Mise en route Aperçu des TD-50X Kits de batterie Sur le TD-50X, les sons que vous entendez lorsque vous frappez chaque pad sont appelés "instruments". Un ensemble d'instruments attribués à leurs pads respectifs est appelé "kit". Kit 100 Kit 1 Réglages des pads Pads Compresseur de pad, etc.
Backup Réglages des capteurs Données enregistrées Réglages des capteurs Setup COPIE (y compris les données de kit Échantillons Échantillons téléchargées via Roland Cloud) utilisateur utilisateur Échantillon utilisateur (presets) CHARGEMENT SAUVEGARDE Mémoire de preset Mémoire temporaire C'est là que sont sauvegardés les réglages par défaut.
Mise en route À propos des techniques de jeu Comme sur une batterie acoustique, le TD-50X permet d'appliquer diverses techniques de jeu. REMARQUE 5 Utilisez uniquement des baguettes en bois ou en plastique. Utiliser des baguettes en carbone ou en métal risque de provoquer un dysfonctionnement des capteurs.
Page 7
Mise en route Frappe sur le bord Cette technique consiste à frapper le bord du charleston supérieur avec le corps de La nuance change selon le point de votre baguette. Lorsque vous jouez comme frappe montré sur l'illustration, c'est le son "côté cercle"...
Mise en route Description de l'appareil Façade Boutons PAGE [UP] [DOWN] Bouton [MASTER] Appuyez sur ces boutons, lorsque les boutons PAGE [UP] [DOWN] sont allumés, pour passer d'une page d'écran à l'autre. Réglage du volume des prises MASTER OUT. Indicateurs TRIGGER ACTIVITY Bouton [PHONES] Ces indicateurs s'allument lorsqu'un signal de capteur (signal de Réglage du volume du casque audio connecté...
Page 9
Mise en route Bouton [ s ] Bouton [SNAPSHOT] Lance/arrête la lecture du morceau ou des données enregistrées. Vous pouvez enregistrer temporairement le kit en cours de modification et le comparer avec les réglages précédents, ou Bouton [ t ] revenir aux réglages précédents (fonction Snapshot).
Mise en route Panneau latéral/panneau avant * Pour éviter tout dysfonctionnement et défaillance de l'équipement, baissez toujours le volume et éteignez toutes les unités avant d'établir des connexions. Ordinateur Carte SD Lecteur audio Casque Port USB COMPUTER * Ne mettez jamais hors tension et ne retirez jamais la carte SD tant que l’écran affiche le message "Processing...'"(Traitement en cours).
Mise en route Panneau arrière (connexion de votre équipement) Instruments MIDI Commutateur Console de Instruments électroniques Table de mixage ou au pied mixage enceintes amplifiées (module de sons externe, etc.) (multipad échantillonneur, etc.) Pads et autres éléments Pads et autres à...
Mise en route Mise sous tension/hors tension REMARQUE Lorsque vous connectez un pad à connexion numérique, un écran de réglage peut apparaître. Pour “Réglages pour les pads prenant * Lorsque tout est bien connecté (p. 11), assurez-vous de suivre en charge la connexion numérique” (p. 12) la procédure ci-dessous pour tout allumer.
Mise en route Mise sous tension automatique au terme d'un Réglages du charleston délai (AUTO OFF) Lorsque vous utilisez le charleston numérique VH-14D ou les charlestons VH-13, VH-11 ou VH-10, ajustez le décalage sur le TD-50X. Ce module est mis automatiquement hors tension après un Ce réglage est nécessaire pour détecter correctement les opérations temps d’inactivité...
Mise en route Configuration du VH-11 REMARQUE (ou VH-10) Vous pouvez également appuyer sur le bouton [TRIGGER] tout Voici comment configurer le VH-11. Les étapes sont les mêmes pour le en maintenant appuyé le bouton [KIT] du TD-50X pour régler le VH-10, seul le nom du modèle est différent.
Mise en route Commandes élémentaires Réglage du volume général Changement d'onglet Changements de page (bouton [MASTER], bouton [PHONES]) (boutons PAGE [UP] [DOWN]) et réglage des fonctions (boutons [F1] à [F5], molettes [R1] à [R3]) Utilisez le bouton [MASTER] pour régler Utilisez les boutons PAGE [UP] [DOWN] pour le volume de la sortie MASTER OUT, et le passer d'une page à...
Jouer Kits et instruments Choix d'un kit Sur le TD-50X, le son que vous entendez lorsque vous frappez chaque Appuyez sur le bouton [KIT]. pad est appelé un "instrument". Un ensemble de sons (instruments) attribués à leurs pads respectifs est appelé Kit. L'écran DRUM KIT apparaît.
Jouer Utiliser le métronome Jouer en Cross Stick Utiliser un pad connecté à une prise TRIGGER IN Activation/désactivation du métronome À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [F4] (XSTICK), vous alternez entre faire résonner ou non le son de Cross Stick (p. 6) sur le pad de caisse claire.
Jouer Modifier les paramètres du son Jouer sur de la musique Depuis l'écran CLICK (onglet SOUND), utilisez les Jouer sur la musique d'un lecteur audio boutons pour modifier les réglages. Connectez un lecteur audio (votre smartphone ou autre appareil) à Bouton Valeur Description...
Jouer REMARQUE Lecture à répétition d'une partie précise 5 Vous pouvez lire un morceau entier ou une de ses parties en (A-B Repeat) boucle. Vous pouvez lire en boucle une partie d'un morceau. 5 Vous pouvez lancer un métronome accompagnant le morceau * Vous ne pouvez pas lire une boucle A-B des parties de batterie en utilisant un fichier audio sur carte SD en tant que piste de intégrées ou des morceaux enregistrés (REC DATA).
Jouer Voir les informations du morceau Changer les réglages de chaque morceau (Song) Choisissez un morceau depuis l'écran SONG (p. 18). Vous pouvez régler le volume, le mode de lecture et la vitesse de lecture de chaque morceau. Appuyez sur le bouton PAGE [DOWN]. L’écran SONG INFO/FUNC apparaît.
Jouer Entraînement rythmique Utiliser un fichier audio comme métronome (mode Coach) (piste de click) Ce module propose des modes d'entraînement, appelés collectivement Vous pouvez utiliser un fichier audio (WAV) en tant que métronome "mode Coach". Ces modes vous aident à travailler de la manière la plus pour un morceau donné.
Jouer Réglages TIME CHECK Développer son sens du tempo (QUIET COUNT) Depuis l’écran TIME CHECK, vous pouvez appuyer sur le bouton [F2] Cet exercice vous permet de vous entraîner à garder le tempo sans (SETUP) pour choisir sur quel pad être évalué et le nombre de mesures aide extérieure.
Jouer Réglages de la fonction QUIET COUNT WARM UPS Sur l’écran QUIET COUNT, appuyez sur le bouton [F2] (SETUP) pour Dans ce mode, vous allez successivement pratiquer les étapes 1 à 3, accéder à l’écran des réglages. voir vos performances évaluées à chaque étape, puis connaître votre évaluation finale.
Jouer Évaluation générale Enregistrement et rappel de kits de Cette fonction évalue votre interprétation à chaque étape et affiche batterie favoris (FAVORITE) l'évaluation générale. Pour refaire l'exercice, appuyez sur le bouton [F5] (RETRY). Vous pouvez enregistrer vos kits préférés en tant que "Favoris", et les rappeler instantanément.
Enregistrement Lecture Enregistrer son jeu Appuyez sur le bouton [ s ]. Vous pouvez facilement enregistrer votre jeu de batterie et le réécouter. La partie de batterie enregistrée est lue. * Si vous voulez enregistrer sur une carte SD, assurez-vous qu'elle est correctement insérée (p.
Enregistrement Effacer un enregistrement Exporter un enregistrement sur carte SD (SONG EXPORT) Voici comment effacer un enregistrement. Vous pouvez exporter vos enregistrements et les sauvegarder en tant Depuis l'écran SONG (p. 18), appuyez sur le bouton que fichiers audio (WAV) sur ce module ou sur une carte SD, ou en tant que fichier MIDI (SMF) sur carte SD.
Enregistrement Paramètre Description L'atténuation du son en fin d'enregistrement Post Export risque d'être coupée au moment de l'exportation Time du fichier audio. Si cela se produit, augmentez cette valeur pour corriger le problème. * Le son utilisé pour l'exportation des fichiers audio est celui qui est envoyé...
Personnaliser des kits Choix d'un instrument Enregistrement des réglages Puisque le TD-50X sauvegarde automatiquement les valeurs Appuyez sur le bouton [INSTRUMENT]. que vous modifiez, vous n'avez rien à faire pour mémoriser vos réglages. Appuyez plusieurs fois sur le bouton PAGE [UP] pour Les réglages sont également enregistrés lors de la mise hors accéder à...
Personnaliser des kits Choisir le pad à régler Écouter seulement l'instrument sélectionné (LAYER PREVIEW) Choisir en frappant le pad Avec le TD-50X, vous pouvez créer des superpositions de sons en ajoutant un sous-instrument à l'instrument principal choisi. Pour modifier les paramètres d'un pad donné, frappez ce pad. L'instrument principal choisi peut être écouté...
Personnaliser des kits Régler l'attaque Superposer des instruments (SUB INSTRUMENT) (Attack) et le relâchement (Release) (TRANSIENT) Vous pouvez superposer à l’instrument principal un sous-instrument qui sera entendu en même temps. Vous pouvez aussi passer d’un Vous pouvez régler des paramètres tels que l'attaque et le relâchement instrument à...
Personnaliser des kits Écouter seulement l'instrument Cela fonctionne comme XFADE FADE2, mais l'instrument sélectionné (LAYER PREVIEW) principal (A) résonne moins Volume fort lorsque vous frappez Vous pouvez écouter temporairement la couche d'instrument le pad plus fort, entre les actuellement choisie (dans ce cas, le sous-instrument). Nuances valeurs"Fade point"...
Personnaliser des kits Recréer les réverbérations d'une salle de Modifier le mixage (MIXER) (AMBIENCE) Grâce à la fonction de console de mixage, vous pouvez régler le volume de chaque pad et ajouter divers effets à vos sons. Cette fonction recrée le son d'un micro d'ambiance (Overhead) qui &...
Personnaliser des kits Écran PAD EQ (égaliseur de pad) Paramètre Valeur Description Volume maximum de chaque Cela vous permet de diminuer le volume des coups les plus forts sans diminuer celui des coups les plus faibles. Pad Maximum Utilisez ce paramètre pour Écran PAD COMP (compresseur de pad) -5 à...
Personnaliser des kits Allumer/éteindre MASTER COMP/MASTER EQ Régler le son global du kit (MASTER COMP/MASTER EQ) Appuyez sur le bouton [MIXER]. Voici comment configurer le compresseur/limiteur stéréo (Master Comp) qui est appliqué au dernier palier de la sortie Master, ainsi que Appuyez sur les boutons PAGE [UP] [DOWN] pour l'égaliseur paramétrique quatre bandes (Master EQ).
Personnaliser des kits Appuyez sur le bouton [F4] (RESTORE). Comparaison avec le kit non modifié ou Un message de confirmation s'affiche. retour à celui-ci (SNAPSHOT) Vous pouvez sauvegarder temporairement le kit en cours de modification et le comparer avec les réglages précédents, ou revenir aux réglages précédents (fonction Snapshot).
Personnaliser des kits Modifier un kit Choix de la couleur d'illumination du bouton (MENU) [KIT]et des molettes Voici comment régler le volume du kit, les couleurs d'illumination des contrôleurs, etc. Pour chaque kit, vous pouvez modifier la couleur d'illumination du &...
Personnaliser des kits Jouer aux balais Régler un tempo pour chaque kit Vous pouvez choisir si vous jouez avec des baguettes ou des balais. Lorsque vous jouez un kit donné, le tempo que vous choisissez ici lui est automatiquement appliqué. Depuis l'écran DRUM KIT (p.
Personnaliser des kits Couper le son d’un pad quand vous frappez un Contrôler les changements de son autre pad (MUTE GROUP) Vous pouvez utiliser une pédale pour modifier les hauteurs de notes, ou pour régler le son selon la zone de frappe. Lorsque vous établissez un Mute Group et frappez un pad de ce groupe, les sons des autres pads du même Mute Group sont silencieux.
Personnaliser des kits Transmission/réception de messages MIDI Importer et lire des fichiers pour chaque pad audio (USER SAMPLE) Vous pouvez choisir le numéro de note MIDI qui est transmis ou reçu Les fichiers audio que vous avez créés sur votre ordinateur peuvent lorsque vous frappez un pad.
Personnaliser des kits Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner un * S'il existe déjà un ou plusieurs échantillons utilisateur parmi les destinations d'importation, le message “User Sample Exists! Not fichier audio, et appuyez sur le bouton [F5] (SELECT). Enough Space to Import All” s'affiche. Confirmez qu'il n'y a pas L'écran USER SAMPLE IMPORT (DESTINATION) apparaît.
Personnaliser des kits Lister les échantillons utilisateur Choisir une partie d’un échantillon utilisateur Voici comment visualiser la liste de tous les échantillons utilisateurs Vous pouvez choisir la partie d’un échantillon utilisateur que vous que vous avez importés. entendrez en le déclenchant. Vous pouvez entendre leur son, créer des boucles et modifier leur nom.
Personnaliser des kits Renommer un échantillon utilisateur Bouton / Explication Bouton [F2] (OPTIMIZE) Voici comment renommer un échantillon utilisateur. Optimisation du rangement des échantillons (OPTIMIZE) Dans la liste des échantillons utilisateur, choisissez celui Si vous importez et effacez souvent des échantillons, leur zone de que vous voulez renommer.
REMARQUE Choisir le pilote USB 5 Sur certains ordinateurs, cette option peut ne pas fonctionner correctement. Référez-vous au site Roland pour connaître les Voici comment basculer entre le pilote USB dédié au TD-50X et le systèmes d’exploitation compatibles. pilote fourni par votre système d'exploitation.
Utiliser les outils Utilities Configurer la sortie USB audio Préciser l’entrée pour l’USB audio Vous pouvez choisir la destination du signal audio sortant du port USB Voici comment régler l’USB audio qui entre par le port USB COMPUTER. COMPUTER. Cela permet à l’audio qui est lu par l’ordinateur d’être entendu dans le Le signal USB audio sortant peut être enregistré...
Utiliser les outils Utilities Configurer le routage USB audio Copier des réglages (Audio Routing) (COPY) Voici comment configurer le routage des entrées et sorties audio par Sur le TD-50X, vous pouvez copier les différents réglages dans la USB. mémoire interne ou vers une carte SD. Vous pouvez également Utilisez ces réglages pour faire entrer directement le son de votre intervertir la source de copie et les réglages de destination.
Utiliser les outils Utilities Exemple 1 : Copier un kit Un message de confirmation s'affiche. (COPY KIT) Dans l'écran SETUP MENU 1, appuyez sur le bouton [F1] (KIT). L'écran COPY KIT apparaît. Si vous décidez d'annuler, choisissez "CANCEL" et appuyez sur le bouton [ENTER].
Utiliser les outils Utilities CARTE SD Rappeler successivement des kits (SET LIST) Avec ou sans échantillons utilisateur Vous pouvez choisir l’ordre dans lequel les kits de batterie s’enchaînent Source de Numéro de banque de Ensemble d’instruments à en 32 pas (pas 1 à 32). Un tel ordre est nommé Set List, et vous pouvez copie source de copie copier...
Utiliser les outils Utilities Échanger ou renommer des Set Lists Utiliser les Set Lists Appuyez sur le bouton [F5] (SETUP). Choisir sa Set List L'écran de Set List apparaît. Appuyez sur le bouton [SET LIST] pour l'allumer. Le mode Set List est enclenché. Bouton Description Bouton [F1] (MOVE...
Réglages l'annulation de Crosstalk) sont définis sur des valeurs optimales. Ces Réglages de capteur valeurs ne sont que conseillées. Vous pouvez les modifier selon la façon dont vous fixez le pad et dont vous l'utilisez. Voici comment effectuer les réglages de capteur afin que les signaux Pour plus de détails, reportez-vous au "Manuel de référence"...
Réglages Réglage de la sensibilité d'un pad à la fois Paramètre Valeur Description Règle la sensibilité de Puisque les réglages suivants sont établis automatiquement aux l'ensemble des pads du kit. valeurs optimales pour chaque type de capteur choisi (p. 49), il n'y a Pour une plus large gamme en principe pas besoin de les modifier.
Réglages Appuyez sur l'un des boutons [F1] (THRESHOLD) à [F4] REMARQUE (POSITION) pour choisir le paramètre à modifier. Pour revenir aux valeurs par défaut, appuyez sur le bouton [F5] (DEFAULT). Bouton Description Les paramètres du capteur (à l’exception de certains comme l’annulation de Crosstalk) sont réglés à...
Réglages Exemple : La Crash 1 est déclenchée lorsque vous Éliminer le Crosstalk entre pads frappez le tom 1 (annulation de Crosstalk) Si deux pads sont attachés au même support, la vibration d'un pad frappé peut involontairement faire sonner l'autre pad. C'est ce que l'on Appuyez sur le bouton [TRIGGER].
Dossier Kit Les données de sauvegarde des kits sont placées ici. Les données de sauvegarde de kits (fichiers à extension ".tdz") qui ont été téléchargés sur Roland Cloud pour être importés doivent être sauvegardées ici. Dossier SONG Les enregistrements de batterie sont sauvegardés ici.
Réglages * Si vous sauvegardez également les échantillons utilisateur, Un message de confirmation s'affiche. l'enregistrement des données peut demander plusieurs minutes selon la taille de ces échantillons. Si vous ne sauvegardez pas les échantillons utilisateur, puis que vous les supprimez ou les renumérotez, le kit ne sera pas reproduit correctement même si vous chargez la sauvegarde.
* Vous ne pouvez pas charger les données d'un kit téléchargé depuis afficher la page 2 (SD CARD BACKUP 1KIT). Roland Cloud si sa licence diffère de celle qui figure dans le module. Appuyez sur le bouton [F2] (1KIT LOAD).
Réglages Réglages d’effacement Appuyez sur le bouton [F2] (INFO). L’écran SD CARD INFO apparaît. Paramètre Description Bank Number Choix du numéro de sauvegarde que vous (pour DELETE) voulez effacer. SD Card (pour 1 Choix du numéro de sauvegarde de kit que vous KIT DELETE) voulez effacer.
Réglages Procéder aux réglages globaux du TD-50X Attributions des sortie audio (OUTPUT) (SETUP) Voici comment attribuer les sorties audio MASTER OUT, DIRECT OUT et PHONES. Les réglages suivants s'appliquent à l'ensemble du TD-50X. Ce sont par exemple le choix de destination de sortie du TD-50Xou la REMARQUE configuration des commandes du commutateur au pied.
Page 58
Réglages Exemples de réglages de sorties Voici quelques exemples de réglages de sorties. REMARQUE Les sorties MASTER OUT (XLR) et DIRECT OUT (jack TRS 1/4 de Bouton [F3] (MONITOR) pouce) sont symétriques. Les sorties MASTER OUT (jack TRS 1/4 de pouce) sont asymétriques (p.
Réglages Exemple 3 : Jouer avec un métronome ou une piste Bouton Description de click Précise si les basses fréquences sont coupées sur Avec ces réglages, tous les sons sortent par la prise CASQUE. la sortie. Bouton [F2] (LO CUT) En faisant sortir CLICK (le métronome ou la piste de click) et USB IN Le réglage de fréquences est le même pour SUB (le son qui entre par le port USB COMPUTER) uniquement dans le...
Réglages Appuyez sur le bouton [KIT] pour revenir à l'écran Autres réglages (OPTION) DRUM KIT. Ces réglages concernent le bouton [PREVIEW], les prises MIX IN, l'affichage, etc. Exemples de réglages de paramètres de routage Référence Paramètre Description Pour plus de détails concernant les paramètres modifiables, consultez le "Manuel de référence"...
Réglages Attribuer une fonction à une pédale L'écran PAD SWITCH CONTROL apparaît. Connexion d'une FS-5U 1/4 de pouce stéréo Utilisez les boutons de navigation pour choisir un 1/4 de pouce × paramètre, puis les boutons [-] [+] ou la molette pour modifier sa valeur.
Lorsque vous passez d'un TD-50 au TD-50X, ou chargez des données des pads à connexion numérique connectés au Bouton [F4] de sauvegarde de kit issues de Roland Cloud sur ce module, les TD-50X. (DIGITAL) données de licence Roland Cloud sont sauvegardes sur le TD-50X.
Appendice Liste des messages affichés Liste des messages d’erreur Message Signification Action Insérez correctement la carte SD. Format SD Card Error! Échec du formatage de la carte SD Déverrouillez la carte SD. La sauvegarde de données ou la sauvegarde de kit est Incorrect File! N’utilisez pas ce fichier.
Appendice Message Signification Action Le fichier de sauvegarde globale ou de sauvegarde de kit N’utilisez pas ce fichier. avec échantillons utilisateur est endommagé. User Sample Memory Error! Les données sur cette carte SD sont endommagées. N’utilisez pas cette carte SD. Des échantillons utilisateur vides sont attribués à...
Appendice Dépannage Problème Éléments à vérifier Action Page Problèmes de son Les câbles sont-ils correctement connectés à chaque Vérifiez les connexions. p. 11 pad et pédale ? L'instrument serait-il réglé sur OFF ? Attribuez un instrument. p. 28 p. 32 Le volume de cet instrument serait-il trop faible ? Réglez le volume de l’instrument.
Page 66
Appendice Problème Éléments à vérifier Action Page Le module est-il compatible avec la fréquence d'échantillonnage et le débit binaire du fichier MP3, ou Utilisez des fichiers MP3/WAV pris en charge par le p. 19 la fréquence d'échantillonnage et la résolution du fichier module.
Pédale : FS-5U, FS-6 BOSS Charleston : gamme VH Moniteur de batterie personnel : gamme PM * Ce document liste les caractéristiques du produit au moment de sa publication. Pour obtenir les informations les plus récentes, référez-vous au site Internet Roland.