Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation du modèle D1788
Ce qui se trouve dans la boîte?
Socle à cordon avec répondeur et
combiné à cordon D1788
Support
d'installation
au mur ou
sur un
bureau
♦ ♦ Si♦un♦article♦est♦manquant♦ou♦endommagé,♦contactez♦immédiatement♦notre♦
département♦de♦soutien♦à♦la♦clientèle.♦N'utilisez♦jamais♦un♦appareil♦endommagé!
♦ ♦ Besoin♦d'aide?♦Obtenez♦des♦réponses♦24/7♦sur♦notre♦site♦Web♦:♦www.uniden.com.
Si vous...
avez une question ou un
problème
avez besoin d'une pièce de
rechange ou d'un accessoire
besoin d'une assistance
particulière à cause d'un
handicap
Pendant♦les♦heures♦d'affaires♦régulières,♦heure♦centrale;♦consultez♦notre♦site♦Web♦pour♦plus♦de♦détails.
*♦
© 2012 Uniden America Corp.
Ft. Worth, Texas
Non illustré :
x Combiné à
cordon
x Adaptateur CA
(PS-0034)
x Fil téléphonique
Contactez Uniden...
Ligne de soutien à la
clientèle*
Département des
pièces*
Ligne d'assistance
Vous trouverez également :
Combiné et chargeur
supplémentaires
Non illustré :
x Bloc-piles rechargeable
(BT-1021)
x Couvercle des piles
x Adaptateur CA (PS-0035)
Si vous avez acheté
le modèle :*
D1788
D1788-2
D1788-11
D1788-12
* Si le numéro de modèle se termine
par un R, votre emballage comporte
un prolongateur de portée DRX100.
Consultez le guide d'utilisation du
DRX100 pour plus de détails.
Numéro de téléphone
817-858-2929 ou
800-297-1023
800-554-3988
800-874-9314
(voix ou TTY)
Vous devriez
avoir :
1 de chaque
2 de chaque
11 de chaque
12 de chaque
Imprimé au Vietnam

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uniden D1788

  • Page 1 Guide d’utilisation du modèle D1788 Vous trouverez également : Ce qui se trouve dans la boîte? Combiné et chargeur Socle à cordon avec répondeur et supplémentaires combiné à cordon D1788 Non illustré : x Bloc-piles rechargeable (BT-1021) x Couvercle des piles...
  • Page 2: Table Des Matières

    Ce qui se trouve dans le guide? Comment débuter ......3 Utiliser le téléphone pendant une panne de courant ........20 Installation du socle ........3 Installation d’un combiné Utilisation du répondeur ....20 supplémentaire ........5 Options du répondeur (Régl. Utilisation des menus ....11 répondeur) ..........
  • Page 3: Comment Débuter

    COMMENT DébUTER Installation du socle Fixer le support Avant♦de♦fixer♦le♦support,♦vous♦devez♦considérer♦où♦vous♦désirez♦l’installer,♦ soit♦sur♦un♦bureau♦ou♦au♦mur. Installation sur un bureau 1.♦ Retournez♦le♦support♦afin♦que♦le♦mot♦ ♦ soit♦ à♦ l'endroit♦ (il♦ se♦ trouvera♦ à♦ Desk DESK gauche). DESK WALL 2.♦ Insérez♦les♦languettes♦dans♦les♦encoches♦ dans♦le♦haut♦du♦socle.♦ 3.♦ Appuyez♦sur♦les♦languettes♦et♦glissez-les♦dans♦les♦encoches♦indiquées♦par♦ le♦mot♦ Desk Installation au mur DESK 1.♦ Retournez♦le♦support♦afin♦que♦le♦mot♦ ♦ WALL WALL soit♦à♦l'endroit♦(il♦se♦trouvera♦à♦gauche).
  • Page 4: Installation Sur Un Bureau

    branchez le cordon d'alimentation et les fils téléphoniques 1.♦ Branchez♦l’adaptateur♦CA♦à♦la♦prise♦ ♦et♦le♦fil♦téléphonique♦à♦la♦ AC IN 7.8V prise♦ .♦Acheminez♦le♦fil♦tel♦que♦démontré♦: TEL LINE Installation sur un bureau Installation murale DESK WALL WALL DESK DESK WALL 2.♦ Branchez♦l'adaptateur♦CA♦dans♦une♦prise♦de♦courant♦de♦120♦V♦CA♦de♦60♦ Hz,♦et♦branchez♦le♦fil♦téléphonique♦à♦une♦prise♦téléphonique♦murale. 3.♦ Si♦vous♦installez♦le♦téléphone♦au♦mur,♦placez♦les♦ouvertures♦sur♦les♦ montants♦de♦la♦plaque♦murale♦et♦glissez♦le♦socle♦vers♦le♦bas♦pour♦le♦fixer♦ au♦mur.♦ Tester la connexion Soulevez♦le♦combiné♦du♦socle.♦Vous♦devriez♦entendre♦la♦tonalité♦et♦l'écran♦...
  • Page 5: Installation D'un Combiné Supplémentaire

    Installation d’un combiné supplémentaire Installation et recharge de la pile 1.♦ Déballez♦tous♦les♦combinés,♦les♦blocs-piles♦et♦les♦couvercles des♦piles.♦Si♦vous♦devez♦retirer♦le♦couvercle,♦ appuyez♦sur♦les♦encoches♦et♦glissez♦le♦couvercle♦ vers♦le♦bas. 2.♦ Alignez♦le♦connecteur♦de♦la♦pile♦avec♦la♦prise♦située♦ à♦l’intérieur♦du♦combiné;♦le♦connecteur♦ne♦s’insère♦ que♦d’une♦seule♦manière.♦ 3.♦ Enfoncez♦le♦connecteur♦jusqu’à♦ce♦qu’il♦se♦verrouille♦en♦place;♦tirez♦ légèrement♦sur♦les♦fils♦afin♦de♦vous♦assurer♦que♦le♦branchement♦est♦ effectué♦correctement. 4.♦ Replacez♦le♦couvercle♦et♦glissez-le♦vers♦le♦haut. branchement du chargeur 1.♦ Utilisez♦un♦adaptateur♦CA♦et♦branchez-le♦à♦la♦prise♦de♦l’adaptateur♦CA♦ de♦chaque♦chargeur♦et♦l’autre♦extrémité♦à♦une♦prise♦de♦courant♦intérieure♦ de♦120♦V♦CA,♦60♦Hz.♦ 2.♦ Déposez♦chaque♦combiné♦sur♦le♦chargeur♦en♦plaçant♦les♦touches♦vers♦ l’avant.♦Si♦l’écran♦ne♦s’allume♦pas,♦replacez♦le♦combiné♦ou♦branchez♦le♦ chargeur♦à♦une♦autre♦prise♦de♦courant. Chargez tous les combinés complètement (environ 15 heures) avant l’utilisation.
  • Page 6: Apprendre À Connaître Votre Téléphone

    Apprendre à connaître votre téléphone Nomenclature des pièces du socle RECHERCHE/ MENU/ A chage INTERPHONE SÉLECTION LECTURE/ARRÊT HAUT ANNULATION AFF/SAUT RÉPERTOIRE/REV Crochet commutateur Crochet de rétention EFFACER RÉP. EN/HORS FONC. RECOMPOSITION/ PAUSE Haut-parleur SILENCE SOURDINE PLONGEON HAUT PARLEUR Microphone Clavier à 12 touches Touche (icône) Ce à...
  • Page 7 Touche (icône) Ce à quoi elle sert x En mode d’attente ou pendant un appel : accéder au répertoire. x Au menu : Retourner à l’écran précédent. x Pendant la saisie du texte : Déplacer le curseur vers la gauche. rÉperTOIre/Arr x Pendant les 2 premières secondes du message : Retourner ( )(...
  • Page 8: Touche (Icône) Ce À Quoi Elle Sert

    Touche (icône) Ce à quoi elle sert x En mode d’attente : Accéder à la liste de recomposition. reCOMpOsITIOn/ x Pendant la saisie d’un numéro de téléphone : Insérer pAuse une pause de 2 secondes. x En mode d’attente : Maintenez la touche enfoncée pour mettre la sonnerie en ou hors fonction sur le socle et sILenCe tous les combinés initialisés (voir page 27).
  • Page 9 Touche (icône) Ce à quoi elle sert x En mode d’attente ou pendant un appel : Accéder au répertoire. rÉperTOIre x Dans un menu : Retourner à l’écran précédent. x Pendant la saisie du texte : Déplacer le curseur vers la gauche.
  • Page 10: Lecture De L'affichage

    Touche (icône) Ce à quoi elle sert x En mode d’attente : Initier un appel interphone. x Pendant un appel : Mettre l’appel en attente et initier un transfert d’appel. InTerpHOne/ AnnuLATIOn x Pendant la saisie du texte ou de numéros : Effacer le caractère sur le curseur (maintenez enfoncé...
  • Page 11: Utilisation Des Menus

    Icône Ce qu’elle signifie Indique si le répondeur est en ou hors fonction. Indique que vous avez reçu un nouveau message. Icônes du combiné seulement Le signal du socle est 1) puissant ou 2) faible. Le haut-parleur mains libres est en fonction. La fonction T-coil est activée.
  • Page 12 Option du menu Ce à quoi elle sert Sélectionnez le langage désiré à l’aide des touches Langage et appuyez sur HAuT Menu/sÉLeCTIOn Sélectionnez Tonalité touches E/F à l’aide des Tonalité touches touches et appuyez sur HAuT Menu/sÉLeCTIOn Menu Régl. combiné Vous♦pouvez♦changer♦séparément♦les♦réglages♦de♦chaque♦combiné.♦...
  • Page 13: Utilisation De Votre Téléphone

    Option du menu Ce à quoi elle sert Ne changez pas ce réglage à moins que le Rég mode ligne département du soutient à la clientle ne vous l’indique. Réinitialise le voyant de message en attente (voir Réinit. VMWI page 16). Sélectionnez Init.
  • Page 14: Réglage Du Volume

    Sur le socle Sur le combiné pour... Combiné à haut-parleur haut-parleur écouteur cordon mains libres mains libres Appuyez sur reprendre le crochet Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur l’appel en commutateur COnversATIOn/ HAuT-pArLeur HAuT-pArLeur attente ou soulevez pLOngeOn le combiné. Maintenez enfoncé...
  • Page 15: Répertoire De L'afficheur

    Répertoire de l’afficheur Liste de recomposition x Le téléphone sauvegardera les données d’appel des x Chaque combiné se rappelle 50 derniers appels Nouv. indique les appels reçus les 5 derniers numéros depuis la dernière fois que vous les avez révisés. composés sur ce combiné.
  • Page 16: Utilisation Du Répertoire

    •♦ Si♦vous♦recevez♦un♦appel♦en♦attente,♦le♦téléphone♦émettra♦une♦tonalité♦ et♦affichera♦les♦données♦de♦l’afficheur♦de♦l’appel♦en♦attente.♦Appuyez♦ sur♦ ♦du♦socle♦ou♦ ♦du♦combiné♦pour♦ pLOngeOn COnversATIOn/pLOngeOn permuter♦entre♦l’appel♦en♦cours♦et♦l’appel♦en♦attente;♦chaque♦fois♦que♦ vous♦permutez,♦une♦courte♦pause♦sera♦effectuée♦avant♦que♦vous♦soyez♦ connecté♦à♦l’autre♦appel. Utilisation du répertoire Le♦téléphone♦peut♦conserver♦jusqu’à♦100♦entrées♦en♦mémoire♦dans♦le♦ répertoire♦téléphonique.♦Tous♦les♦combinés♦partagent♦le♦même♦répertoire,♦ mais♦uniquement♦un♦combiné♦peut♦accéder♦au♦répertoire♦à♦la♦fois. pour... Appuyez sur..accéder au répertoire rÉperTOIre . bAs pour défiler à travers le répertoire défiler entre les entrées téléphonique de A à Z. HAuT de Z à...
  • Page 17: Utilisation Des Caractéristiques Spéciales

    numéro.♦Entrez♦le♦numéro♦de♦téléphone♦(jusqu’à♦ 4.♦ L’écran♦affichera♦Éditer 20♦chiffres)♦exactement♦tel♦que♦vous♦le♦composeriez.♦Appuyez♦sur♦ Menu/ sÉLeCTIOn Si♦vous♦désirez♦que♦le♦téléphone♦attende♦avant♦d’envoyer♦les♦prochains♦ chiffres,♦appuyez♦sur♦ ♦pour♦insérer♦une♦pause♦de♦2♦ reCOMpOsITIOn/pAuse secondes♦dans♦la♦séquence♦de♦composition.♦Vous♦pouvez♦insérer♦plusieurs♦ pauses,♦mais♦chaque♦pause♦compte♦pour♦un♦chiffre♦(vous♦verrez♦un♦P♦à♦ l’affichage). # Si vous ajoutez des entrées du combiné sans fil, on vous invitera à entrer un numéro de composition abrégée, puis à sélectionner une sonnerie personnelle pour cette entrée. Effacer toutes les entrées du répertoire 1.♦...
  • Page 18: Utiliser Les Caractéristiques Des Combinés Multiples

    Si le téléphone est en mode silencieux et que vous désirez mettre le répondeur hors fonction, le téléphone quittera le mode silencieux. Utiliser les caractéristiques des combinés multiples Utilisez les fonctions de cette section, vous devez avoir au moins 2 combinés dans fil et 1 combiné sans fil pour le combiné supplémentaire.
  • Page 19: Mode De Confidentialité

    pour... Sur le socle..Sur un combiné sans fil... 1. Pour répondre au télé-signal et parler au poste qui effectue le transfert, soulevez le combiné à appuyez sur InTerpHOne/ accepter un cordon ou appuyez sur AnnuLATIOn appel transféré reCHerCHe/InTerpHOne 2. Pour accepter l’appel, appuyez sur COnversATIOn/ appuyez sur...
  • Page 20: Composition À La Chaîne

    Sur le socle, appuyez D’un combiné sans fil, pour... sur... appuyez sur... reCHerCHe/InTerpHOne. InTerpHOne/AnnuLATIOn. faire un appel Sélectionnez un poste auquel vous désirez interphone parler ou Tous pour envoyer un télé-signal simultanément à tous les postes. reCHerCHe/InTerpHOne annuler un télé-signal raccrochez le combiné...
  • Page 21: Utiliser Le Téléphone Pendant Une Panne De Courant

    •♦ Contactez♦votre♦fournisseur♦de♦services♦pour♦plus♦de♦détails.♦Lorsque♦ vous♦avez♦des♦nouveaux♦messages,♦l’écran♦affichera♦l’icône♦de♦message.♦ Lorsque♦vous♦avez♦terminé♦d'écouter♦vos♦messages♦l'icône♦s'éteindre.♦ Si♦elle♦ne♦s'éteint♦pas,♦accédez♦au♦menu♦et♦sélectionnez♦Régl. global.♦ VMWI,♦et♦sélectionnez♦Oui. Sélectionnez♦Réinit. Utiliser le téléphone pendant une panne de courant Si♦vous♦avez♦une♦panne♦de♦courant,♦vous♦pourrez♦faire♦et♦recevoir♦des♦appels♦ à♦l'aide♦du♦combiné♦à♦cordon,♦incluant♦la♦fonction♦d'appel♦en♦attente♦et♦le♦ réglage♦du♦volume♦de♦l'écouteur.♦Toutes♦les♦autres♦fonctions♦du♦socle♦et♦des♦ combinés♦sans♦fil♦ne♦seront♦pas♦disponibles. pendant la panne de courant, le socle utilisera une sonnerie spéciale; vous ne pourrez régler le volume de cette sonnerie.. UTILISATION DU RépONDEUR Options du répondeur (Régl.
  • Page 22: Enregistrement Du Message D'annonce

    Option Ce à qui elle sert Permutez entre les messages d’annonce ou effacez votre Options annonce message d’annonce (voir ci-dessous). Enregistrement du message d’annonce Votre♦message♦d’annonce♦personnel♦ou♦le♦message♦d’annonce♦peut♦durer♦de♦ 2♦à♦30♦secondes.♦Si♦vous♦n’enregistrez♦pas♦de♦message♦d’annonce,♦le♦système♦ utilisera♦le♦message♦préenregistré:♦Bonjour, nous ne pouvons répondre à votre appel en ce moment. Veuillez nous laisser un message après la tonalité. pour...
  • Page 23: Récupérer Vos Messages

    •♦ Le♦système♦émettra♦des♦bips♦afin♦de♦vous♦indiquer♦qu’il♦est♦en♦attente♦de♦ la♦prochaine♦commande. •♦ Vous♦pouvez♦appuyer♦sur♦la♦touche♦numérique♦indiquant♦la♦prochaine♦ commande♦plutôt♦que♦de♦défiler♦à♦travers♦les♦écrans. Récupérer vos messages pour... À partir du socle À partir d’un combiné Appuyez sur MessAge/ Appuyez sur LeCTure/ArrêT. lecture des sOurDIne nouveaux Le système annoncera le nombre de nouveaux et d’anciens messages messages et lira chaque nouveau message (suivi de la journée et de l’heure) dans l’ordre de réception.
  • Page 24: Utilisation Du Répondeur À Distance

    À partir d’un combiné pour... À partir du socle sans fil Écoutez simplement entendre le message de le message à travers le Appuyez sur MESSAGE/ l’appelant pendant qu’il haut-parleur pendant SOURDINE le laisse qu’il le laisse. Soulevez le combiné à Appuyez sur CONVERSATION/ répondre à...
  • Page 25: Information Importante

    une♦touche♦à♦l’intérieur♦de♦2♦secondes,♦le♦système♦raccrochera♦et♦retournera♦ en♦mode♦d’attente. Si vous n’appuyez pas sur une touche à l’intérieur de 15 secondes, le système raccrochera et retournera en mode d’attente. INFORMATION IMpORTANTE Résolution de problèmes Si♦vous♦avez♦des♦problèmes♦avec♦votre♦téléphone,♦essayez♦ces♦étapes♦ simples♦en♦premier.♦Si♦vous♦avez♦besoin♦d’assistance,♦contactez♦notre♦ligne♦ d’assistance♦à♦la♦clientèle♦au♦numéro♦indiqué♦sur♦la♦page♦couverture. problèmes généraux Solutions possibles x Vérifiez le fil téléphonique. Aucun combiné ne peut faire x Débranchez l’adaptateur CA du socle.
  • Page 26 problèmes de l’afficheur Solutions possibles x Laissez les appels sonner deux fois avant de répondre. Les données de l’afficheur n’apparaissent pas. x Assurez-vous que le service de l’afficheur est actif. Les données de l’afficheur x Vous pourrez avoir à changer le mode de ligne. s’affichent brièvement et Contactez le soutien à...
  • Page 27: Dommages Causés Par Le Liquide

    Installation d’un filtre DSL d’initialisation♦entre♦le♦socle♦et♦le♦ combiné♦: Un♦filtre♦DSL♦ou♦un♦filtre♦ téléphonique♦élimine♦normalement♦ce♦ # ♦ 1.♦ Maintenez♦enfoncée♦ ♦et♦ problème.♦Le♦technicien♦qui♦a♦installé simultanément♦jusqu’à♦ce♦que♦le♦ menu♦Réini. système♦apparaisse. votre♦service♦DSL♦pourrait♦vous♦avoir♦ laissé♦des♦filtres♦DSL;♦sinon,♦contactez♦ 2.♦ Si♦avez♦toujours♦le♦socle♦auquel♦le♦ votre♦fournisseur♦de♦services♦DSL♦ou♦ combiné♦est♦initialisé,♦sélectionner♦ Ann. init. comb.,♦et♦sélectionnez♦ procurez-vous♦ces♦filtres♦chez♦votre♦ le♦combiné♦que♦vous♦désirez♦ marchand♦électronique.♦Branchez♦le♦ initialiser,♦sélectionnez♦Socle non filtre♦DSL♦dans♦la♦prise♦téléphonique♦ disp. puis♦branchez♦votre♦socle♦dans♦le♦ si♦vous♦n’avez♦plus♦le♦socle. filtre.♦Effectuez♦un♦appel♦test♦afin♦de♦ 3.♦ Pour♦confirmer,♦sélectionnez♦Oui.♦ vous♦assurer♦que♦le♦bruit♦est♦éliminé. ♦ Le♦combiné♦affichera♦Combiné...
  • Page 28: Adaptateur Et Pile

    Nettoyez bien vos couverture♦avant). mains après toute manipulation. ♦ x Lorsque♦le♦bloc-piles♦devient♦trop♦ Uniden met tout en oeuvre pour faible,♦le♦combiné♦affichera♦une♦alerte♦ réduire le contenu en plomb du de♦pile♦faible.♦Si♦vous♦entendez♦des♦ revêtement de pVC de nos cordons bips,♦terminez♦votre♦appel♦rapidement♦ téléphoniques et accessoires.
  • Page 29: Renseignements Relatifs À La Conformité

    Renseignements relatifs à lors♦d’un♦appel♦entrant.♦Dans♦la♦ plupart♦des♦régions,♦la♦somme♦de♦tous♦ la conformité les♦numéros♦‘REN’♦devrait♦être♦de♦cinq♦ (5,0)♦ou♦moins.♦Pour♦être♦certain(e)♦ Renseignements relatifs à du♦nombre♦total♦de♦dispositifs♦ l'article 68 de la FCC téléphoniques♦pouvant♦être♦branchés♦ sur♦une♦ligne,♦tel♦que♦le♦détermine♦le♦ Cet♦appareil♦est♦conforme♦à♦l’article♦68♦ nombre♦‘REN’♦total♦(la♦somme♦de♦tous♦ de♦la♦réglementation♦de♦la♦Commission♦ les♦numéros♦‘REN’♦de♦vos♦appareils),♦ fédérale♦des♦communications♦‘FCC’♦aux♦ nous♦vous♦suggérons♦de♦communiquer♦ États-Unis♦et♦aux♦exigences♦adoptées♦par♦ avec♦votre♦compagnie♦de♦téléphone♦ le♦Conseil♦d'administration♦du♦matériel♦ locale.♦Si♦cet♦appareil♦a♦été♦homologué♦ terminal♦‘ A CTA’ . ♦Vous♦trouverez,♦sous♦ après♦le♦23♦juillet♦2001,♦le♦nombre♦ l’appareil,♦une♦étiquette♦qui♦contient,♦ ‘REN’♦de♦cet♦appareil♦apparaît♦sur♦la♦ entre♦autres♦renseignements,♦une♦ plaque♦signalétique♦dans♦le♦format♦ plaque♦signalétique♦dans♦le♦format♦...
  • Page 30 15 de la FCC assujetti♦à♦une♦tarification♦de♦l’État.♦ Communiquez♦avec♦la♦commission♦ Cet♦appareil♦est♦conforme♦à♦l’article♦ des♦services♦publics♦de♦l’État♦ou♦ 15♦des♦règlements♦de♦la♦FCC.♦Son♦ la♦fonction♦publique♦pour♦plus♦de♦ fonctionnement♦est♦assujetti♦aux♦deux♦ renseignements♦à♦ce♦sujet. conditions♦suivantes:♦(1)♦cet♦appareil♦ Cet♦appareil♦est♦compatible♦avec♦les♦ ne♦doit♦pas♦causer♦d’interférences♦ appareils♦auditifs.Si♦vous♦éprouvez♦ nuisibles,♦et♦(2)♦cet♦appareil♦doit♦ des♦difficultés♦avec♦le♦fonctionnement♦ accepter♦toutes♦les♦interférences♦ de♦cet♦appareil,♦veuillez♦ qu’il♦reçoit,♦incluant♦les♦parasites♦ communiquer♦avec♦le♦département♦ pouvant♦nuire♦à♦son♦fonctionnement.♦ du♦service♦technique♦d’Uniden♦ L’utilisation♦de♦ce♦téléphone♦ne♦ (voir♦la♦couverture♦arrière♦pour♦les♦ garantit♦pas♦la♦confidentialité♦de♦vos♦ coordonnées).♦Si♦cet♦appareil♦nuit♦au♦ communications.♦ réseau♦de♦la♦compagnie♦téléphonique,♦ ARTICLE 15.105(b) de la FCC :♦ celle-ci♦peut♦vous♦demander♦de♦le♦ Remarque:♦Cet♦appareil♦a♦été♦testé♦ débrancher♦jusqu’à♦ce♦que♦le♦problème♦ et♦s’avère♦conforme♦aux♦restrictions♦ soit♦réglé.♦ relatives♦aux♦équipements♦numériques♦ Si♦vous♦avez♦des♦composants♦de♦ de♦classe♦B,♦d’après♦l’article♦15♦des♦ systèmes♦d’alarme♦connectés♦sur♦votre♦ règlements♦de♦la♦FCC.♦Ces♦restrictions♦ ligne♦téléphonique,♦assurez-vous♦que♦ ont♦été♦instaurées♦pour♦offrir♦une♦...
  • Page 31: Renseignements Relatifs Aux Expositions Rf De La Fcc

    Tout service sous garantie nécessite conformité♦avec♦les♦directives♦de♦la♦ une preuve de l’achat original. FCC♦relativement♦à♦l’exposition♦aux♦ fréquences♦radio♦et♦devrait♦être♦évitée.♦ LE♦RÉPONDANT♦DE♦LA♦GARANTIE:♦LA♦ CORPORATION♦UNIDEN♦AMERICA♦(ci- Avis d'Industrie Canada après♦“UNIDEN”). Équipement technique LES♦ÉLÉMENTS♦DE♦LA♦GARANTIE:♦ AVIS♦:♦L’étiquette♦d’Industrie♦Canada♦ Pendant♦une♦période♦d’une♦(1)♦année,♦ permet♦d’identifier♦les♦appareils♦ Uniden♦garantit♦à♦l’acheteur♦original,♦s’il♦s’ e st♦ homologués.♦Cette♦attestation♦signifie♦ procuré♦l’appareil♦dans♦un♦magasin♦au♦détail,♦ que♦l’appareil♦répond♦à♦certaines♦ que♦cet♦appareil♦d’Uniden♦sera♦libre♦de♦tout♦ normes♦de♦protection,♦d’utilisation♦et♦ défaut♦de♦pièces♦et♦de♦main-d’ o euvre,♦selon♦ de♦sécurité♦prévues♦pour♦les♦télécom- les♦restrictions♦et♦exclusions♦décrites♦ci- munications,♦tel♦que♦stipulé♦dans♦le(s)♦ dessous. documents♦se♦rapportant♦aux♦normes♦ LA♦DURÉE♦DE♦LA♦GARANTIE♦:♦Cette♦ sur♦les♦équipements♦techniques.♦Le♦...
  • Page 32 LA♦GARANTIE♦LIMITÉE♦DÉCRITE♦ produits♦d’Uniden♦sont♦ CI-HAUT♦CONSTITUE♦LA♦SEULE♦ET♦ maintenant♦conformes♦ ENTIÈRE♦GARANTIE♦SE♦RAPPORTANT♦ aux♦normes♦d’efficacité♦ À♦L’ A PPAREIL♦ET♦REMPLACE♦ET♦ ♦ énergétique♦de Energy♦ EXCLUE♦TOUTE♦AUTRE♦GARANTIE♦ Star .♦Energy♦Star ♦est♦ DE♦QUELQUE♦NATURE♦QUE♦CE♦SOIT,♦ une♦marque♦déposée♦aux♦États-Unis. QU’ELLE♦SOIT♦FORMELLE,♦TACITE♦OU♦ ♦ x Uniden ♦est♦une♦marque♦déposée♦de♦ SURVENANT♦SUITE♦À♦L’IMPLANTATION♦ Uniden♦America♦Corporation. D’UNE♦LOI,♦INCLUANT,♦MAIS♦SANS♦S’Y♦ LIMITER,♦TOUTES♦LES♦GARANTIES♦ ♦ x Les♦photos♦contenues♦dans♦ce♦guide♦le♦sont♦ TACITES♦EN♦QUALITÉ♦LOYALE♦ET♦ à♦titre♦d'exemple♦seulement♦et♦peuvent♦ne♦ MARCHANDE♦OU♦LES♦APTITUDES♦ pas♦être♦identiques♦à♦votre♦téléphone. À♦UN♦BUT♦PARTICULIER.♦CETTE♦ GARANTIE♦NE♦COUVRE♦PAS♦NI♦NE♦ PRÉVOIT♦PAS♦DE♦PROVISIONS♦POUR♦LE♦ REMBOURSEMENT♦NI♦LE♦PAIEMENT♦ DES♦DOMMAGES-INTÉRÊTS♦DIRECTS♦ OU♦INDIRECTS.♦Certaines♦provinces♦ou♦...

Table des Matières