Publicité

Liens rapides

Août 2019
Première impression
Imprimé aux États-Unis
LL3J 19A285 CA
owner.ford.com (É.-U.)
ford.ca (Canada)
Ce supplément ne remplace pas le
Manuel du propriétaire du véhicule.
Ce dernier contient des renseignements
plus détaillés concernant les
caractéristiques de votre véhicule ainsi
que des avertissements de sécurité
visant à réduire les risques de blessures
pour vous et vos passagers. Veuillez lire
attentivement l'intégralité du Manuel du
propriétaire pour apprendre à connaître
votre nouveau véhicule et consultez les
chapitres appropriés en cas de questions.
Tous les renseignements contenus
dans ce supplément étaient exacts au
moment de la publication. Nous nous
réservons toutefois le droit de modifier
à tout moment les caractéristiques,
le fonctionnement ou les fonctionnalités
des véhicules. Veuillez vous adresser à
votre concessionnaire Ford pour obtenir
l'information la plus récente. Pour
obtenir de plus amples renseignements
sur le fonctionnement et la sécurité
de votre véhicule, consultez le
Manuel du propriétaire.
F O R D F - 1 5 0 R A P T O R   2 0 2 0
S U P P L É M E N T

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ford Performance F-150 RAPTOR 2020

  • Page 1 Ce supplément ne remplace pas le Manuel du propriétaire du véhicule. Ce dernier contient des renseignements plus détaillés concernant les caractéristiques de votre véhicule ainsi que des avertissements de sécurité visant à réduire les risques de blessures pour vous et vos passagers. Veuillez lire attentivement l'intégralité...
  • Page 2 Les renseignements contenus dans le présent document étaient exacts au moment de mettre sous presse. Dans l'intérêt d'un développement continu, nous nous réservons le droit de modifier en tout temps la conception, les spécifications ou les équipements des produits, et ce, sans préavis ni obligation. Aucune section de ce document ne peut être reproduite, diffusée ou sauvegardée dans un système de récupération ou traduite dans une langue quelconque sous quelque forme que ce soit sans notre consentement écrit.
  • Page 4: Table Des Matières

    ..........42 A propos de ce Supplément .......3 Avis spéciaux .............3 Conseils de conduite SVT ................4 Conduite hors route ........45 Ford Performance ..........5 Entretien du véhicule Aperçu Nettoyage de l'extérieur ......50 Fonctions uniques ...........6 Jantes et pneus Affichage d'information Roues ..............51...
  • Page 5 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201907, First-Printing...
  • Page 6: Introduction

    SUPPLÉMENT manuel du propriétaire dans son intégralité. Plus vous en saurez à propos Merci d'avoir choisi Ford Performance. Si de votre véhicule, plus vous prendrez plaisir vous avez déjà acheté ou loué un véhicule à le conduire, et ce, en toute sécurité.
  • Page 7: Svt

    Introduction Avis aux propriétaires de camionnettes et de véhicules AVERTISSEMENT: Ne placez utilitaires JAMAIS un dispositif de retenue pour enfant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un SAC GONFLABLE à AVERTISSEMENT: Les véhicules l'avant, car l'enfant peut subir des utilitaires ont un taux de retournement BLESSURES GRAVES ou MORTELLES.
  • Page 8: Ford Performance

    Aujourd'hui, cet esprit de passion, d'une relation agréable et de longue durée d'innovation et de performance persiste avec vous. Merci d'avoir choisi Ford grâce à Ford Performance. Créée en 2015, Performance! les équipes de performance de la société - Ford Special Vehicle Team (États-Unis),...
  • Page 9: Aperçu

    Aperçu FONCTIONS UNIQUES E308135 • Rapport de ponts avant et arrière de Groupe motopropulseur 4,10. • Moteur 3.5L EcoBoost HO. • Échappement double, embouts de 114,3 mm (4,5 po). • Boîte de vitesses automatique 10R80 à 10 rapports. Châssis • Boîte de transfert à...
  • Page 10 Aperçu • Amortisseurs arrière Fox Racing 3.0 Live Valve à dérivation interne avec réservoir à distance. • Suspension à grand débattement adaptative Live Valve. • Protections de soubassement uniques. • Châssis en caisson renforcé. Extérieur • Pare-chocs arrière modifié avec crochets de remorquage arrière intégrés.
  • Page 11: Affichage D'information

    Remorquage au point mort d'éléments de menu supplémentaires et modifiés. En fonction de votre tableau de Votre véhicule Ford Performance peut être bord, vous pourrez éventuellement ajouter placé en mode de remorquage au point certains de ces écrans à votre MyView.
  • Page 12 Affichage d'information Système de gestion du terrain Message Mesure à prendre Mode 4x4 sélectionné S'affiche lorsque le système quatre roues motrices ne peut non disponible en mode être utilisé dans le mode de terrain actuel. terrain actuel Différentiel autoblo- S'affiche lorsque le différentiel autobloquant ne peut être quant non disponible en utilisé...
  • Page 13 Affichage d'information Message Mesure à prendre Contrôle remorque non dispo- Vous devez désactiver le régulateur de vitesse pour nible si régulateur vitesse activé pouvoir utiliser le système Trail Control. Contrôle remorque non dispo- Vous devez fermer la porte pour pouvoir utiliser le nible si porte conducteur système Trail Control.
  • Page 14: Boîte De Vitesses

    Boîte de vitesses Positions du sélecteur de la boîte BOÎTE DE VITESSES de vitesses automatique AUTOMATIQUE AVERTISSEMENT: Avant de quitter votre véhicule, serrez le frein de stationnement, amenez le levier sélecteur à la position de stationnement (P), coupez le contact et retirez la clé. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.
  • Page 15 Boîte de vitesses Point mort (N) Le mode de remorquage : • Permet de monter les rapports à des Lorsque le levier sélecteur est au point régimes moteur plus élevés afin de mort (N), le moteur peut être démarré et réduire la fréquence des changements le véhicule peut rouler librement.
  • Page 16 Boîte de vitesses La fonction du mode Sport : Rétrogradations forcées • Offre davantage de frein moteur et • Permises en position de marche avant prolonge l'utilisation des rapports (D), que la fonction de remorquage soit inférieurs afin d'améliorer les activée ou non.
  • Page 17 Boîte de vitesses La boîte automatique Selectshift propose Sélection de plage progressive deux modes de fonctionnement : sélection La sélection de plage progressive permet de plage progressive (PRS) et sélection de neutraliser des rapports de la plage de manuelle (M). passage automatique.
  • Page 18 Boîte de vitesses AVERTISSEMENT: Si le témoin de frein reste allumé lorsque le frein de stationnement est complètement desserré, il se peut que les freins soient défectueux. Faites vérifier le véhicule dans les plus brefs délais. AVERTISSEMENT: Ne conduisez pas le véhicule avant d'avoir vérifié le bon fonctionnement des feux stop.
  • Page 19 Boîte de vitesses Si le véhicule s'enlise dans la boue ou dans la neige Nota : N'utilisez pas la méthode de va-et-vient si le moteur n'a pas atteint sa température normale de fonctionnement, car la boîte de vitesses pourrait être endommagée.
  • Page 20: Quatre Roues Motrices

    Quatre roues motrices UTILISATION DES QUATRE ROUES MOTRICES Ce témoin s'allume momentanément lorsque le Nota : Des renseignements importants sur mode 2H est sélectionné. E181778 l'utilisation sécuritaire de ce type de véhicule figurent dans la section Généralités du 4X4 Auto chapitre Jantes et pneus.
  • Page 21 Quatre roues motrices Nota : Le système AdvanceTrac peut MODE 4A (4X4 AUTO) contrôler l'embrayage de la boîte de Assure la commande électronique du transfert en mode 4A et de le désactiver mode quatre roues motrices avec pendant les man uvres de conduite au transmission de la puissance aux roues besoin.
  • Page 22 Quatre roues motrices (3 mph); il s'agit d'une situation normale 2. Placez la boîte de vitesses au point qui ne doit pas vous inquiéter. Consultez mort (N). le chapitre Passage et sortie du mode 4L 3. Placez la commande du système (quatre roues motrices gamme basse) quatre roues motrices à...
  • Page 23 Quatre roues motrices • Dépasser 80 km/h (50 mph) en et les manœuvres brusques avec de tels mode quatre roues motrices. véhicules. Une conduite dangereuse • Engager le mode quatre roues accroît les risques de perte de maîtrise motrices, sauf à l'arrêt. du véhicule, de capotage ainsi que de blessures graves ou mortelles aux •...
  • Page 24 Quatre roues motrices Conduite hors route avec un La transmission quatre roues motrices camion ou un véhicule utilitaire (lorsqu'un mode quatre roues motrices est sélectionné) utilise les quatre roues pour Nota : Sur certains modèles, le passage propulser le véhicule. L'adhérence est ainsi initial du mode deux roues motrices au accrue, ce qui permet de rouler sur des mode quatre roues motrices lorsque le...
  • Page 25 Quatre roues motrices Il peut être préférable de heurter de petits Conduite sur le sable obstacles, comme des balises Lorsque vous roulez sur le sable, essayez réfléchissantes sur l'autoroute, et de garder les quatre roues sur la partie la d'endommager légèrement le véhicule, plus ferme de la piste.
  • Page 26 Quatre roues motrices Conduite dans l'eau Au moment de gravir une pente abrupte, engagez d'abord un rapport inférieur plutôt Si vous devez traverser un plan d'eau que de rétrograder une fois que le véhicule profond, conduisez lentement. se trouve dans la pente. Vous réduisez ainsi L'adhérence et le freinage peuvent être les contraintes imposées au moteur et les limités.
  • Page 27 Quatre roues motrices Conduite sur la neige et sur la glace Laissez une distance suffisante entre votre véhicule et ceux qui précèdent pour pouvoir vous arrêter sans risque. Conduisez plus lentement qu'à l'habitude et pensez AVERTISSEMENT: Si vous roulez à engager un rapport inférieur. En cas de sur une chaussée glissante qui nécessite freinage d'urgence, appuyez sur la pédale l'usage de chaînes à...
  • Page 28 Quatre roues motrices Stationnement Faites preuve de prudence lorsque le véhicule transporte un chargement ou des accessoires en hauteur, p. ex., une échelle ou une galerie porte-bagages. Toute AVERTISSEMENT: Si le témoin modification qui élève le centre de gravité de frein reste allumé lorsque le frein de du véhicule peut augmenter les risques de stationnement est complètement renversement en cas de perte de maîtrise...
  • Page 29: Pont Arrière

    Pont arrière électronique se désengage DIFFÉRENTIEL automatiquement lorsque la vitesse du AUTOBLOQUANT véhicule dépasse une valeur définie, et se ÉLECTRONIQUE réengage lorsqu'elle chute sous une autre valeur définie. Consultez le tableau suivant Nota : Le différentiel à blocage pour connaître les vitesses auxquelles le électronique (ELD) est conçu pour une différentiel à...
  • Page 30 Pont arrière Modes terrain Vitesse maximale Vitesse de désenga- Vitesse de réengage- (modes quatre roues d'engagement gement automatique ment automatique motrices) Vitesse de désen- Vitesse de réenga- Mode quatre roues Vitesse maximale gagement automa- gement automa- motrices d'engagement tique tique 90 km/h (55 mph) 100 km/h (62 mph) 90 km/h (55 mph)
  • Page 31 Pont arrière • La différence de vitesse entre les roues arrière gauche et droite est trop importante pendant la tentative d'engagement du différentiel. • Le système n'a pas fonctionné correctement et le message VÉRIFIER LE DIFFÉRENTIEL AUTOBLOQUANT s'affiche à l'écran d'information. Demandez conseil auprès d'un concessionnaire Ford autorisé.
  • Page 32: Contrôle De Suivi

    Contrôle de suivi QU'EST-CE QUE LE CONTRÔLE ACTIVATION ET DE SUIVI DÉSACTIVATION DU CONTRÔLE DE SUIVI Appuyez sur le bouton. AVERTISSEMENT: Le système ne contrôle pas la vitesses dans les E272858 situations de faible traction ou sur des Le système est désactivé en appuyant de pentes très abruptes.
  • Page 33: Témoins Du Contrôle De Suivi

    Contrôle de suivi TÉMOINS DU CONTRÔLE DE SUIVI E272858 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201907, First-Printing...
  • Page 34: Contrôle De Suivi Dépannage

    Contrôle de suivi CONTRÔLE DE SUIVI – DÉPANNAGE Contrôle de suivi – Messages d'information Message Mesure à prendre Réduire vitesse pour activer S'affiche quand vous devez réduire la vitesse du véhi- contrôle remorque cule pour pouvoir utiliser le système Trail Control. Contrôle remorque non dispo- S'affiche quand vous devez desserrer le frein de nible si freins de stationnement...
  • Page 35 Contrôle de suivi Message Mesure à prendre Contrôle descente actif Vous avez désactivé le contrôle d'adhérence en Appuyez sur bouton de contrôle descente, provoquant la désactivation du système de en sentier pour quitter propulsion Trail Control. Le véhicule freine toujours en descente.
  • Page 36: Gestion Du Terrain

    Gestion du terrain • Le différentiel à blocage électronique, PRINCIPES DE qui s'active automatiquement dans FONCTIONNEMENT certains modes de terrain. • La suspension semi-active Live Valve Le système de gestion du terrain améliore règle dynamiquement la dureté des l'agrément de conduite grâce à un amortisseurs en temps réel en fonction ensemble de systèmes électroniques des conditions de la chaussée et des...
  • Page 37 Le mode hors-route active la logique de situé sur le volant. commande de suspension unique Nota : Il n'est pas possible de changer de développée par Ford Performance, ceci mode lorsque le contact du véhicule est tout particulièrement sur les modèles coupé.
  • Page 38 Gestion du terrain Nota : Le système de gestion du terrain effectue des vérifications de diagnostic qui surveillent continuellement le bon fonctionnement du système. Certains modes de conduite ne sont pas disponibles lorsque le levier sélecteur de vitesse se trouve à certaines positions. Si un mode est indisponible en raison d'une anomalie du système, le mode normal est rétabli par défaut.
  • Page 39 Gestion du terrain Modes de conduite sur route Modes hors route Normale Sport Surface Traction Sable/ Baja Franchis- glissante neige sement profonde rochers Différen- Dispo- Dispo- Dispo- Disponible Activé Dispo- Activé tiel à nible à nible à nible à à moins de quelle nible quelle...
  • Page 40 Gestion du terrain Disponibilité de la boîte de transfert Sélec- Mode Mode Mode Mode de Mode Mode Mode tion du Sport patinage traction sable/ Baja Franchis- normal mode de neige sement conduite profonde / mode rochers terrain Mode Mode Disponible Dispo- dispo- dispo-...
  • Page 41 Gestion du terrain Modes : • NORMAL - Réglage d'usine par défaut. • SPORT - Effort légèrement supérieur exigé pour tourner le volant et retour de force exercé par la route plus prononcé. • CONFORT - Effort légèrement moindre pour tourner le volant et retour de force exercé...
  • Page 42: Remorquage

    Remorquage L'attelage intégré de série peut POIDS DE REMORQUAGE offrir deux capacités nominales RECOMMANDÉS selon le mode de fonctionnement : • Le mode transport de charge AVERTISSEMENT: Ne nécessite une barre de dépassez pas la capacité remorquage et une boule nominale de votre véhicule ou d'attelage.
  • Page 43 Remorquage Poids Mode Poids total Charge maxi- Type de d'atte- maximal de la roulant male sur le véhicule autorisé timon 1, 2 lage remorque (PTRA) Attelage 2 267 kg 5 034 kg 226 kg (500 lb) Raptor porteur (5 000 lb) (11 100 lb) cabine Attelage...
  • Page 44 Remorquage Attelage répartiteur de charge 3. Fixez la remorque chargée à votre véhicule sans raccorder les barres de répartition de poids. AVERTISSEMENT: Une fois les barres-ressorts réglées, 4. Mesurez de nouveau la hauteur le pare-chocs arrière de votre au sommet du passage de roue véhicule ne doit pas être plus avant sur l'aile du véhicule.
  • Page 45: Remorquage Du Véhicule Les Quatre Roues Au Sol

    Ces directives ont pour but pour prévenir des dommages à la boîte de vitesses. Votre véhicule Ford Performance peut être placé en mode de remorquage au point mort en mettant la boîte de transfert au point mort et en activant la fonction de remorquage avec les quatre roues au sol.
  • Page 46 Remorquage Nota : Si la procédure s'est correctement Nota : Si le message ne s'affiche pas à exécutée, l'écran d'information affiche l'écran, reprenez la procédure depuis le REMORQUAGE AU POINT MORT, début. LAISSER EN POSITION N ou Remorquage Nota : Un bruit peut se produire lorsque la neutre activé, laisser en position neutre.
  • Page 47 Remorquage Nota : Un bruit peut se produire lorsque la stationnement (P). Le conducteur ainsi boîte de transfert quitte la position de point que d'autres personnes pourraient subir mort. Cela est normal. des blessures. Assurez-vous de bien appuyer sur la pédale de frein et de Nota : Le message Passage retardé...
  • Page 48: Conseils De Conduite

    Conseils de conduite Avant de conduire hors route, retirez la CONDUITE HORS ROUTE plaque d'immatriculation avant pour optimiser les performances. En plus d'offrir une expérience de conduite sur route hors du commun, votre véhicule Techniques de base de la conduite excelle dans tous les types de conduites hors route hors route.
  • Page 49 Conseils de conduite • Pour les sorties en groupe, il est • Si un obstacle important, un rocher par recommandé d'utiliser des moyens de exemple, ne peut pas être évité, communication radio pour que le choisissez une trajectoire dans laquelle premier véhicule puisse signaler aux celui-ci se trouvera sous la roue plutôt véhicules suivants les obstacles qui...
  • Page 50 8 mi/h (12 km/h) obstacles qui s'y trouvent. 18 à 32 po (450 à 4 mi/h (7 km/h) Ford Performance a conçu votre véhicule 810 mm) pour un usage hors route au-delà de ce qui est normal pour un F-150. Cependant, il Marche arrière...
  • Page 51 Conseils de conduite limiter les dommages aux composants • De la même façon, dans un espace vitaux et aux finis extérieurs mais ne dégagé, faites l'expérience de peuvent pas empêcher certains différentes techniques de conduite. Par dommages si le véhicule est conduit dans exemple, si le véhicule a tendance à...
  • Page 52 Conseils de conduite • Rappelez-vous toujours que vous • Vérifiez que les freins sont en bon état n’êtes pas seul dans une aire récréative, de fonctionnement et exempts de et qu'il vous faut toujours être boue, de gravier et autres débris qui conscient de la présence d'autres pourraient rester coincés autour des personnes dans votre secteur.
  • Page 53: Entretien Du Véhicule

    Entretien du véhicule NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR Nota : N'utilisez pas les ouvertures du pare-chocs avant comme un marchepied. Cela pourrait endommager votre véhicule. En raison de la largeur et de la voie de ses pneus, ne passez pas votre véhicule dans un lave-auto automatique.
  • Page 54: Jantes Et Pneus

    à l'intérieur de la porte du Jantes compatibles verrou de talon conducteur. en option Nota : Ford Performance recommande AVERTISSEMENT: Après d'utiliser uniquement les anneaux de une utilisation hors route et blocage de talon Ford Performance, avant de retourner sur la route, conjointement avec les pneus de première...
  • Page 55 Jantes et pneus d'usure, de confort et de bruits de roulement différentes des pneus AVERTISSEMENT: conventionnels. De plus, du fait du Remplacez les jantes et pneus profil agressif de leur bande de par des articles de mêmes roulement, il est important que marque, dimensions et structure vous les gardiez en bon état.
  • Page 56 Jantes et pneus • Lorsque le véhicule est chargé Permutation des pneus à sa capacité presque Étant donné que les pneus du maximale, vous devez prendre véhicule sont utilisés pour des précautions exécuter différentes tâches, ils supplémentaires telles peuvent s’user différemment. qu'utiliser la pression de Faites permuter les pneus pour gonflage des pneus appropriée...
  • Page 57 Jantes et pneus Roue de secours Votre véhicule est équipé d'une roue de secours LT315/70R17. La roue de secours présente les mêmes capacités que les roues montées sur le véhicule, mais elle n'est pas équipée d'un capteur du système de surveillance de la pression des pneus.
  • Page 58: Capacités Et Spécifications

    Capacités et spécifications SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR Mesure Caractéristiques Cylindrée (po³) Carburant requis Indice d'octane minimal de 87 Ordre d'allumage 1-4-2-5-3-6 Système d'allumage Bobine intégrée à la bougie Écartement des électrodes 0,7 0,8 mm (0,028 0,031 po) Taux de compression 10,0:1 Montage de la courroie d'entraînement E167467...
  • Page 59 Capacités et spécifications Composant Référence de pièce Motorcraft Bougies d’allumage. SP-578 Balai d'essuie-glace de pare-brise. WW-2248 Filtre à air d'habitacle. FP-79 Si vous n'utilisez pas de l'huile et des Nous recommandons l'utilisation de pièces liquides conformes aux spécifications et de rechange Motorcraft offertes chez les viscosités prescrites, vous risquez de voir concessionnaires autorisés ou sur le site apparaître les problèmes suivants :...
  • Page 60 Capacités et spécifications Matériaux Appellation Spécification R-134a Refrigerant / Frigorigène R-134a WSH-M17B19-A CYN-19-R Motorcraft® PAG Refrigerant Compressor Oil / Huile WSH-M1C231-B PAG pour compresseur frigorifique Motorcraft® YN-12-D Boîte de vitesses automatique Nota : Les boîtes de vitesses automatiques conçues pour utiliser un liquide pour boîte de vitesses ULV MERCON®...
  • Page 61 Capacités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Motorcraft® Yellow Prediluted Antifreeze/Coolant WSS-M97B57-A2 / Antigel/liquide de refroidissement prédilué jaune Motorcraft® CVC-13DL-G Une huile affichant ce symbole est Huile moteur conforme aux normes en vigueur relatives aux moteurs, aux systèmes antipollution, ainsi qu'aux exigences de consommation de l'ILSAC.
  • Page 62 Capacités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Engine Oil - SAE 5W-30 - Super Premium Motor Oil WSS-M2C946-B1 / Huile moteur de très haute qualité SAE 5W-30 Motorcraft® CXO-5W30-LSP6 Huile moteur de rechange pour froids extrêmes Pour améliorer les démarrages du moteur par temps froid, nous recommandons l'utilisation de l'huile moteur de rechange pour froids extrêmes suivante lorsque la...
  • Page 63 Capacités et spécifications Réservoir de carburant Contenances Type Quantité Cabine double. 98,4 L (26,0 gal) Cabine 6 places. 136,2 L (36,0 gal) Graisse Matériaux Appellation Spécification Motorcraft® Premium Long-Life Grease / Graisse ESA-M1C75-B longue durée de qualité première Motorcraft® XG-1-E1 Motorcraft®...
  • Page 64 Capacités et spécifications Serrures Nota : Nous recommandons d'utiliser le liquide de frein haute performance DOT 4 à basse viscosité (LV) ou équivalent conforme à la norme WSS-M6C65-A2. L'utilisation d'un liquide autre que celui recommandé pourrait réduire les performances du circuit de freinage et ne pas répondre à...
  • Page 65 Capacités et spécifications Essieu avant Contenances Type Quantité Quatre roues motrices. 1,7 L (1,8 pte) Matériaux Appellation Spécification Motorcraft® SAE 75W-85 Premium Synthetic WSS-M2C942-A Hypoid Gear Lubricant / Huile synthétique de haute qualité pour engrenages hypoïdes SAE 75W-85 Motorcraft® XY-75W85-QL Essieu arrière Contenances Type...
  • Page 66 Capacités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Motorcraft® Premium Quality Windshield Washer WSS-M14P19-A Fluid / Liquide lave-glace de haute qualité Motor- craft® CXC-37-A/B/D/F F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201907, First-Printing...
  • Page 67: Accessoires

    Accessoires COMMUTATEURS AUXILIAIRES Le tableau auxiliaire sur la console au pavillon facilite l’installation d’équipement de deuxième monte avec six contacteurs précâblés reliés au boîtier de distribution électrique. Chaque circuit est individuellement relié à un fusible pour la connexion des accessoires électriques. E289437 E220728 Il y a trois jeux de circuits à...
  • Page 68 Accessoires Le troisième jeu intérieur (C) est collé avec Retirez la porte d'accès du panneau de un ruban sur un faisceau de câblage dans fusibles dans le panneau de protection l'espace réservé aux jambes du passager. pour accéder aux câbles. Si vous ne les Ce jeu correspond à...
  • Page 69: Modalités De La Garantie

    Ford dans l'ensemble du pays. Pour des renseignements complets, consultez le guide de garantie. Ford Performance ne recommande pas de modifier ou d'utiliser les véhicules Ford Effectuez l'inspection multipoint et les Performance pour la course automobile, vérifications mentionnées dans le car ils sont conçus et construits pour la...
  • Page 70: Entretien De Votre Véhicule

    Entretien de votre véhicule Nos pièces de rechange d'origine ENTRETIEN USUEL — GÉNÉRALITÉS Les concessionnaires conservent en stock des pièces de remplacement authentiques Pourquoi assurer l'entretien de de marque Ford, ainsi que des pièces votre véhicule? remises à neuf approuvées par Ford. Ces pièces satisfont à...
  • Page 71 Entretien de votre véhicule Votre véhicule est équipé d'un système de Votre véhicule est très perfectionné et contrôle d'huile intelligent qui affiche un intègre de multiples systèmes performants message indiquant les intervalles et complexes. Tous les constructeurs appropriés de vidange d'huile à l'écran mettent ces systèmes au point selon divers d'information.
  • Page 72 Entretien de votre véhicule également une condition de surchauffe ou les systèmes soient rincés en utilisant de contamination par des corps étrangers, uniquement un liquide neuf et identique à le véhicule doit être inspecté dès que celui utilisé pour le remplissage et le possible par des experts qualifiés, tels que fonctionnement du système, ou en utilisant les techniciens formés en usine de votre...
  • Page 73 Entretien de votre véhicule À vérifier tous les six mois État d'usure et bon fonctionnement des ceintures de sécurité et des mécanismes de verrouillage de siège. Fonctionnement des témoins liés à la sécurité (freins de base, freins ABS, sacs gonflables et ceintures de sécurité).
  • Page 74 Entretien de votre véhicule Inspection multipoint Présence de fuites d'huile et de liquides Fissures, gravillonnages et piqûres du pare- brise Soufflets de demi-arbre Fonctionnement du lave-glace et des essuie-glaces Freins, vase d'expansion, boîte automatique et lave-glace. Si le véhicule comporte une trousse de gonflage de secours, vérifiez la date d'expiration du produit d’étanchéité...
  • Page 75 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201907, First-Printing...
  • Page 76 Index Huile moteur de rechange pour froids extrêmes.............59 Liquide de refroidissement.......57 Réservoir de carburant........60 Voir : Quatre roues motrices......17 Réservoir de lave-glace........62 Serrures..............61 Système de climatisation.........56 Commutateurs auxiliaires......64 Accessoires............64 Conduite hors route........45 Activation et désactivation du contrôle Après la conduite hors route......49 de suivi.............29 Conduite hors route à...
  • Page 77 Fonctions uniques..........6 Châssis................6 Extérieur..............7 Groupe motopropulseur........6 Qu'est-ce que le contrôle de suivi...29 Habitacle..............7 Quatre roues motrices........17 Ford Performance..........5 Réglage de la vitesse du contrôle de Garantie de base..........66 suivi..............29 Gestion du terrain...........33 Remorquage du véhicule les quatre Principes de fonctionnement......33 roues au sol...........42...
  • Page 78 Index Conduite hors route avec un camion ou un véhicule utilitaire..........21 Témoins quatre roues motrices.......17 Utilisation du système quatre roues motrices automatique à 2 rapports avec blocage mécanique.........17 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201907, First-Printing...

Table des Matières