Télécharger Imprimer la page
Roland V-DRUMS TD-4KX2 V-Compact Série Guide D'installation
Roland V-DRUMS TD-4KX2 V-Compact Série Guide D'installation

Roland V-DRUMS TD-4KX2 V-Compact Série Guide D'installation

Publicité

Liens rapides

Vérifiez les éléments fournis
01
Stand (MDS-4)
Voyez le mode d'emploi du
stand MDS‑4 pour la liste
des éléments requis pour le
montage.
Assurez‑vous d'abord que
vous avez reçu tous les
■ ■ Pédale du charles-
accessoires requis.
ton (FD-8)
Montez le stand
02
Procédure d'assemblage
Montez le stand en suivant la procédure décrite dans le mode d'emploi du MDS‑4.
Pieds de cymbales
Fixations pour pads
Support de
charleston
Si le stand vacille,
Fixations pour pads
desserrez cette vis à
bouton et réglez la
hauteur.
* Pour des raisons de sécurité, l'ouverture
du stand ne peut jamais dépasser 1,0m.
Branchez les pads au module
04
Connexions
* Insérez la fiche
correctement en
veillant à l'enfoncer
complètement.
Vis
1. Branchez le câble au TD‑4
2. Des étiquettes indiquant le pad à
comme illustré.
connecter sont fixées aux câbles.
Insérez le connecteur à
Branchez le câble à la prise de sortie
fond puis serrez les vis
de chaque pad comme illustré.
pour le fixer convenable‑
ment.
L'assemblage et les connexions sont terminés.
Explications détaillées relatives à chaque élément
■ KD-9 (Grosse caisse)
* Servez-vous d'une pédale de grosse caisse disponible dans le commerce.
Attachez la pédale de grosse caisse.
01
Placez la batte pour qu'elle frappe le
centre de la peau puis fixez solide‑
ment la pédale et le KD‑9.
Batte
Réglage des boulons d'ancrage
03
Si vous placez la pédale de grosse caisse sur de la
moquette ou un tapis de batterie (série TDM), le ruban
anti‑glissement situé à la base devrait empêcher le
KD‑9 de bouger.
Si cela ne suffisait pas à maintenir le KD‑9 en place,
réglez les boulons d'ancrage pour en faire sortir la
pointe. Cela devrait maintenir le pad en place et facili‑
ter le jeu.
Guide d'installation
Lorsque vous ouvrez l'emballage, vérifiez que tous les éléments s'y trouvent bien. Si un élément manque, veuillez contacter votre revendeur.
* Servez-vous d'une pédale de grosse caisse disponible dans le commerce.
■ ■ V-Cymbal comme
■ ■ Pad de grosse
■ ■ Pad de charleston
crash (CY-12C)
caisse (KD-9)
(CY-5)
Fixez les éléments
03
Upper clutch
Upper clutch
Clutch felt (small)
Clutch felt (small)
Fixez le charleston (CY-5)
Clutch felt (large)
Haut du tilter
Upper clutch
Clutch felt (large)
Lower clutch
Clutch felt (small)
Feutre du tilter (petit)
Lower clutch
Feutre du tilter
Clutch felt (large)
(grand)
Lower clutch
Bas du tilter
While pressing
Appuyez et...
While pressing
While pressing
Assemblez la pédale du charleston (FD-8)
Fixez le boulon d'ancrage (pour une
Attach the anchor bolt
installation sur un tapis de batterie)
(if installing on a drum mat)
Boulon d'ancrage
Anchor bolt
Spring for
Ressort du boulon
d'ancrage
the anchor bolt
1.0 m
BOW/EDGE
RD
RD CR2
OUTPUT
CR2
BELL OUTPUT
T3
* Utilisez les brides pour fixer les
câbles aux endroits indiqués par un
cercle " " afin d'éviter qu'ils ne vous
gênent durant le jeu.
Enroulez les brides autour des tubes.
Utilisation avec une pédale double
Placez les deux battes à distance égale du centre, comme illustré ci‑
contre. Si une des battes est plus éloignée du centre que l'autre, elle
produit un son plus faible ou différent de ce que vous aviez en tête.
Avec une pédale double, la sensibilité est inférieure à celle obtenue
avec une pédale simple. Augmentez la sensibilité sur le module.
Lisez la section consacrée aux réglages de pad ("PAD SETTINGS") dans
le mode d'emploi.
Fixez solidement la pédale
de grosse caisse.
Sur de la moquette ou un
Sur un sol dur
tapis de batterie
Copyright
©
2010 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme
que ce soit sans l'autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les sections "Consignes de sécurité" et "Remarques importantes".
Elles contiennent des informations importantes pour l'utilisation correcte de ce produit. En outre, pour maîtriser
correctement chaque fonction de votre nouvelle acquisition, veuillez lire entièrement le mode d'emploi. Conservez
ensuite le mode d'emploi à portée de main pour toute référence ultérieure.
Elément de la TD-4KX2
■ ■ V-Pad pour caisse
■ ■ V-Pad pour
■ ■ V-Cymbal comme
claire/tom (PDX-8 x2)
tom (PDX-6 x2)
ride (CY-13R)
Montez les cymbales crash (CY-12C) et ride (CY-13R)
* Les éléments requis pour la fixation des cymbales et du
charleston se trouvent dans la boîte d'accessoires de la
TD-4KX2.
Fixez la butée de sorte à ce
que le boulon se trouve à
droite du point de vue du
batteur.
Inclinez-la légèrement.
CY‑12C
Laissez ±12~15cm
entre le tom et la
caisse claire.
Le charleston doit
CY‑5
se trouver ±20cm
au-dessus de la
caisse claire.
Align with indentation
Align with indentation
Alignez avec le relief
Logez-la en-des-
Align with indentation
sous du charleston.
Use Drum Key
...serrez avec la
FD‑8
Use Drum Key
to tighten
clé de serrage
to tighten
Use Drum Key
to tighten
Réglage de la course de la pédale
Adjusting the pedal depth
Loosen with the drum key,
Desserrez avec la clé de serrage
Boulon d'ancrage
Anchor bolt
and tighten after adjusting
puis serrez après réglage
Augmenter
Faites glisser
Slide the arm
le bras
Diminuer
Vue de l'avant
05
CR1
T2
T1
HH
TD-4
SNR
Câble d'ali‑
mentation
KIK
À une prise secteur
to AC outlet
HHC
■ Une fois toutes les connexions effectuées, mettez le TD-4 sous tension (voyez son mode d'emploi) et véri-
fiez si vous entendez quelque chose.
※ ____________________________________TDM_________________
Tapez sur la pédale de grosse caisse et vérifiez qu'elle est stable et bien fixée.
02
Vérifiez que la base du KD‑9 et la pédale de grosse caisse sont en contact avec
le sol.
Boulon
Base
Veillez à ce qu'ils soient en contact avec le sol
Eléments du pad KD-9
NOTE
* Si vous jouez sur un sol dur, les boulons
d'ancrage risquent d'en abîmer la sur-
face. Réglez donc les boulons d'ancrage
convenablement.
* L'extrémité des boulons d'ancrage est
pointue. Soyez prudent.
*
Les écrous papillon pour l'ins-
tallation du module et de sa
plaque de montage se trou-
vent dans le sac qui contient
aussi l'adaptateur.
■ ■ Module de percussion (TD-4)
■ ■ Câble de con nexion
(spécial pour TD-4)
Tighten the bolt with
Serrez le boulon avec une
a drum key.
clé de serrage.
Stopper
Butoir
Serrez l'écrou papillon pour obtenir le balance‑
ment voulu.
Placez-la un peu
Laissez 10~12cm
plus bas que la cym-
entre les toms 1 et 2.
bale crash.
CY‑13R
PDX‑6
PDX‑6
TD‑4
PDX‑8
PDX‑8
KD‑9
La caisse claire et
le tom 3 doivent se
trouver à la même
hauteur.
Attachez la pédale de grosse caisse
Fixez solidement la
pédale de grosse caisse.
Branchez l'adaptateur secteur et les enceintes
Adaptateur
secteur
Témoin
Indicator
1/4" plug (mono)
Fiche 1/4" (mono)
* Pour éviter toute coupure de l'alimentation de l'appareil (par un
débranchement accidentel de la fiche) et toute traction sur la prise
de l'adaptateur, amarrez le câble de l'adaptateur au stand avec des
Ampli ed
brides.
Enceintes actives etc.
speakers, etc.
* Pour une connexion mono, utilisez uniquement la prise L/MONO.
Peau
Prise de sortie
Boulons d'ancrage
Ruban anti‑glissement
Plaque de montage pour pédale de
Base
grosse caisse
Roland, V‑Drums, V‑COMPACT et V‑CYMBALS sont des marques
déposées de Roland Corporation aux Etats‑Unis et/ou dans
d'autres pays.
*
5
1
0
0
0
1
7
0
4
4
-
0
1
*
Manuels
■ ■ Guide d'installation (ce
■ ■ Adaptateur
document)
■ ■ Mode d'emploi
■ ■ Clé de serrage
Fixez le module (TD-4)
Wing nut
Ecrou papillon
Felt washer
Rondelle en feutre
A
B
* En règle générale, il vaut mieux
utiliser les trous "A" pour la fixa-
tion. Si cela rend l'écran difficile
à lire, par contre, fixez le module
par le biais des trous "B".
Inclinez-le pour évi-
ter que la baguette
ne touche le bord.
Positionnez les éléments
de façon à ce que la sur-
face de frappe se trouve à
±10~12cm du tube.
Fixez la caisse claire (PDX-8) et les
toms (PDX-8, PDX-6)
Tighten
Serrer
Loosen
Desserrer
Tige
Rod
* Pour éviter tout dysfonctionnement et pour ne pas
* To prevent malfunction and/or damage to
endommager les enceintes ou les autres périphériques,
speakers or other devices, always turn down
the volume, and turn o the power on all
diminuez le volume et coupez l'alimentation de tous les
devices before making any connections.
appareils avant d'effectuer les connexions.
Casque stéréo
Stereo
Headphones
Stereo
Fiche 1/4" stéréo
1/4" plug
NOTE
* Fixez solidement la pédale de grosse caisse.
* Ne vous coincez pas les doigts.
* Selon la façon dont vous utilisez le produit,
les boulons fixant la pédale à la plaque peu-
vent se desserrer et entraîner des vibrations
de la pédale durant le jeu.
Dans ce cas, resserrez les boulons avec des
outils disponibles dans le commerce.
Voir verso

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roland V-DRUMS TD-4KX2 V-Compact Série

  • Page 1 Roland, V‑Drums, V‑COMPACT et V‑CYMBALS sont des marques Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme déposées de Roland Corporation aux Etats‑Unis et/ou dans que ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION. d’autres pays. Guide d’installation Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les sections “Consignes de sécurité”...
  • Page 2 * Si vous frappez sur la peau quand elle n’est pas peau sensor * Pour obtenir de nouvelles peaux, contactez le service après-vente Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste tendue, vous risquez d’endommager le capteur sous “Information”).