STAYER WELDING PLUS120GE Instructions D'emploi page 8

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
El circuito de electrodo y trabajo está vivo eléctricamente siem-
pre que la salida de la máquina esté encendida. El circuito de
entrada y los circuitos internos de la máquina también están vi-
vos eléctricamente cuando la máquina está encendida. Cuando
se suelda con equipo automático o semiautomático, el alambre,
carrete, el bastidor que contiene los rodillos de alimentación y
todas las partes de metal que tocan el alambre de soldadura es-
tán vivos eléctricamente. Un equipo instalado incorrectamente o
sin conexión a tierra es un peligro muy grave.
• No toque piezas que estén eléctricamente vivas.
• Use guantes de aislamiento secos y sin huecos y protección en
el cuerpo.
• Aíslese del trabajo y de la tierra usando alfombras o cubiertas
lo suficientemente grandes para prevenir cualquier contacto físi-
co con el trabajo o tierra.
• No use la salida de corriente alterna en áreas húmedas, si está
restringido en su movimiento, o esté en peligro de caerse.
• Use salida CA SOLAMENTE si lo requiere el proceso de sol-
dadura.
• Si se requiere la salida CA, use un control remoto si hay uno
presente en la unidad.
• Se requieren precauciones adicionales de seguridad cuando
cualquiera de las siguientes condiciones eléctricas peligrosas
están presentes en locales húmedos o mientras trae puesta
ropa húmeda, en estructuras de metal, tales como pisos, rejillas,
o andamios; cuando esté en posiciones apretadas tal como sen-
tado, arrodillado, acostado o cuando hay un riesgo alto de tener
contacto inevitable o accidental con la pieza de trabajo o tierra.
•Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes de
instalar o dar servicio a este equipo.
• Instale el equipo y conecte a la tierra de acuerdo al manual del
operador y los códigos nacionales estatales y locales.
•Siempre verifique el suministro de tierra - chequee y asegúrese
que la entrada de la potencia al alambre de tierra esté apro-
piadamente conectada al terminal de tierra en la caja de des-
conexión o que su enchufe esté conectado apropiadamente al
receptáculo de salida que esté conectado a tierra. Cuando esté
haciendo las conexiones de entrada, conecte el conductor de
tierra primero y doble chequee sus conexiones.
•Mantenga los cordones o alambres secos, sin aceite o grasa, y
protegidos de metal caliente y chispas.
•Frecuentemente inspeccione el cordón de entrada de potencia
por daño o por cable desnudo. Reemplace el cordón inmediata-
mente si está dañado - un cable desnudo puede matarlo.
• Apague todo equipo cuando no esté usándolo.
•No use cables que estén gastados, dañados, de tamaño muy
pequeño, o mal conectados .
•No envuelva los cables alrededor de su cuerpo.
•Si se requiere pinza de tierra en el trabajo haga la conexión de
tierra con un cable separado.
•No toque el electrodo si usted está en contacto con el trabajo
o circuito de tierra u otro electrodo de una máquina diferente.
•No ponga en contacto dos porta electrodos conectados a dos
máquinas diferentes al mismo tiempo porque habrá presente
entonces un voltaje doble de circuito abierto.
•Use equipo bien mantenido. Repare o reemplace partes daña-
das inmediatamente. Mantenga la unidad de acuerdo al manual.
•Use tirantes de seguridad para prevenir que se caiga si está
trabajando más arriba del nivel del piso.
•Mantenga todos los paneles y cubiertas en su sitio.
•Ponga la pinza del cable de trabajo con un buen contacto de
me-tal a metal al trabajo o mesa de trabajo lo más cerca de la
suelda que sea práctico.
•Guarde o aísle la pinza de tierra cuando no esté conectada a la
pieza de trabajo para que no haya contacto con ningún metal o
algún objeto que esté aterrizado .
•Aísle la abrazadera de tierra cuando no esté conectada a la
pieza de trabajo para evitar que contacte con cualquier objeto
de metal.
español
8
PARTES CALIENTES pueden causar quemaduras graves.
•No toque las partes calientes con la mano sin guante.
•Permita que haya un período de enfriamiento antes de trabajar
en la máquina.
•Para manejar partes calientes, use herramientas apropiadas
y/o póngase guantes pesados, con aislamiento para soldar y
ropa para prevenir quemaduras.
HUMO y GASES pueden ser peligrosos.
El soldar produce humo y gases. Respirando estos humos y ga-
ses pueden ser peligrosos a su salud.
•Mantenga su cabeza fuera del humo. No respire el humo.
•Si está adentro, ventile el área y/o use ventilación local forzada
ante el arco para quitar el humo y gases de soldadura.
•Si la ventilación es mala, use un respirador de aire aprobado.
•Lea y entienda las Hojas de Datos sobre Seguridad de Mate-
rial (MSDS's) y las instrucciones del fabricante con respecto a
metales,consumibles, recubrimientos, limpiadores y desengra-
sadores.
•Trabaje en un espacio cerrado solamente si está bien venti-
lado o mientras esté usando un respirador de aire. Siempre
tenga una persona entrenada cerca. Los humos y gases de la
soldadura pueden desplazar el aire y bajar el nivel de oxígeno
causando daño a la salud o muerte. Asegúrese que el aire de
respirar esté seguro.
• No suelde en ubicaciones cerca de operaciones de grasa, lim-
pieza o pintura al chorro. El calor y los rayos del arco pueden
hacer reacción con los vapores y formar gases altamente tóxi-
cos e irritantes.
•No suelde en materiales de recubrimientos como acero galv
nizado, plomo, o acero con recubrimiento de cadmio a no ser
que se ha quitado el recubrimiento del área de soldar, el área
esté bien ventilada y mientras esté usando un respirador con
fuente de aire. Los recubrimientos de cualquier metal que con-
tiene estos elementos pueden emanar humos tóxicos cuando
se sueldan.
LOS RAYOS DELARCO pueden quemar sus ojos y piel.
Los rayos del arco de un proceso de suelda producen un calor
intenso y rayos ultravioletas fuertes que pueden quemar los ojos
y la piel.
•Use una careta de soldar aprobada que tenga un matiz apro-
piado delente-filtro para proteger su cara y ojos mientras esté
soldando o mirando véase los estándares de seguridad ANSI
Z49.1, Z87.1, EN175, EN379
•Use anteojos de seguridad aprobados que tengan protección
lateral.
•Use pantallas de protección o barreras para proteger a otros
del destello, reflejos y chispas, alerte a otros que no miren el
arco.
•Use ropa protectiva hecha de un material durable, resistente a
la llama (cuero, algodón grueso, o lana) y protección a los pies.
EL SOLDAR puede causar fuego o explosión.
Soldando en un envase cerrado, como tanques, tambores o tu-
bos, puede causar explosión. Las chispas pueden volar de un
arco de soldar. Las chispas que vuelan, la pieza de trabajo ca-
liente y el equipo caliente pueden causar fuegos y quemaduras.
Un contacto accidental del electrodo a objetos de metal puede
causar chispas, explosión, sobrecalentamiento, o fuego. Che-
quee y asegúrese que el área esté segura antes de come zar
cualquier suelda.
•Quite todo material inflamable dentro de 11m de distancia del
arco de soldar. Si eso no es posible, cúbralo apretadamente con
cubiertas aprobadas.
•No suelde donde las chispas pueden impactar material infla-
mable. Protéjase a usted mismo y otros de chispas que vuelan
y metal caliente.
8

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières