Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation de la série D1785
Ce qui se trouve dans la boîte?
Couvercle
des piles
♦ ♦ Si♦un♦article♦est♦manquant♦ou♦endommagé,♦contactez♦immédiatement♦notre♦
département♦de♦soutien♦à♦la♦clientèle.♦N'utilisez♦jamais♦un♦appareil♦endommagé!
♦ ♦ Besoin♦d'aide?♦Obtenez♦des♦réponses♦24/7♦sur♦notre♦site♦Web♦:♦www.uniden.com.
Si vous...
avez une question ou un
problème
avez besoin d'une pièce de
rechange ou d'un accessoire
besoin d'une assistance
particulière à cause d'un
handicap
*♦ Pendant♦les♦heures♦d'affaires♦régulières,♦heure♦centrale;♦consultez♦notre♦site♦Web♦pour♦plus♦de♦détails. .
© 2012 Uniden America Corp.
Ft. Worth, Texas
Socle avec
répondeur et
combinés sans fil
D1785
Non illustré :
x Bloc-piles
rechargeable
(BT-1021)
x Fil téléphonique
x Adaptateur CA
(PS-0035)
Vous trouverez également :
Si vous avez acheté
le modèle :*
D1785
D1785-2
D1785-11
D1785-12
* Si le numéro de modèle se termine
par un R, votre emballage comporte
un prolongateur de portée DRX100.
Consultez le guide d'utilisation du
DRX100 pour plus de détails.
Contactez Uniden...
Ligne de soutien à la
clientèle*
Département des
pièces*
Ligne d'assistance
Combiné et chargeur
supplémentaires
Non illustré :
x Bloc-piles rechargeable
(BT-1021)
x Couvercle des piles
x Adaptateur CA (PS-0035)
Vous devriez
avoir :
Aucun
1 de chaque
10 de chaque
11 de chaque
Numéro de
téléphone
817-858-2929 ou
800-297-1023
800-554-3988
800-874-9314
(voix ou TTY)
Imprimé au Vietnam

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uniden D1785-12

  • Page 1 Département des 800-554-3988 rechange ou d’un accessoire pièces* besoin d’une assistance 800-874-9314 particulière à cause d’un Ligne d’assistance (voix ou TTY) handicap *♦ Pendant♦les♦heures♦d’affaires♦régulières,♦heure♦centrale;♦consultez♦notre♦site♦Web♦pour♦plus♦de♦détails. . © 2012 Uniden America Corp. Ft. Worth, Texas Imprimé au Vietnam...
  • Page 2: Table Des Matières

    Ce qui est inclus dans le guide? Comment débuter ......3 Utiliser les caractéristiques des combinés multiples ......16 Installation de votre Composition à la chaîne ......18 téléphone ............3 Avis de message vocal ......19 Apprendre à connaître votre Utilisation du répondeur ....19 téléphone ...........4 Options du répondeur (Régl.
  • Page 3: Comment Débuter

    COMMENT DÉBUTER combinés♦ou♦plus,♦déposez♦chaque♦ combiné♦sur♦le♦chargeur.♦ Installation de votre Chargez complètement tous téléphone les combinés (environ 15 heures) avant de les utiliser. Charger la pile Brancher le fil téléphonique 1.♦ Déballez♦tous♦les Branchez♦le♦fil♦téléphonique♦à♦la♦ combinés,♦ prise♦ ♦située♦à♦l’arrière♦du♦ les♦blocs-♦ TEL LINE socle♦et♦l’autre♦extrémité♦à♦une♦prise♦ piles♦et♦les♦ couvercles♦ modulaire♦standard. des♦piles.♦Si♦...
  • Page 4: Apprendre À Connaître Votre Téléphone

    Changer le mode de composition de tonalité à impulsions Votre♦téléphone♦utilise♦le♦mode♦de♦composition♦à♦tonalité♦par♦défaut.♦Si♦ votre♦compagnie♦de♦téléphone♦utilise♦le♦mode♦de♦composition♦à♦impulsions,♦ vous♦devrez♦changer♦le♦mode♦de♦composition♦de♦votre♦téléphone. 1.♦ Appuyez♦sur♦ et♦sélectionnez♦Régl. global.♦ MENU/SéLECTION Sélectionnez♦Mode de comp.,♦puis♦Impulsion.♦Le♦téléphone♦émettra♦une♦ 2.♦ tonalité♦de♦confirmation. Si♦vous♦utilisez♦la♦composition♦à♦impulsions♦et♦devez♦envoyer♦des♦signaux♦ DTMF♦pendant♦un♦appel♦(si♦vous♦utilisez♦un♦système♦automatisé♦par♦ exemple),♦appuyez♦sur♦ ♦pour♦permuter♦temporairement♦au♦mode♦ à♦tonalité.♦Lorsque♦l’appel♦se♦terminera,♦le♦téléphone♦retournera♦ automatiquement♦au♦mode♦de♦composition♦à♦impulsions. AppRENDRE à CONNAîTRE VOTRE TÉLÉphONE Nomenclature des pièces du socle AFF/SAUT LECTURE/ARRÊT HAUT RÉPERTOIRE/ARR Haut-parleur...
  • Page 5 Touche (icône) Ce à quoi elle sert x En mode d’attente : Accéder au menu. x Au menu ou dans une liste : Sélectionner une option en MENU/SéLECTION surbrillance. x Pendant la saisie du texte ou des numéros : Effacer un caractère ou maintenez enfoncé...
  • Page 6: Touche (Icône) Ce À Quoi Elle Sert

    Touche (icône) Ce à quoi elle sert x En mode d’attente : Permet de mettre le répondeur en/ RéP. EN/hORS FONC. hors fonction. x En mode d’attente : Accéder à la liste de recomposition. RECOMPOSITION/ x Pendant la saisie d’un numéro de téléphone : Insérer PAUSE une pause de 2 secondes.
  • Page 7 Touche (icône) Ce à quoi elle sert x En mode d’attente ou pendant un appel : Accéder au répertoire. x Au menu : Retourer à l’écran précédent. RéPERTOIRE x Pendant la saisie du texte : Déplacer le curseur vers la gauche.
  • Page 8: Lecture De L'affichage

    Touche (icône) Ce à quoi elle sert x En mode d’attente : Accéder à votre répondeur. x Pendant un appel : Mettre le microphone en sourdine. MESSAGE/SOURdINE x Lorsque le téléphone sonne : Ignorer cet appel (mettre la sonnerie en sourdine). Lecture de l’affichage Sur le socle Sur le combiné...
  • Page 9: Utilisation Des Menus

    Icône Ce à quoi elle sert Mode T-coil mode est activé (voir page 10). La pile est 1) pleinement chargée, 2) à moitié chargée, 3) s’affaiblit, ou 4) vide. Le combiné utilise le mode ECO (économie d’énergie). UTILISATION DES MENUS Fonctionnement de base des menus Appuyez sur MENU/SÉLECTION...
  • Page 10 Option du menu Ce à quoi elle sert Activez le mode T-coil afin de réduire le bruit sur les appareils auditifs dotés de la fonction T-coil. Le T-coil mode T-coil réduit le mode de conversation, vous permettant de maintenir la pile pleinement chargée. Choisissez la tonalité...
  • Page 11: Utilisation De Votre Téléphone

    Option du menu Ce à quoi elle sert Ne changez pas ce réglage à moins que le Rég mode ligne département du soutien à la clientèle ne vous l’indique. Réinitialise le voyant de message en attente (voir Réinit. VMWI page 19). Sélectionnez Auto.
  • Page 12: Sur Le Socle Haut-Parleur Mains Libres

    Sur le socle Sur le combiné pour... haut-parleur mains haut-parleur Écouteur libres mains libres Appuyez sur mettre le Appuyez sur (Appuyez MESSAGE/SOURdINE SOURdINE. microphone de nouveau (Appuyez de nouveau pour en sourdine pour remettre le remettre le microphone en pendant un microphone en fonction.) appel...
  • Page 13: Utilisation Du Répertoire De L'afficheur Et De La Liste De Recomposition

    Utilisation du répertoire de l’afficheur et de la liste de recomposition Le♦service♦de♦l’afficheur♦(CID)♦est♦offert♦en♦abonnement♦auprès♦de♦votre♦ compagnie♦de♦téléphone;♦il♦permet♦d’afficher♦le♦numéro♦de♦téléphone♦(et♦ parfois♦le♦nom)♦de♦l’appelant.♦Contactez♦votre♦fournisseur♦de♦services♦pour♦ plus♦de♦détails. Liste de Répertoire de l’afficheur recomposition x Chaque combiné x Le téléphone sauvegardera les données d’appel des se rappelle des 5 50 derniers appels dans le Répertoire de l’afficheur. derniers numéros L’icône NOUV.
  • Page 14: Utilisation De L'appel En Attente

    Pour♦les♦options♦d’enregistrement♦individuelles,♦mettez♦un♦numéro♦en♦ surbrillance♦et♦appuyez♦ :♦ MENU/SéLECTION Option du menu Ce à quoi elle sert Effacer entrée Effacer le numéro de la liste. Ajouter le numéro au répertoire téléphonique. Le Entrer mém rép combiné vous invitera à entrer le nom et le numéro et à...
  • Page 15: Utilisation Des Caractéristiques Spéciales

    pour... Appuyez... et sélectionner Effacer MENU/SéLECTION effacer l’entrée actuelle lorsqu’on vous y invitera Lorsque le système vous invite à confirmer, sélectionnez Oui. maintenez la touche de composition abrégée (0 - 9) enfoncée pendant 1,5 faire un appel à l’aide de la seconde.
  • Page 16: Utiliser Les Caractéristiques Des Combinés Multiples

    1.♦ Lorsque♦le♦téléphone♦est♦en♦mode♦d’attente,♦appuyez♦sur♦ ♦de♦ #/SILENCE n’importe♦quel♦combiné♦ou♦ ♦du♦socle♦pendant♦une♦seconde.♦Le♦ SILENCE téléphone♦vous♦invitera♦à♦sélectionner♦le♦nombre♦d’heures♦(1♦-♦9♦ou♦ ToujoursE/F)♦désiré♦pour♦le♦mode♦silencieux. 2.♦ Sélectionnez♦le♦nombre♦d’heures♦en♦à♦l’aide♦de♦la♦touche♦ ♦ou♦ hAUT 3.♦ Pour♦confirmer,♦appuyez♦ ♦de♦n’importe♦quel♦combiné♦ou♦ ♦ #/SILENCE SILENCE du♦socle♦ou♦attendez♦simplement♦5♦secondes.♦Le♦téléphone♦mettra♦le♦ répondeur♦en♦fonction♦et♦affichera♦Mode silence 4.♦ Après♦avoir♦sélectionné♦le♦nombre♦d’heures,♦le♦téléphone♦quittera♦ automatiquement♦le♦mode♦silencieux.♦Pour♦quitter♦manuellement,♦ maintenez♦ ♦enfoncé♦sur♦n’importe♦quel♦combiné♦ou♦ ♦du♦ #/SILENCE SILENCE socle. Si vous ne faites aucune sélection après 5 secondes, le téléphone passera en mode d’attente, sans tonalité...
  • Page 17: Mode De Confidentialité

    •♦ Pour♦joindre♦l’appel,♦appuyez♦sur♦ ♦du♦combiné♦ou♦ CONVERSATION/PLONGEON du♦socle.♦ hAUT-PARLEUR •♦ Pour♦quitter♦la♦conférence♦téléphonique,♦raccrochez♦normalement;♦ l’autre♦combiné♦demeurera♦connecté♦à♦l’appel. Transfert d’appel pour... à partir du socle... à partir du combiné... 1. Appuyez sur 1. Appuyez sur REChERChE/ INTERPhONE/ pour mettre pour mettre INTERPhONE ANNULATION l’appel en attente. l’appel en attente. transférer un 2.
  • Page 18: Composition À La Chaîne

    Interphone •♦ Lorsque♦le♦téléphone♦est♦en♦mode♦d’attente,♦vous♦pouvez♦initier♦un♦appel♦ interphone♦entre♦les♦combinés♦sans♦utiliser♦de♦ligne♦téléphonique. •♦ Vous♦pouvez♦initier♦un♦appel♦interphone♦sur♦n’importe♦quel♦combiné,♦ mais♦uniquement♦deux♦combinés♦peuvent♦être♦en♦communication♦à♦la♦fois. •♦ Si♦un♦appel♦extérieur♦vous♦parvient♦pendant♦un♦appel♦interphone,♦le♦ téléphone♦annulera♦l’interphone♦et♦vous♦pourrez♦répondre♦à♦l’appel. •♦ Si♦un♦appel♦extérieur♦vous♦parvient♦pendant♦un♦appel♦interphone,♦ appuyez♦sur♦ ♦du♦socle♦ou♦ ♦du♦combiné♦ hAUT-PARLEUR CONVERSATION/PLONGEON pour♦raccrocher♦l’appel♦interphone♦et♦répondre♦à♦l’appel♦extérieur.♦ à partir du socle, à partir d’un combiné pour... appuyez sur... sans fil, appuyez sur... REChERChE/INTERPhONE. INTERPhONE/ANNULATION. faire un appel Sélectionnez le combiné auquel vous désirez interphone parler ou Tous...
  • Page 19: Avis De Message Vocal

    Utilisation de la composition à la chaîne 1.♦ Faites♦votre♦appel♦normalement.♦ 2.♦ Lorsque♦vous♦entendez♦l’invitation♦à♦entrer♦le♦numéro,♦accédez♦au♦ répertoire♦téléphonique♦et♦localisez♦l’entrée♦comportant♦votre♦code. 3.♦ Appuyez♦sur♦ ♦pour♦transmettre♦le♦code.♦Le♦téléphone♦ MENU/SéLECTION transmettra♦le♦code♦entré♦à♦l’étape♦précédente.♦Si♦vous♦changez♦d’idée,♦ quittez♦simplement♦le♦répertoire♦téléphonique. Avis de message vocal •♦ Si♦vous♦êtes♦abonné♦au♦service♦de♦la♦messagerie♦vocale,♦votre♦téléphone♦ peut♦vous♦aviser♦lorsque♦vous♦avez♦des♦nouveaux♦messages♦en♦attente.♦ Cette♦fonction♦supporte♦la♦modulation♦par♦déplacement♦de♦fréquence♦ (FSK).♦Contactez♦votre♦fournisseur♦de♦services♦pour♦plus♦de♦détails. •♦ Après♦avoir♦écouté♦vos♦messages,♦l’icône♦de♦message♦vocal♦s’éteint.♦ S’il♦ne♦s’éteint♦pas,♦vous♦pourrez♦le♦réinitialiser.♦Lorsque♦le♦téléphone♦ global;♦ est♦en♦mode♦d’attente,♦accédez♦au♦menu♦et♦sélectionnez♦Régl. sélectionnez♦Réinit. VMWI,♦puis♦Oui. UTILISATION DU RÉpONDEUR Options du répondeur (Régl.
  • Page 20: Enregistrement D'un Message D'accueil

    Options du Ce à quoi elles servent menu Permet au système d’émettre des bips toutes les 15 secondes lorsque vous avez des nouveaux messages; les bips cesseront Alerte message lorsque vous avez écouté tous vos messages ou si vous appuyez sur n’importe quelle touche du socle.
  • Page 21: Accéder Au Répondeur Téléphonique

    pour... procédez comme suit sur le socle ou le combiné : 1. Accédez au menu lorsque le téléphone est en mode permuter d’attente. Sélectionnez Régl. répondeur, et Enregistrer ann. entre les 2. Le répondeur effectuera la lecture du message actuel. messages Appuyez sur pour permuter entre les...
  • Page 22: Filtrage D'appels

    pour... à partir du socle à partir d’un combiné réécouter un À l’intérieur de 2 secondes du début de la lecture du message, ancien message appuyez sur choisir 1:Répétition. RéPERTOIRE/ARR. sauter un Appuyez sur choisir 3:Saut. AFF/SAUT message Pendant la lecture d’un message, effacer un message appuyez sur...
  • Page 23: Utilisation Du Répondeur À Distance

    Utilisation du répondeur à distance Vous♦pouvez♦également♦utiliser♦votre♦répondeur♦à♦partir♦de♦n’importe♦ quel♦téléphone♦Touch-Tone.♦Avant♦d’utiliser♦cette♦fonction,♦vous♦devrez♦ programmer♦un♦code♦de♦sécurité. programmation du code de sécurité Lorsque♦le♦téléphone♦est♦en♦mode♦d’attente,♦accédez♦au♦menu♦et♦sélection- nez♦Régl. répondeur,♦et♦sélectionnez♦Code sécurité.♦Utilisez♦les♦touches♦ numériques♦du♦clavier♦pour♦entrer♦le♦code♦de♦sécurité♦(01♦à♦99).♦Appuyez♦ sur♦ ♦lorsque♦vous♦avez♦terminé. MENU/SÉLECTION Rappelez-vous de prendre en note votre code de sécurité! Accéder à votre répondeur 1.♦ Composez♦votre♦numéro♦de♦téléphone♦et♦attendez♦que♦le♦système♦réponde.♦ (Si♦le♦système♦est♦hors♦fonction,♦il♦répondra♦après♦10♦sonneries♦et♦émettra♦des♦ bips.) 2.♦ Pendant♦la♦lecture♦du♦message♦d’annonce,♦ 01 Répéter un message 0 ♦et♦entrez♦immédiatement♦...
  • Page 24 problèmes généraux Solutions possibles x Vérifiez le fil téléphonique. Aucun combiné ne peut faire x Débranchez l’adaptateur CA du socle. Attendez quelques ou recevoir des appels. minutes et rebranchez-le. Un combiné ne peut faire ou x Rapprochez le combiné du socle. recevoir des appels.
  • Page 25: Installation D'un Filtre Dsl

    problèmes de combinés multiples Solutions possibles x Rapprochez le combiné du socle. Un combiné affiche Non disponible. x Vérifiez si le mode de confidentialité a été activé l’un des combinés. x Réinitialisez le combiné (voir page 26). Je ne peux initialiser un nouveau combiné.
  • Page 26: Réinitialisation Des Combinés

    1.♦ Retirez♦tous♦les♦couvercles♦et♦ 2.♦ Sur♦le♦combiné,♦maintenez♦la♦touche♦ ♦enfoncée♦et♦le♦combiné♦devrait♦ débranchez♦tous♦les♦câbles♦et♦les♦fils. afficher♦Registering♦(Initialisation♦en♦ 2.♦ Si♦le♦liquide♦coule♦par♦les♦orifices♦ou♦ cours). le♦trou,♦retournez♦le♦téléphone♦afin♦ 3.♦ Attendez♦que♦l’écran♦affiche♦ que♦les♦orifices♦se♦trouvent♦vers♦le♦bas.♦ Registration Complete♦(Initialisation♦ Sinon,♦placez♦l’orifice♦principal♦vers♦ terminée)♦(environ♦30♦secondes),♦ le♦bas. soulevez♦le♦combiné♦et♦appuyez♦sur♦ 3.♦ Laissez♦sécher♦pendant♦au♦moins♦ CONVERSATION/PLONGEON 3♦jours.♦Vérifiez♦s’il♦y♦a♦toujours♦ Si vous n’entendez pas la tonalité du♦liquide♦à♦l’intérieur♦avant♦ ou si l’écran affiche Registration de♦remplacer♦le♦couvercle♦et♦de♦ Failed, (initialisation échouée) rebrancher♦les♦fils.
  • Page 27: Renseignements Relatifs À La Conformité

    Nettoyez bien vos mains après toute combiné♦est♦en♦mode♦d’attente,♦aucune♦ manipulation. touche♦ne♦fonctionnera.♦ Uniden met tout en oeuvre pour Avertissement relatif aux piles réduire le contenu en plomb du rechargeables revêtement de pVC de nos cordons téléphoniques et accessoires.
  • Page 28 Communiquez♦avec♦la♦commission♦des♦ téléphoniques♦peuvent♦être♦raccordés♦ services♦publics♦de♦l’État♦ou♦la♦fonction♦ à♦votre♦ligne♦téléphonique.♦♦Un♦‘REN’♦ publique♦pour♦plus♦de♦renseignements♦à♦ trop♦élevé♦sur♦une♦ligne♦téléphonique♦ ce♦sujet. risque♦de♦faire♦perdre♦à♦vos♦dispositifs♦ Cet♦appareil♦est♦compatible♦avec♦les♦ téléphoniques♦leur♦capacité♦de♦sonner♦ appareils♦auditifs.Si♦vous♦éprouvez♦des♦ lors♦d’un♦appel♦entrant.♦Dans♦la♦ difficultés♦avec♦le♦fonctionnement♦de♦cet♦ plupart♦ appareil,♦veuillez♦communiquer♦avec♦ des♦régions,♦la♦somme♦de♦tous♦les♦numéros♦ le♦département♦du♦service♦technique♦ ‘REN’♦devrait♦être♦de♦cinq♦(5,0)♦ou♦moins.♦ d’Uniden♦(voir♦la♦couverture♦arrière♦pour♦ Pour♦être♦certain(e)♦du♦nombre♦total♦de♦ les♦coordonnées).♦Si♦cet♦appareil♦nuit♦au♦ dispositifs♦téléphoniques♦pouvant♦être♦ réseau♦de♦la♦compagnie♦téléphonique,♦celle- branchés♦sur♦une♦ligne,♦tel♦que♦le♦détermine♦ ci♦peut♦vous♦demander♦de♦le♦débrancher♦ le♦nombre♦‘REN’♦total♦(la♦somme♦de♦tous♦ jusqu’à♦ce♦que♦le♦problème♦soit♦réglé.♦ les♦numéros♦‘REN’♦de♦vos♦appareils),♦nous♦ vous♦suggérons♦de♦communiquer♦avec♦ Si♦vous♦avez♦des♦composants♦de♦systèmes♦ votre♦compagnie♦de♦téléphone♦locale.♦ d’alarme♦connectés♦sur♦votre♦ligne♦ Si♦cet♦appareil♦a♦été♦homologué♦après♦le♦ téléphonique,♦assurez-vous♦que♦le♦ 23♦juillet♦2001,♦le♦nombre♦‘REN’♦de♦cet♦ raccord♦de♦cet♦appareil♦ne♦désactive♦pas♦ appareil♦apparaît♦sur♦la♦plaque♦signalétique♦ votre♦système♦d’alarme.♦♦Si♦vous♦avez♦...
  • Page 29: Renseignements Relatifs Aux Expositions Rf De La Fcc

    ♦ x Le♦socle♦ne♦doit♦pas♦être♦coimplanté♦ou♦ utilisé♦conjointement♦avec♦une♦autre♦ Cet♦appareil♦est♦conforme♦à♦l’article♦15♦des♦ antenne♦ou♦transmetteur.♦ règlements♦de♦la♦FCC.♦Son♦fonctionnement♦ ♦ x Pour♦le♦fonctionnement♦lorsque♦l’appareil♦ est♦assujetti♦aux♦deux♦conditions♦suivantes:♦ est♦porté♦sur♦le♦corps,♦les♦directives♦se♦ (1)♦cet♦appareil♦ne♦doit♦pas♦causer♦ rapportant♦à♦la♦quantité♦d’énergie♦RF♦ d’interférences♦nuisibles,♦et♦(2)♦cet♦appareil♦ mises♦de♦l’avant♦par♦la♦FCC♦ont♦également♦ doit♦accepter♦toutes♦les♦interférences♦qu’il♦ été♦respectées♦lorsque♦l’appareil♦a♦été♦ reçoit,♦incluant♦les♦parasites♦pouvant♦nuire♦ utilisé♦conjointement♦avec♦les♦accessoires♦ à♦son♦fonctionnement.♦L’utilisation♦de♦ce♦ Uniden♦inclus♦ou♦conçus♦pour♦celui-ci.♦ téléphone♦ne♦garantit♦pas♦la♦confidentialité♦ L’utilisation♦d’autres♦accessoires♦peut♦ de♦vos♦communications.♦ ne♦pas♦garantir♦la♦conformité♦avec♦les♦ ARTICLE 15.105(b) de la FCC :♦ directives♦de♦la♦FCC♦relativement♦à♦ Remarque:♦Cet♦appareil♦a♦été♦testé♦et♦ l’exposition♦aux♦fréquences♦radio♦et♦ s’avère♦conforme♦aux♦restrictions♦relatives♦ devrait♦être♦évitée.♦ aux♦équipements♦numériques♦de♦classe♦ B,♦d’après♦l’article♦15♦des♦règlements♦de♦la♦ Avis d'Industrie Canada FCC.♦Ces♦restrictions♦ont♦été♦instaurées♦ Équipement technique pour♦offrir♦une♦protection♦raisonnable♦...
  • Page 30: Garantie Limitée D'un An

    Energy♦Star ,♦tous♦les♦ ce,♦en♦tout♦temps♦pendant♦la♦période♦de♦cette♦ produits♦d’Uniden♦sont♦ garantie,♦le♦répondant♦s’engage♦à♦réparer♦le♦ maintenant♦conformes♦ défaut♦et♦à♦vous♦retourner♦l’appareil♦sans♦frais♦ aux♦normes♦d’efficacité♦ de♦pièces♦ni♦de♦main-d’oeuvre,♦ni♦sans♦aucun♦ énergétique♦de♦Energy♦ autre♦frais♦(à♦l’exception♦des♦frais♦de♦port♦et♦de♦ Star .♦Energy♦Star ♦est♦ manutention)♦encouru♦par♦le♦répondant♦ou♦l’un♦ une♦marque♦déposée♦aux♦ de♦ses♦représentants♦en♦rapport♦avec♦l’exécution♦ États-Unis. de♦cette♦garantie.♦ ♦ x Uniden ♦est♦une♦marque♦déposée♦de♦ LA♦GARANTIE♦LIMITÉE♦DÉCRITE♦ Uniden♦America♦Corporation. CI-HAUT♦CONSTITUE♦LA♦SEULE♦ET♦ ♦ x Les♦photos♦contenues♦dans♦ce♦guide♦le♦sont♦à♦ ENTIÈRE♦GARANTIE♦SE♦RAPPORTANT♦ titre♦d'exemple♦seulement♦et♦peuvent♦ne♦pas♦ À♦L’ A PPAREIL♦ET♦REMPLACE♦ET♦EXCLUE♦ être♦identiques♦à♦votre♦téléphone. TOUTE♦AUTRE♦GARANTIE♦DE♦QUELQUE♦ Français - 30...

Ce manuel est également adapté pour:

D1785-11D1785-2D1785D1785 série

Table des Matières