Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

SLV Elektronik GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
BODENEINBAULEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
RECESSED GROUND LUMINAIRE
MODE D'EMPLOI POUR
ENCASTRÉ DANS LE SOL
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA EMPOTRAR EXTERIOR
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADA DA INCASSO
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
GRONDINBOUWLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
NEDGRAVNINGSLAMPE
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA DO MONTAŻU W ZIEMI
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СВЕТИЛЬНИК ДЛЯ МОНТАЖА В ПОЛУ
BRUKSANVISNING FÖR
MARKLAMPA FÖR INFÄLLD MONTERING
ZEMIN ALTI LAMBA
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
PADLÓBA SÜLLYESZTETT LÁMPATEST
DASAR LED LV
DASAR LED LV PRO
12V/DC
24V/DC
min. 102mm
82mm
0,5h
max
art.-no. 233500/10 05.09.20144 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical
Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische
wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik
değişiklik yapma hakkı saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak.
233500
IP65
LED, 6W, 360 lm,
IP67
3000K, CRI>80
233510
1
d
g
f
e
art.-no.: 924571
art.-no. 233500
0,47 kg
Ø9,2 x 6 cm
0,67 kg
a
b
d
c
h
art.-no. 233510

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SLV DASAR 92 LED LV

  • Page 1 DASAR LED LV art.-no. 233500/10 05.09.20144 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische DASAR LED LV PRO wijzigingen.
  • Page 2 Technische Änderungen vorbehalten. den Montageuntergrund geeignetes Montagematerial. Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf:  nur mit einem geeigneten Netzteil, Ausgangsspannung.: 12V/DC (z.B. SLV Auspacken Art.-Nr. 470507) oder 24V/DC (z.B. Art.-Nr. 470502), betrieben werden.  Nehmen Sie das Produkt vorsichtig aus der Verpackung und entfernen Sie ...
  • Page 3: Safety Messages

     Prepare the power supply. Use only a suitable power supply unit, 2003/108) on electrical and electronic devices at local collection points for surfaces). output voltage: 12V/DC constant (e.g. SLV art.-no. 470507) or such devices! Operate the product only after maintenance and examination by an 24V/DC constant (e.g.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Tel. +49 (0)2451 4833-0 Utilisez le matériel de fixation livré, si et seulement si ce dernier est Tension de sortie: 12V/DC (p.ex. SLV numéro d’article 470507) ou de approprié au fond de montage. Dans le cas contraire, utilisez des éléments de Les détails techniques sont sujet à...
  • Page 5: Indicaciones De Seguridad

    ¡Compruebe el funcionamiento perfecto y la posición segura de la 12V/DC (p.ej SLV nº 470507) ó 24V/DC (p.ej SLV nº 470502). ser instalado o puesto en servicio. luminaria! ...
  • Page 6 12V/DC costante (ad simbolo: Impieghi unicamente componenti facenti parte del volume di consegna e es. SLV no.art. 470507) oppure 24V/DC costante (ad es. SLV no.art. descritte esplicitamente quali accessori! 470502). USO A NORMA ...
  • Page 7  uitsluitend met een geschikte voedingseenheid, uitgangsspanning: 12V/DC Controleren of er losse onderdelen in het product zijn. Indien dit het geval is verifiëren! (b.v. SLV art.nr. 470507) of 24V/DC (b.v. SLV art.nr. 470502) worden en deze onderdelen niet expliciet zijn beschreven, mag het product niet worden gebruikt.
  • Page 8  må kun anvendes med egnet netadapter, udgangsspænding.: 12V/DC (f.eks. SLV art.-nr. 470507) eller 24V/DC (f.eks. SLV art.-nr. 470502). Prøv om der er løse deler i produktet. Hvis dette er tilfældet, og hvis art.-nr. 233500/10 © 05.09.20144 SLV Elektronik GmbH, ...
  • Page 9  używany wyłącznie z odpowiednim zasilaczem, napięcie wyjściowe 12 opisane kategorycznie zabrania się instalacji, bądź użytkowania urządzenia. V/DC (np. SLV, nr art. 470507) albo 24V/DC (np. SLV, nr art. 470502). Dołączony materiał mocujący można używać tylko wtedy, gdy występuje  być podłączane wyłącznie zgodnie z III (trzecią) klasą ochrony.
  • Page 10: Указания По Безопасности

    Арт. № 233500/10 © 05.09.20144 SLV Elektronik GmbH, том случае, если он подходит для основания, на котором монтируется Даймлерштр. 21-23, 52531 Юбах-Паленберг, Германия, арт. № 470507) или 24 В/постоянный ток (например, SLV, арт. № 470502). изделие. Если материал не подходит, используйте только тот крепежный...
  • Page 11: Underhåll Och Skötsel

    Använd det medföljande monteringsmaterialet bara om det lämpar sig för Tekniska ändringar kan förekomma.  endast användas med en lämplig nätdel, utspänning.: 12V/DC (t.ex. SLV montering på det aktuella underlaget. Om detta ej är fallet ska art. nr. 470507) eller 24V/DC (t.ex. art. nr. 470502).
  • Page 12 Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. Eğer değilse sadece zemin için elverişli montaj malzemesi kullanın.  Sadece uygun bir adaptörle, çıkış voltajı: 12V/DC (örneğin SLV Ürün-No. 470507) veya 24V/DC (örneğin SLV Ürün-No. 470502), çalıştırılabilir.  Sadece koruma sınıfı III (üç) uygun olarak bağlanabilir.
  • Page 13: Biztonsági Figyelmeztetések

    12V/DC (pl. SLV A további biztonsági figyelmeztetéseket így jelöltük: ÜZEMBE HELYEZÉS (csak képzett villanyszerelő végezheti) modellszám: 470507) vagy 24V/DC (pl. SLV modellszám: 470502).  Csatlakoztassa a transzformátor pozitív és negatív pólusát a HASZNÁLJA AZ UTASÍTÁSNAK MEGFELELŐEN lámpatest megfelelő pólusaihoz.

Ce manuel est également adapté pour:

Dasar 92 led lv pro233500233510

Table des Matières