Page 1
DRX100 pour plus de détails. ♦ Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement notre département de soutien à la clientèle. N’utilisez jamais un appareil endommagé! ♦ Besoin d’aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web : www.uniden.com. Numéro de Si vous...
Ce qui se trouve sans dans le guide? Comment débuter ......3 Caractéristiques des combinés Installation de votre téléphone ....3 multiples ............12 Composition à la chaîne ......14 Apprendre à connaître votre téléphone ............4 Avis de message vocal ......14 Utilisation du menu du combiné ...7 Information importante ....
COMMENT DéBUTER Installation de votre plus, déposez chaque combiné sur le chargeur. téléphone Chargez complètement tous les combinés (environ 15 Charger la pile heures) avant de les utiliser. 1. Déballez tous les combinés, Brancher le fil téléphonique les blocs- Branchez le fil téléphonique à la piles et les prise située à...
Changer le mode de composition de tonalité à impulsions Votre téléphone utilise le mode de composition à tonalité par défaut. Si votre compagnie de téléphone utilise le mode de composition à impulsions, vous devrez changer le mode de composition de votre téléphone. 1.
Page 5
Touche Ce à quoi elle sert (icône) x En mode d’attente ou pendant un appel : Accéder au répertoire. RÉPERTOIRE x Au menu : Retourer à l’écran précédent. x Pendant la saisie du texte : Déplacer le curseur vers la gauche.
Page 6
Touche Ce à quoi elle sert (icône) x En mode d’attente : Accéder à votre service de messagerie vocale. MEssagE/ x Pendant un appel : Mettre le microphone en sourdine. sOuRDInE x Lorsque le téléphone sonne : Ignorer cet appel (mettre le microphone en sourdine).
Utilisation du menu du combiné Appuyez sur Si vous n’appuyez pas sur une touche à MENU/SÉLECTION l’intérieur de 30 pour accéder au menu. Appuyez sur MENU/SÉLECTION secondes, le combiné Rコgl. combinコ pour sélectionner quittera le menu. l’option en Date et heure Pendant un appel, コgl.
Page 8
Menu Date et heure Utilisez ce menu pour régler l’horloge. (Si vous êtes abonné au service de l’afficheur, le téléphone règlera automatiquement la journée et l’heure lorsque vous recevez les données de l’afficheur.) Entrez la date et l’heure et ou PM. Utilisez sélectionnez déplacer le cureur au-delà...
UTILISATION DE VOTRE TéLéPHONE Cette section explique les fonctions les plus utilisées de votre téléphone. À l’aide du À l’aide du haut- Pour... combiné parleur mains libres appuyez sur faire un appel, effacer le appuyez sur hauT- cOnvERsaTIOn/ numéro et répondre à l’appel PaRlEuR PlOngEOn appuyez sur...
Liste de Répertoire de l’afficheur recomposition x Le téléphone sauvegardera les données d’appel des x Chaque combiné 50 derniers appels dans le Répertoire de l’afficheur. se rappelle les 5 L’icône NOUV. indique les appels reçus depuis la derniers numéros dernière fois que vous les avez révisés. composés sur ce combiné.
♦ Si vous recevez un appel en attente, le téléphone émettra une tonalité et affichera les données de l’afficheur de l’appel en attente. Appuyez sur du socle ou du combiné pour permuter PlOngEOn cOnvERsaTIOn/PlOngEOn entre l’appel actuel et l’appel en attente; chaque fois que vous permutez, une courte pause s’effectuera avant que vous soyez connecté...
UTILISATION DES CARACTéRISTIQUES SPéCIALES Mode sliencieux Vous pouvez mettre les sonneries du socle et des combinés pendant une période spécifique. # de n’importe 1. Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur quel combiné. Le téléphone vous invitera à sélectionner le nombre d’heures ou ToujoursE/F) désiré...
Transfert d’appel Pour... Appuyez... Appuyez sur . Le téléphone met INTERPHONE/ANNULATION l’appel en attente. Sélectionnez le combiné que vous désirez contacter, ou sélectionnez Tous pour envoyer transférer un un télé-signal à tous les combinés à la fois. appel Lorsqu’un autre combiné accepte l’appel, vous serez coupé...
Pour... Appuyez sur..Sélectionnez le combiné INTERPHONE/ANNULATION faire un appel désiré, ou Tous pour envoyer un télé-signal à interphone tous les combinés à la fois. annuler un télé- signal répondre à un télé- INTERPHONE/ANNULATION CONVERSATION/PLONGEON signal terminer un appel .
(Vous pouvez insérer autant de pauses que vous le désirez, mais chaque pause compte pour un chiffre.) Appuyez sur lorsque vous avez terminé; le numéro entré MEnu/sÉlEcTIOn précédemment sera remplacé par le nouveau. Récupérer vos messages Lorsque vous avez des nouveaux messages, l’icône, apparaîtra à...
Problèmes audio Solutions possibles La voix des x Rapprochez-vous du socle ou du prolongateur de portée . appelants est x Maintenez le bloc-piles pleinement chargé. faible ou trop x Augmentez le volume de l’écouteur. douce. x Vérifiez les interférences des appareils tels que (téléviseurs, ordinateurs, fours à...
Installation d’un filtre DSL init. comb., et sélectionnez le combiné que vous désirez initialiser, sélection- Un filtre DSL ou un filtre téléphonique Socle non disp. si vous n’avez plus élimine normalement ce problème. Le le socle. technicien qui a installé votre service DSL 3.
Avertissement relatif aux piles reproducteur. Nettoyez bien vos rechargeables mains après toute manipulation. Uniden met tout en oeuvre pour x Cet appareil contient un bloc-piles à réduire le contenu en plomb du l’hydrure métallique de nickel recharge- revêtement de PVC de nos cordons able.
Page 19
être veuillez communiquer avec le département branchés sur une ligne, tel que le détermine du service technique d’Uniden (voir la le nombre ‘REN’ total (la somme de tous couverture arrière pour les coordonnées). Si les numéros ‘REN’ de vos appareils), nous cet appareil nuit au réseau de la compagnie...
FCC ont également été ARTICLE15.105(b)delaFCC: Remarque: respectées lorsque l’appareil a été utilisé Cet appareil a été testé et s’avère conforme conjointement avec les accessoires Uniden aux restrictions relatives aux équipements inclus ou conçus pour celui-ci. L’utilisation numériques de classe B, d’après l’article 15 d’autres accessoires peut ne pas garantir...
Industrie Canada. Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité qu’un AVIS : Le facteur d’équivalence de sonnerie centre de service autorisé par Uniden pour (numéro “REN”), attribué...
Page 22
Energy Star , tous les pouvez avoir d’autres droits pouvant varier produits d’Uniden sont de province en province. Cette garantie maintenant conformes devient nulle à l’ e xtérieur du Canada. aux normes d’efficacité...