Page 1
Art.Nr. 39014049933 AusgabeNr. 39014049850 Rev.Nr. 13/11/2017 DS1200 Dekupiersäge Original-Betriebsanweisung Scroll Saw Translation from the original instruction manual Scie alternative à découper Traduction du manuel d’origine Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Page 2
6–14 Dekupiersäge 15-23 Scroll Saw 24-32 Scie alternative à découper 2 / 36...
Erklärung der Symbole auf dem Gerät Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! 7 / 36...
1. Einleitung 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1+2) Woodster GmbH 1. Spannhebel: zum Abnehmen des Sägeblattes. Günzburger Straße 69 2. Blattschutz: Schützt Ihre Hände vor Verletzun- D-89335 Ichenhausen gen. 3. Werkstückhalter Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar- 4. Staubgebläse: Hält das Werkstück staubfrei. beiten mit Ihrer neuen Maschine.
• Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als 8 Tragen Sie geeignete Kleidung nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultieren- – Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, de Schäden haftet der Hersteller nicht; das Risiko sie könnten von beweglichen Teilen erfasst wer- dafür trägt allein der Benutzer.
Page 10
– Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs, vor ausgeführt werden, indem Originalersatzteile der Wartung und beim Wechsel von Werkzeu- verwendet werden; anderenfalls können Unfälle gen wie z. B. Sägeblatt, Bohrer, Fräser. für den Benutzer entstehen. 16 Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken – Überprüfen Sie vor dem Einschalten, dass Zusätzliche Sicherheitsregeln für Dekupiersägen Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.
6. Technische Daten Montage des Blattschutzes und Niederhalter, Fig. Lieferumfang • Montieren Sie den Werkstückhalter (Fig. 5, A) Dekupiersäge wie in der Abbildung gezeigt an den Halter (Fig. Bedienungsanweisung 5, B). Dieser muss vorher an der Maschine mit Technische Daten der Knebelschraube (Fig.
• Den oberen Arm (Fig. 9.1, M) leicht nach unten beim Ab wärtsfahren schneiden. drücken. • Jede Person, die an der Säge arbeitet, bedarf der • Entfernen Sie das Sägeblatt, indem Sie es nach Ein schulung. Während der Schulungszeit kann es, vorne aus den Halterungen und durch die Zugriffs- wenn der Be diener noch nicht mit der Säge vertraut bohrung im Tisch ziehen.
Sägearmlager • Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Schmieren Sie die Lager im Arm der Säge alle 50 Wandsteck dose. Stunden. Gehen Sie dabei so vor (Fig. 11). • Risse durch Alterung der Isolation. • Drehen Sie die Säge zur Seite. Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen •...
13. Störungsabhilfe Warnung: Im Interesse der Betriebssicherheit schalten Sie die Säge immer aus und ziehen den Netzstecker, bevor Sie Reparaturarbeiten vornehmen. Fehler Mögliche Ursache Behebung Sägeblätter brechen Spannung falsch eingestellt Korrekte Spannung einstellen Belastung zu stark Werkstück langsamer zuführen Falscher Sägeblattyp Korrekte Sägeblätter verwenden Werkstück nicht gerade geführt Seitendruck vermeiden...
Page 15
Table of contents: Page: Introduction Device description Scope of delivery Intended use Safety information Technical data Installation Operation Maintenance Storage Electrical connection Disposal and recycling Troubleshooting Declaration of conformity Guarantee certificate 15 / 36...
Explanation of the symbols on the equipment Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear safety goggles! Wear ear-muffs! Wear a breathing mask! 16 / 36...
1. Introduction In addition to the safety notes contained in the pre- sent operating instructions and the special regu- lations of your country, the generally recognized Manufacturer: technical rules for the operation of wood working ma- Woodster GmbH chines must be observed. Günzburger Straße 69 2.
• Relevant accident prevention regulations and oth- 8 Wear suitable clothing er, gene rally recognized safety-technical rules – Do not wear wide clothing or jewellery, which must also be adhered to. can become entangled in moving parts. • The machine may only be used, maintained, and –...
18 Use extension cables for outdoors Remaining hazards – Only use approved and appropriately identified The machine has been built using modern technolo- extension cables for use outdoors. gy in accor dance with recognized safety rules. Some – Only use cable reels in the unrolled state. remaining hazards, how ever, may still exist.
7. Installation • First of all, drill holes into the seating surface and then insert the screws. • A foam rubber base for reduction of noise is not Setting the saw bench, Fig. 3 supplied with the saw either. However, we express- ly recommend that you use such a base to keep Setting the angle scale vibration and noise to a minimum.
• Tighten the blade by means of the tightening General screw. Check the blade´s tightness. Keep on ro- Wipe chips and dust off the machine from time to time tating clockwise in order to tighten the blade even using a cloth. more(Fig.
Possible causes are: Old devices must not be disposed of with • Pinch points when connection cables are run household waste! through window or door gaps. This symbol indicates that this product must • Kinks resulting from incorrect attachment or laying not be disposed of together with dome- of the connection cable.
13. Troubleshooting Warning: In the interests of operational safety, always switch off the saw and remove the mains plug before carrying out maintenance work. Fault Possible causes Action Saw blades break Tension incorrectly set Set the correct tension Load to great Feed the workpiece more slowly Incorrect saw blade variety Use the correct saw blades...
Page 24
Table des matières: Page: Introduction Description de lʼappareil Ensemble de livraison Utilisation conforme à l’affectation Consignes de sécurité Données techniques Mise en service Commande Maintenance Stockage Branchement Electrique Mise au rebut et recyclage Dépannage Déclaration de conformité Bon de garantie 24 / 36...
Explication des symboles sur l’appareil AVERTISSEMENT - pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d’emploi! Portez des lunettes de protection! Portez une protection auditive! Portez un masque anti-poussière! 25 / 36...
1. Introduction sonne utilisatrice en prendra connaissance avant le début de son travail et respectera scrupuleusement les instructions qui y sont données. Seules pourront Fabricant: travailler sur la machine les personnes instruites de Woodster GmbH son maniement et informées des dangers inhérents Günzburger Straße 69 à...
4. Utilisation conforme à l’affectation 4 Tenez les enfants à l‘écart ! – Ne laissez pas d’autres personnes toucher l’ou- La machine est conforme à la directive machines til ou le câble, éloignez-les de votre poste de CEE en vigueur. travail.
Page 28
14 Prendre soin de ses outils – Ne pas utiliser d‘outils électriques pour lesquels – Veiller à ce que les outils de découpe demeurent les fiches ne se branchent et ne se débranchent acérés et propres afin d‘assurer un fonctionne- pas.
6. Données techniques Pour un réglage plus précis, utilisez du bois de dechet pour quelques sciages d‘essai; réajustez la position Volume de livraison de la table si nécessaire. Scie à découper Instructions d’utilisation Montage du protecteur de lame et du pied de Données techniques biche, Fig.
• Alors enlevez la lame de scie en la retirant des • Toute personne qui utilise la scie a besoin d‘un supports et à travers la perforation d’accès dans appren tis sage. Pendant cette période, tant que la table. I‘utilisateur n‘est pas encore familiarisé avec la scie, il peut facilement arriver que des lames se A.2 Insérer la lame de scie, Fig.
Moteur • Écrasements, si le câble passe sous la porte ou la Si le câble de réseau est déchiré. Coupé ou endom- fenêtre. magé d‘une autre façon, il devrait être remplacé im- • Coudes dûs à une mauvaise fixation ou un mauvais médiatement.
Ne pas jeter les vieux appareils avec les déchets ménagers! Ce symbole indique que conformément à la directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (2012/19/UE) et aux lois nationales, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être remis à...
Page 35
EU-direktivo in nor- mami za artikel декларира съответното съответствие съгласно Дирек-тива на ЕС и норми за артикул Dekupiersäge - Scroll Saw - Scie alternative à découper: DS1200 2009/105/EC 89/686/EC_96/58/EC 2014/35/EU 2006/42/EC...
Garantiebedingungen Unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, be¬dauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an Ihren Globus/Hela-Markt zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Service- rufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt Folgendes: •...