Cembre HT-TC055 Notice D'utilisation Et Entretien page 26

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

The guarantee is void if parts used are not Cembre original spares.
La garantie perd tout eff et en cas d'emploi de piéces détachées diff érentes des pièces d'origine Cembre.
Die Garantie verfällt, wenn nicht Originalteile aus dem Hause Cembre in das Gerät eingebaut werden.
La garantía pierde su valor si se utilizan piezas de repuesto distintas de las originales Cembre.
La garanzia decade qualora vengano utilizzate parti di ricambio non originali Cembre.
TABLE 1 - TABLEAU 1 - TABELLE 1 - TABLA 1 - TAVOLA 1
Item
Code N°
N° code
Pièce
Art.-Nr.
Teil
N° código
Elemento
Componente
N° codice
6800040
1
CAP / BOUCHON / KAPPE / TAPON / TAPPO SERBATOIO
6720100
3
OIL RESERVOIR / RESERVOIR HUILE / ÖLTANK / DEPOSITO ACEITE / SERBATOIO OLIO
6360260
7
O-RING / JOINT / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
6040685
8
GUIDING RING / ANNEAU GUIDE / FÜHRUNGSRING / ANILLO GUIA / ANELLO DI GUIDA
6900621
9
SUCT.SCREW / VIS DE ASPIR. / ANSAUGSCHAUBE / TORNILLO DE SUCC. / VITE ASPIR.
6360160
10
O-RING / JOINT / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
6740060
11
BALL / BILLE / KUGEL / BOLA / SFERA 3/16"
6520765
12
SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA
6160068
13
BODY / CORPS / GRUNDKÖRPER / CUERPO / CORPO
6740140
14
BALL / BILLE / KUGEL / BOLA / SFERA 9/32"
6520180
15
SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA
6340566
16
DOWEL / VIS SANS TETE / IMBUSSSCHRAUBE / TORNILLO / GRANO
6900059
17
SCREW / VIS / SCHRAUBE / TORNILLO / VITE M4x8
6100037
18
KEY / CLAVETTE / STÜTZPLÄTTCHEN / TOPE / CHIAVETTA
COMPLETE SPRING / RESSORT COMPLETE / KOMPLETTE FEDER / MUELLE COMPLETO /
6522323
19
MOLLA COMPLETA
6641020
19
8
WASHER / RONDELLE / SCHEIBE / ARANDELA / RONDELLA RAME
6900338
19
9
SCREW / VIS / SCHRAUBE / TORNILLO / VITE M6x35
6620177
20
RAM / PISTON / KOLBEN / PISTON / PISTONE
6361911
21
SEAL / JOINT / DICHTUNG / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE
6420255
22
LOWER BLADE / LAME INFER. / SCHNEIDMESSER / CUCHILLA INFER. / LAMA INF.
6340540
23
GRUB SCREW / VIS SANS TETE / IMBUSSCHRAUBE / TORNILLO / GRANO
6700200
24
CIRCLIP / ANNEAU ELAST. / FEDERRING / ANILLO ELAST. / ANELLO ELAST. ø15
6560776
25
PIN / AXE / BOLZEN / PASADOR / PERNO
6760013
31
SPLIT PIN / GOUPILLE ELAST. / KERBSTIFT / PASADOR ELAST. / SPINA ELAST. ø2x32
6760342
32
SPLIT PIN / GOUPILLE ELAST. / KERBSTIFT / PASADOR ELAST. / SPINA ELAST. ø5x50
6280081
34
FORK / FORQUE / GABEL / HORQUILLA / FORCELLA
6700190
35
CIRCLIP / ANNEAU ELAST. / FEDERRING / ANILLO ELAST. / ANELLO ELAST ø15
6560403
37
PIN / AXE / BOLZEN / PASADOR / PERNO
6362055
38
SEAL / JOINT / DICHTUNG / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE
6362010
39
SEAL / JOINT / DICHTUNG / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE
6641140
40
BACK-UP RING / ANNEAU TEFL. / STÜTZRING / ANILLO PLASTICO / ANELLO BK
6360240
41
O-RING / JOINT TORIQUE / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
6362020
42
SEAL / JOINT / DICHTUNG / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE
PUMPING RAM / PISTON DE POMPAGE / PUMPKOLBEN / PISTON BOMBEO / PISTONE
6620382
43
POMPANTE
6700100
46
CIRCLIP / ANNEAU ELAST. / FEDERRING / ANILLO ELAST. / ANELLO ELAST. ø7
6560420
48
PIN / AXE / BOLZEN / PASADOR / PERNO
SPRING COVER / COUVERCLE RESSORT / FEDERHALTER / SOPORTE MUELLE /
6600101
53
NOTTOLINO SPINGI MOLLA
6520862
54
SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA
6640205
55
WASHER / RONDELLE / SCHEIBE / ARANDELA / ROSETTA DENTATA M4
DESCRIPTION / DESIGNATION / BESCHREIBUNG /
DESCRIPCION / DESCRIZIONE
Qty
Q.tè
Menge
C.dad
Q.tà
1
1
1
K
2
1
2
K
2
K
2
K
1
2
K
2
K
2
2
1
1
1
K
1
1
1
K
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
K
1
K
1
K
1
K
1
K
1
4
K
2
1
K
1
K
2
26

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières