remote control ("info"
touchscreen icons)
Check that a program is indeed in progress (e.g. the
f
"introductory" program
Try to increase the power (see chapter VIII)
f
If you have several FREE ACTION devices, check that
f
Sollte Ihr Problem fortbestehen, nachdem Sie nachstehende Kontrollen durchgeführt heben, wenden Sie sich
an den Kundendienst unter der Ruf-Nr.+33 2 32 96 50 51 oder per Mail an die Adresse sav@sport-elec.com
MOTOR LEUCHTET ROT AUF
Au aden (siehe Kapitel III) und erneut versuchen.
DREIECK-SYMBOL
oder MOTOR-LED LEUCHTEN WEISS AUF
Schalten Sie die Bedienteile aus und wieder an
f
(Fernbedienung + Motoren)
Sollte das Problem fortbestehen, direkt den Kun-
f
dendienst benachrichtigen
BARGRAPH IST WEISS
Die betre ende Elektrode ist nicht anges-
chlossen.
Versuchen Sie es noch einmal mit neuen
f
Elektroden.
Prüfen Sie, ob die Elektrode auf der Haut au iegt.
f
Prüfen Sie, ob der Motor richtig an der Elektrode
f
befestigt ist.
Prüfen Sie, ob der Motor eingeschaltet ist.
f
Versuchen Sie anschließend nochmals, die Leistung
f
zu steigern.
EINE ODER MEHRERE BEDIENTEILE SCHALTEN
SICH NICHT EIN ODER SCHALTEN SICH UNVER-
MITTELT AUS
Laden Sie die Bedienteile ungefähr 2 Stunden
f
lang auf.
Si el problema persiste después de haber procedido a las veri caciones siguientes, contacte nuestro
Servicio Post-venta al +33 2 32 96 50 51 o sav@sport-elec.com
MOTOR CENTELLEA EN ROJO
Poner en carga (ver capítulo III) luego probar.
SÍMBOLO TRIANGULO
o LED MOTOR CENTELLEA EN BLANCO
Apague y encienda el conjunto de las cajas (tele-
f
mando + motores)
Si el problema persiste, contactar directamente el
f
SPV
GRÁFICO DE BARRAS EN BLANCO
El electrodo concernido está desconectado.
Pruebe utilizando electrodos nuevos.
f
Veri que el contacto entre el electrodo y
f
la piel.
- 54 -
you are using the remote control for
or "motor state check"
the motors in question.
ALL GREYED OUT EXCEPT "PARAME-
, see chapter VII).
TERS"
Align motors (see chapter V. steps 4 - 10)
Schalten Sie die Bedienteile wieder ein.
f
Starten Sie das gewünschte Programm.
f
ICH SPÜRE KEINE MUSKELKONTRAKTIONEN
Versuchen Sie es noch einmal mit neuen Elektro-
f
den.
Prüfen Sie, ob die Elektroden auf der Haut au iegen.
f
Überprüfen Sie, ob die Motoren richtig an den
f
Elektroden befestigt sind
Überprüfen Sie, ob die Motoren richtig an die Fern-
f
bedienung angeschlossen sind (taktile Symbole
"Information"
tus"
Prüfen Sie, ob ein Programm eingeschaltet ist (z.B.
f
das Programm „Découverte"
Versuchen Sie, die Leistung zu steigern (siehe
f
Kapitel VIII)
Wenn Sie mehrere FREE ACTION-Geräte besitzen,
f
prüfen Sie, ob Sie die Fernbedienung benutzen, die
an den betre enden Motoren gekoppelt ist.
Veri que la jación del motor en el electrodo.
f
Veri que que el motor está encendido.
f
Luego intente aumentar la potencia.
f
UNA O VARIAS CAJAS NO SE ENCIENDEN O
APAGAN REPENTINAMENTE
Poner en carga el conjunto de las cajas durante 2
f
horas aproximadamente.
Reinicializar sus cajas.
f
Volver a lanzar el programa deseado.
f
NO SIENTO LAS CONTRACCIONES
Pruebe utilizando electrodos nuevos.
f
Veri que que los electrodos están en contacto con
f
la piel.
oder "Kontrolle des Motorensta-
, siehe Kapitel VII).
ALLES SCHRAFFIERT AUSSER «
PARAMETER »
Koppeln Sie die Motoren (siehe Kapitel V.
Schritte 4 bis 10)