpiece with the other hand evenly over the blade shaft. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Lay the workpiece to the planer table and press it with one hand to the wooden assistant stop Slide the workpiece with the other hand evenly over the blade shaft HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Set the thicknessing table height to the workpiece height minus the requested cutting depth Maximum cutting depth = 2,5 mm! Fix the thicknessing table height with the lever (A) Set the feeding lever to position ON HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Page 47
After operation switch off the machine with stop button (F) and set feed lever (D) to position "OFF" Before further activities wait until blade shaft is at a standstill! In order for planing the before described thicknessing procedure must be reversed HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
(A) at the switch unit disconnect the plug from the switch unit so the machine is disconnected from the power supply adjust the blade so that the planer shaft is completely covered HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Check the blades of wear and change if it necessary Safety devices Check covers for damage and tight fit Check limit switch for safety shutdown and adjust if necessary Check function of emergency switch HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Cleaning and lubricating of the table bearings Sliding surfaces of Cleaning and lubricating of the sliding surface mortising unit Height adjustment of Cleaning and lubricating of all levers and spindles mortising unit HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Do not dispose the machine in residual waste. Contact your local authorities for information regarding the available disposal options. When you buy at your local dealer for a replacement unit, the latter is obliged to exchange your old. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
N O T I C E Should you in necessary repairs not able to properly to perform or you have not the prescribed training for it always attract a workshop to fix the problem. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Estimado Cliente, Este manual contiene informaciones e instrucciones importantes para el uso correcto e instalación de la máquina HOB 260NL. Este manual es parte de la máquina y no debe ser guardado aparte de la máquina. ¡Resérvelo para futuras consultas y si otras personas también usan la máquina, deben también ser informados! ¡Lea atentamente y cumpla las instrucciones de seguridad!
Cuerpo del cepillo-regrueso (la imagen muestra la HOB310N) Mesa del cepillo Guía paralela Cubierta protectora de las cuchillas Unidad mortajadora (Opcional) Ajuste del cepillo Mesa del regrueso Conexión a la red eléctrica Interruptor de encendido Interruptor de apagado HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Escala de la altura de la mesa del regrueso Boca de aspiración 18.2 Mortajadora (Opcional) Prensor para fijar la pieza de trabajo Mesa de la mortajadora Palanca de operación Manivela de ajuste de la altura de la mesa 2 topes ajustables HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 18.3 Datos técnicos 18.3.1 Cepillo-regrueso HOB 260NL Voltaje/Frecuencia 230V/400V / 50 Hz Potencia del motor 1.5kW S1(100%) / 2.1kW S6 Diámetro de eje de cuchillas 75 mm Velocidad del eje de cuchillas 4000 U/min Número de cuchillas Toma de aspiración Ø...
Al usar el regrueso la superficie de contacto de la pieza debe ser plana. Por un uso diferente o adicional y como resultado por los daños materiales o lesiones, HOLZMANN MASCHINEN no se hara responsable y no aceptará ninguna garantía. 19.2 Instrucciones generales de seguridad Para evitar un mal funcionamiento, daños o lesiones físicas debe tener en cuenta lo siguiente:...
Seguridad de la máquina Los aspectos de seguridad deben ser considerados y controlados periódicamente en su totalidad! Las señales o pegatinas de advertencia si sufren desgaste o se quitan han de ser inmediatamente renovadas! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
El motor y la alimentación se para Sólo después de arreglar la avería y si no hay peligro: Paro de emergencia se suelta girando hacia la derecha La máquina puede ser reiniciado. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Al levantar asegurarse de que el recorrido para la descarga está libre. Poner la máquina en una superficie nivelada, plana Monte en la base del bastidor los niveladores (A) Regulando los niveladores, ajuste la máquina en horizontal. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Asegúrese de que el cable de extensión esté en buenas condiciones y apto para la transmisión de energía. Un cable inferior reduce la transferencia de energía y se calienta considerablemente. ¡Un cable dañado debe ser reemplazado de inmediato! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Mueva la placa del protector de cuchillas a la pieza de trabajo y fíjela a una distancia de unos 5mm. La pieza se coloca a la guía y se empuja hacía adelante en la mesa de entrada hasta la parte frontal de la guía. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
ángulo como se muestra en la imagen. Ponga la pieza en la mesa y presione contra la madera angular adicional y la mesa de cepillado. Mueva la pieza de trabajo lentamente y de manera uniforme sobre las cuchillas. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Liberar el bloqueo excéntrico (A). Abrir las mesas como se muestra en la foto. Gire hacia abajo la campana de aspiración en 180°. Coloque el tubo de aspiración de nuevo. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
(D) en la posición "OFF". ¡Espere antes de nuevas actividades que el cabezal de cuchillas se detenga! Para el modo de cepillo de nuevo, hay que hacer el cambio de funciones de la máquina al revés. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Quitar el conector de la caja de bornes y desconecte la máquina de la fuente de alimentación Realizar el mantenimiento diario Ajustar el protector de cuchillas de manera que las cuchillas estén completamente cubiertas. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
¡Lesiones en las manos por piezas de corte afiladas! Por lo tanto: ¡Cuando trabaje en el portacuchillas use guantes de seguridad! Muelle de presión Cuchilla Cuña de apriete Tornillo de fijación Portacuchillas/Cabezal de cuchillas HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
El intervalo de dicho mantenimiento depende del modo de uso, pero se debe realizar por lo menos una vez al mes: Liberar el bloqueo excéntrico y abrir las mesas del cepillo Quite el panel lateral de la máquina HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
A la hora de desechar el equipo, tenga en cuenta la legislación vigente sobre la eliminación ecológica y gestión de residuos. Tenga en cuenta las instrucciones del fabricante también. Los materiales reciclables pueden ser separados y después de limpiados se pueden reciclar. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
La pieza se ha procesado en Proceso trabajo del mecanizado dirección contraria a las fibras dirección opuesta de la madera Reducir la pasada y trabajar Pasada mal ajustada / la pieza varias veces demasiado alta HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
PRÉFACE (FR) Cher Client, Ce manuel contient informations importantes pour la correcte utilisation des Combinées 2 opérations, Dégauchisseuse/raboteuse HOB 260NL. Ce manuel doit être soigneusement gardé avec la machine. Ayez le toujours disponible pour pouvoir le consulter. Lire attentivement et suivez les instructions de sécurité! Soyez connaissant des contrôles de la machine et de son utilisation.
Bâti de la machine (en image la HOB310N) Table de la dégauchisseuse Guide parallèle Protèction des lames Mortaiseuse (Opcionelle) Réglage de la dégauchisseuse Table du rabot Branchement au secteur Interrupteur de mise en marche Interrupteur d’arrêt HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Echelle de l’hauteur de la table du rabot Buse d’aspiration 25.2 Mortajadora (Opcional) Presseur pour fixer la pièce á usiner Table de la mortaiseuse Levier de commande Manivelle de réglage de la hauteur de la table 2 butés réglables HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
La machine doit être utilisée uniquement par un personnel qualifié. Les personnes non autorisées, en particulier les enfants et les personnes sans formation spécifique doivent être tenus à l'écart de la machine en fonctionnement! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Sûreté de la machine Tous les systèmes de sécurité doivent être pris en considéra-tion et vérifiés périodiquement. Les signes d'alerte et / ou des autocollands illisibles sur la machine doivent être remplacés par de nouveuax tout im-médiatement! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Presser le bouton d’arrêt d’urgence Le moteur s’arrête Seulement après la réparation et si le danger est passé, Touner le bouton de l’arrêt d´urgence vers la droite La machine peut être remise en marche. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Placer la machine sur une surfaçe plane et á niveau Visser les pieds (A) sur la base de la machine. Régler la machine á niveau, agissant sur les pieds de réglage. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Consultez un électricien qualifié ou un service, afin de s'assurer que les instructions sont bien comprises et la machine est correctement mise à la terre. Un câble endommagé doit être remplacé immédiatement! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Raprocher le protecteur de lames á 5mm de la pièce á usiner et la fixer. La pièce se palce contre le guide et se pousse vers l’avant sur la table d’entrée jusqu’au front du guide. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Fixer une pièce en angle au guide paralléle avec des brides ou serres jonit. Placer la pièce sur la table et presser contre l’angle en bois et la table de dégauchissage Déplacer lentement pièce á usiner lentement uniformément sur les lames HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Démonter le guide et régler le protecteur de lames en position supérieure. Enlever le tuyau d’aspiration. Débloquer l’excentrique (A). Ouvrir les tables comme sur la photo. Retourner vers le bas la cloche d’aspiration 180º. Remettre le tuyau d’aspiration. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Éteindre la machine aprés l’usage avec le bouton d’arrêt (F) et mener le levier d’alimentation (D) á la position “OFF”. Attendre que le porte outil soit complétement arrêté avant un nouveau usage! Pour revenir á la fonction Dégauchisseuse, faire le changement á l’envers. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Éteindre la machine du bouton d’arrêt (A) sur le boitier de connexions. Débrancher la machine du secteur. Effèctuer l’entretient quotidient. Régler le protecteur de lames pour qu’elles soient totalement couvertes.. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Blessures aux mains par coupures des bords affutés! Par concéquence: Utilisations de gants de sécurité pour travailler sur le porte outils! Ressort de pression Lame Cale de serrage Vis de fixation Porte outis/Arbre porte lames HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
La fréquence de cet entretient dépend du type d’utilisation, mais il doit être realisé au moins une fois par mois: Débloquer l’excentrique et ouvrir les tables de la dégauchisseuse. Enlever le panneau lateral de la machine. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
écologique de résidus industriels Prendre en compte aussi les intructions et conseils du constructeur Les matériaux peuvent être séparés, nettoyés et puis recyclés. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
La pièce rabotée en sens Raboter dans le sens usinage contraire au grain du bois. contraire Passe trop haute ou mal Réduire la passe et la réglée. passer á plusieurs reprises. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Vážený zákazníku! Tento návod na obsluhu obsahuje důležité informace a upozornění k manipulaci a provozu srovnávací a tloušťkovací frézky HOB 260NL. Tento návod na obsluhu je nedílnou součástí stroje a musí být u něj uchován pro případné pozdější použití. Pokud stroj předáváte třetí osobě, vždy návod přiložte! Dodržujte bezpečnostní...
Hrdlo odsávání pro připojení odsávacího zařízení 32.2 Adaptér pro vrtání dlabů (Opce) Upínání obrobku Stůl pro vrtání dlabů Ovládací páka Ruční klika pro nastavení výšky stolu 2 ks nastavitelných tyčí s dorazy k omezení stranového posunu stolu HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
TECHNICKÝ POPIS 32.3 Technické údaje 32.3.1 Srovnávací a tloušťkovací frézka HOB 260NL 230V/400V / 50 Hz Síť Výkon motoru 1.5kW S1(100%) / 2.1kW S6 Průměr válce 75 mm Otáčky válce 4000 min Počet nožů Hrdlo pro odsávání Ø 100 mm...
účely a osobami poučenými o bezpečnosti práce se strojem! Závady, které by mohly narušit bezpečnost provozu stroje, nechte okamžitě odstranit! Srovnávací a tloušťkovací frézky HOB 260NL jsou určeny výhradně pro srovnávání a tloušťkování masivního dřeva. Rozměry obrobku nesmějí překročit rozměry stolu (viz. Technické údaje). Při hoblování...
V případě dotazů nebo potíží se obracejte na náš zákaznický servis 33.3 Bezpečnostní pokyny ke stroji Dbejte na dodržování bezpečnostních pokynů a pravidelně kontrolujte bezpečnostní prvky stroje! Výstražné štítky a/nebo nálepky na stroji, které jsou již nečitelné nebo chybějí, musejí být okamžitě obnoveny! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Stiskněte tlačítko nouzového vypnutí Zastavení jednotky pohonu a posunu Po odstranění závady a v případě, že již nehrozí nebezpečí: Uvolněte tlačítko nouzového vypnutí otočením doprava Frézku můžete nyní opět spustit HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Platí: Zvedání těžkých břemen pouze kvalifikovanými osobami Při zvedání zajistit volnou cestu Stroj postavte na rovný povrch Patku (A) namontujte na základní rám Stroj vyrovnejte vhodným seřízením patky HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Přesvědčte se, že se prodlužovací kabel nachází v bezvadném stavu a je určen pro přenos příslušného napětí. Poddimenzovaný kabel snižuje přenos proudu a silně se zahřívá. Poškozený kabel musí být okamžitě vyměněn HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Ochranný plech krytu válce přisuňte k obrobku s odstupem cca 5 mm a pozici zajistěte Při protahu obrobek položte úzkou stranou na stůl a tlačte jednou rukou proti podélnému pravítku a stolu Druhou rukou posunujte obrobek pomalu a rovnoměrně přes válec HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Úhelník nebo obdobný přípravek upevněte pomocí upínáků na podélné pravítko viz. vyobrazení Při protahu obrobek položte na stůl a tlačte jednou rukou proti úhelníku a stolu Obrobek posunujte pomalu a rovnoměrně přes válec HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Demontujte podélné pravítko a zvedněte kryt válce do jeho nejvyšší pozice Demontujte hadici odsávacího zařízení Zámek excentru (A) odjistěte Stůl protahu odklopte dle vyobrazení Skříň odsávání zvedněte nahoru o 180° Hadici odsávání namontujte zpět HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Po práci stroj vypněte tlačítkem Stop (F) a páku posunu (D) nastavte do pozice „AUS“. Před dalšími úkony počkejte, dokud se válec zcela nezastaví! Pro protah musí být stroj příslušně přestaven. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Stroj vypněte pomocí Stop-tlačítka (A) na spínací skříňce Odpojte zástrčku na spínací skříňce. Tím dojde k odpojení stroje od sítě Proveďte denní údržbu Kryt válce ustavte tak, aby byl celý válec zakrytý! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
V Ý S T R A H A Práce na válci nebo noži válce bez ochranných prostředků: Hrozí poranění rukou od ostrých hran! Platí: Při práci na válci noste vždy ochranné rukavice Přítlačná pružina Nůž Přítlačný klín Zajišťovací šroub Válec HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
36.2 Měsíční údržba Interval údržby závisí na způsobu práce se strojem, nicméně je nutné provádět údržbu minimálně jednou za měsíc: Zámek excentru odemkněte a stůl odklopte Demontujte boční kryt stroje HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
36.3 Pokyny k likvidaci U provozních náplní se postarejte o jejich ekologickou likvidaci v souladu s platnou legislativou Dbejte zároveň pokynů výrobce Recyklovatelné materiály mohou být po vytřídění a očištění zrecyklovány HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Obrobek je zpracován proti Změňte směr opracování Popraskaný povrch obrobku vláknu dřeva Zmenšete úběr třísky a po- po opracování Nastavený velký úběr třísky kračujte v práci HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Pour éviter les malentendus, il est recommandé une copie du schéma dans lequel vous marquez clairement les pièces de rechange nécessaires. Pour toute question de garantie et service après-vente nous contacter à l'adresse ci-dessus ou votre revendeur. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Page 109
číslo náhradního dílu a jeho název. Aby se předešlo neshodám, doporučujeme společně s objednávkou zaslat i kopii výkresu rozpadu náhradních dílů, na kterém Vámi požadované díly označíte. Adresu pro objednání dílů naleznete v kontaktech na zákaznický servis. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Tel.: +43/7289/71562-0; Fax.: +43/7289/71562-4 www.holzmann-maschinen.at Bezeichnung / name HOBELMASCHINE / PLANER THICKNESSER Typ / model HOB 260NL EG-Richtlinien / EC-directives ▪2006/42/EG; ▪2006/95/EG; ▪2004/108/EG Angewandte Normen / applicable Standards ▪EN ISO 12100:2011; ▪EN 60204-1:2006/A1:2009; ▪ISO 7960:2005; ▪EN 859:2007+A2:2012 Hiermit erklären wir, dass die oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der angeführten EG-Richtlinien entsprechen.
Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an unseren Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein. Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 7289 71562 0 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Place your spare part / repair service cost inquiry by filing the SERVICE form on the following page and send it: via Mail to info@holzmann-maschinen.at or via Fax to: +43 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
Nosotros también quedamos a su servicio, con las piezas de repuesto y/o servicio de la máquina. Mándenos su petición de presupuesto para repuestos/servicios de reparación, presentando el Formulario de Servicio que se encuentra en la sección final de este manual y Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 (0) 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
/ service de réparation, en présentant le Formulaire de Service disponible dans la section finale de ce manuel et l'envoyer à: Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 (0) 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
K dispozici je Vám samozřejmě i nadále servis společnosti HOLZMANN-Maschinen GmbH. V takovém případě uplatněte Vaše nezávazné poptávky/reklamace s údaji dle bodu C) na náš zákaznický servis nebo nám pošlete vyplněný přiložený servisní formulář. Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 7289 71562 0 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HOB 260NL...
V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA...