Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische
wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik
değişiklik yapma hakkı saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak.
Page 2
Technische Änderungen vorbehalten. den Montageuntergrund geeignetes Montagematerial. Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf: nur mit einem geeigneten Netzteil, Ausgangsspannung.: 12V/DC (z.B. SLV Auspacken Art.-Nr. 470507) oder 24V/DC (z.B. Art.-Nr. 470502), betrieben werden. Nehmen Sie das Produkt vorsichtig aus der Verpackung und entfernen Sie ...
Prepare the power supply. Use only a suitable power supply unit, 2003/108) on electrical and electronic devices at local collection points for surfaces). output voltage: 12V/DC constant (e.g. SLV art.-no. 470507) or such devices! Operate the product only after maintenance and examination by an 24V/DC constant (e.g.
Tel. +49 (0)2451 4833-0 Utilisez le matériel de fixation livré, si et seulement si ce dernier est Tension de sortie: 12V/DC (p.ex. SLV numéro d’article 470507) ou de approprié au fond de montage. Dans le cas contraire, utilisez des éléments de Les détails techniques sont sujet à...
¡Compruebe el funcionamiento perfecto y la posición segura de la 12V/DC (p.ej SLV nº 470507) ó 24V/DC (p.ej SLV nº 470502). ser instalado o puesto en servicio. luminaria! ...
Page 6
12V/DC costante (ad simbolo: Impieghi unicamente componenti facenti parte del volume di consegna e es. SLV no.art. 470507) oppure 24V/DC costante (ad es. SLV no.art. descritte esplicitamente quali accessori! 470502). USO A NORMA ...
Page 7
uitsluitend met een geschikte voedingseenheid, uitgangsspanning: 12V/DC Controleren of er losse onderdelen in het product zijn. Indien dit het geval is verifiëren! (b.v. SLV art.nr. 470507) of 24V/DC (b.v. SLV art.nr. 470502) worden en deze onderdelen niet expliciet zijn beschreven, mag het product niet worden gebruikt.
Page 9
używany wyłącznie z odpowiednim zasilaczem, napięcie wyjściowe 12 opisane kategorycznie zabrania się instalacji, bądź użytkowania urządzenia. V/DC (np. SLV, nr art. 470507) albo 24V/DC (np. SLV, nr art. 470502). Dołączony materiał mocujący można używać tylko wtedy, gdy występuje być podłączane wyłącznie zgodnie z III (trzecią) klasą ochrony.
Använd det medföljande monteringsmaterialet bara om det lämpar sig för Tekniska ändringar kan förekomma. endast användas med en lämplig nätdel, utspänning.: 12V/DC (t.ex. SLV montering på det aktuella underlaget. Om detta ej är fallet ska art. nr. 470507) eller 24V/DC (t.ex. art. nr. 470502).
Page 12
Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. Eğer değilse sadece zemin için elverişli montaj malzemesi kullanın. Sadece uygun bir adaptörle, çıkış voltajı: 12V/DC (örneğin SLV Ürün-No. 470507) veya 24V/DC (örneğin SLV Ürün-No. 470502), çalıştırılabilir. Sadece koruma sınıfı III (üç) uygun olarak bağlanabilir.
12V/DC (pl. SLV A további biztonsági figyelmeztetéseket így jelöltük: ÜZEMBE HELYEZÉS (csak képzett villanyszerelő végezheti) modellszám: 470507) vagy 24V/DC (pl. SLV modellszám: 470502). Csatlakoztassa a transzformátor pozitív és negatív pólusát a HASZNÁLJA AZ UTASÍTÁSNAK MEGFELELŐEN lámpatest megfelelő pólusaihoz.