Table des matières INTRODUCTION Cordes vrillées, rotation Avant‐propos Utilisation de la télécommande A propos d’ActSafe Mode discret A propos de ce manuel Travail en immersion Définitions Descente d’urgence Clause de non‐responsabilité Chargement Transport SÉCURITÉ Stockage Sécurité de l’ascendeur Consignes générales de sécurité ACCESSOIRES Recommandations sur l’analyse Mousqueton à dégrafage rapide de la méthode de travail Sécurité du système de cordage ENTRETIEN & MAINTENANCE Sécurité personnelle Nettoyage de l’ascendeur Recommandations sur les cordes Nettoyage des broches du connecteur Formation de chargement Remplacement de la sangle du point DESCRIPTION DU SYSTÈME de fixation principal Généralités Remplacement du système Panneau de commande...
Corde active Corde chargée pendant le travail. Corde passive Corde sans charge pendant le travail. Personne commandant l’ascendeur à l’aide de la poignée de contrôle Utilisateur de la vitesse ou de la télécommande. Il peut y avoir deux opérateurs /opérateur ou plus en même temps. Personne qualifiée Personnel ayant suivi une formation adaptée et certifiée pour la mission. Chute d’une distance de X m avec X m de corde rattrapant la chute. Chute de facteur 1 Le facteur de chute correspond à la distance de chute divisée par la longueur de corde rattrapant la chute. Petzl l’D Descendeur industriel, dispositif permettant de descendre sur une corde. cLAuSE dE non-rESPonSABILITE Puisqu’ActSafe Systems AB n’est pas en monter et descendre une personne et/ou mesure de contrôler l’utilisation faite de du matériel. cet appareil, l’utilisateur et lui seul est Par conséquent, il doit toujours être utilisé responsable de tout dommage, blessure conjointement avec un système secondaire ou décès résultant de toute mauvaise utili- approuvé incluant un dispositif antichute sation et maintenance de ce produit. également approuvé. Le produit doit être ActSafe Systems AB, y compris nos distri- utilisé par du personnel certifié par ActSafe buteurs et partenaires, n’accepteront aucune Systems AB ou nos distributeurs. responsabilité ni obligation de dédommage- Ce manuel explique uniquement les ment en cas de dommages, blessures ou ...
SECURITE Recommandations sur l’analyse de la méthode de travail Le temps étant un facteur important dans Ce schéma présente une situation générale l’accès à une personne blessée, ActSafe où l’opérateur principal (celui utilisant princi- palement le treuil) et l’opérateur secondaire vous recommande la méthode suivante lors de la planification de votre mission (personnel de sauvetage) se trouvent dans des endroits différents. Aidez‐vous de ce de travail avec un ascendeur. schéma pour dresser l’analyse de la situation RECOMMANDATION et des risques. Les méthodes de sauvetage classiques consistent à grimper/monter Veillez à disposer de 2 méthodes de commande sur la corde sans charge vers l’opérateur séparées de l’ascendeur (en direct et via la télécommande, un I’D ou tout autre appareil).
à l’ascendeur. immédiatement transférée sur la corde Consultez ActSafe pour en savoir plus et obtenir de l’aide pour tester la corde. secondaire qui forme avec le dispositif antichute (3) conforme à la norme EN 353‐2 Veillez à garder vos cordes en bon état. Vérifiez à...
SECURITE Sécurité personnelle L’utilisateur doit porter un harnais respectant la norme Avant toute EN813 (point de fixation inférieur réservé à la corde prin- utilisation, veillez à : cipale) ainsi que la norme EN361 (point de fixation supéri- eur réservé à la corde secondaire ou au dispositif antichute). • vérifier tous les compo- Certaines réglementations nationales peuvent être plus sants du système. exigeantes. • utiliser un équipement N’utilisez pas l’ascendeur si vous êtes fatigué, malade de protection individuelle ou si vous avez pris de l’alcool, des stupéfiants ou des adapté (EPI), par exemple, médicaments. un casque, des gants et des lunettes de sécurité. • utiliser des vêtements appropriés sans parties qui dépassent. • nouer si nécessaire vos cheveux et/ou votre barbe s’ils sont longs afin de dégager vos épaules. Lors de toute utilisation, veillez à : • faire preuve d’attention et de bon sens. • ne jamais tenir la corde juste au‐dessus du treuil en raison des risques de ...
DESCRIPTION DU SYSTÈME dEScrIPTIon du SYSTÈME N° PIÈCE N° PIÈCE Enrouleur Logement Point de fixation principal Poignée de contrôle de la vitesse Sangle Panneau de commande Mousqueton de fixation Poignée de descente d’urgence Châssis Point de fixation secondaire Vanne Schrader Poignée de levage Connecteur Manuel utilisateur Ascendeur tactique T1‐16...
DESCRIPTION DU SYSTÈME Batterie Utilisation à basse température La batterie interne au lithium ion haute puissance est logée dans l’ascendeur. La capacité de la batterie dépend de la Cette batterie peut être rechargée à température de la batterie. Des températures tout moment, aucun effet mémoire extrêmes altèreront sa capacité, surtout à ne réduira la capacité de la batterie. basse température. Même si la température La durée de vie normale de la batterie de la batterie est de ‐20°C, la hauteur de (environ 500‐600 cycles de charge/déchar- levage cumulée avec une charge de 120 kg ge) sera réduite si elle est fréquemment ne sera pas inférieure à environ 250 m. utilisée à des températures élevées. (normalement 300‐400m). A de basses températures, la température Utilisation à haute température de la batterie met du temps à descendre. Les tests montrent qu’un ascendeur à temp- La capacité de la batterie est moins touchée érature ambiante mettra 4 heures et demie par de hautes températures. Les perfor- pour atteindre 0°C une fois placé dans une mances en seront légèrement diminuées. caisse de transport à ‐15°C. Si l’ascendeur Les tests montrent que la limite de tem- est stocké à l’extérieur de sa caisse, il lui faudra pérature de la batterie est atteinte après 3 heures pour atteindre cette température. avoir utilisé environ 75% de la capacité Une température de batterie de 0°C se traduit de la batterie pour un travail difficile avec par une vitesse de levage initiale réduite à 80%. une batterie préchauffée à 50°C. L’ascendeur est conçu pour fonctionner ...
En cas d’arrêt, l’ascendeur se mettra en pourra être active. Pour plus d’informations, veille pendant 4 heures permettant ainsi de le contactez ActSafe ou votre distributeur. redémarrer à l’aide d’une télécommande. En cas d’utilisation de plusieurs télécom- mandes, la première entrant en contact avec l’ascendeur sera activée.
DESCRIPTION DU SYSTÈME Descente d’urgence Le frein est toujours engagé lorsque l’appareil est mis hors tension ou lorsque la poignée de contrôle de la vitesse est en position de repos. En marche, le système contrôle le frein, rendant ainsi très difficile la commande manuel de ce dernier. La poignée de descente d’urgence doit être utilisée comme tout autre dispositif de descente.
à plein régime. Rechargez la batterie uniquement avec un chargeur de batterie d’origine ActSafe. Lors des tests effectués chez ActSafe, un temps maximal de chargement de 3 heures a été constaté avec une température de RECOMMANDATION batterie très élevée.
Contrôlez le système d’enroulement de la En cas de doute sur l’état de l’ascendeur, corde et plus particulièrement : consultez ActSafe Systems AB ou un distri- • L’enrouleur, par exemple, les rainures, buteur agréé. Lors de toute évaluation des qui doivent être intacts.
UTILISATION Montée et descente 1. Mettez en marche l’ascendeur. ATTENTION 2. Choisissez un sens de déplacement. Ne tenez jamais la corde juste au-dessus du treuil en raison des risques de pincement. 3. Tournez la poignée de contrôle de la vitesse vers vous pour augmenter la RECOMMANDATION vitesse.
UTILISATION Utilisation de la télécommande L’ascendeur doit être mis en marche. ATTENTION 1. Appuyez sur n’importe quel bouton de Utilisez la télécommande avec prudence si la télécommande pour l’activer (le voy- vous ne voyez pas l’ascendeur. ant vert clignote 3 fois avant de rester fixe si la connexion avec l’ascendeur DANGER fonctionne).
UTILISATION Descente d’urgence A chaque fois que l’ascendeur n’est pas uti- ATTENTION lisé, le frein mécanique est activé. Ce frein N’utilisez pas le descendeur d’urgence sur peut être commandé manuellement pour de très longues distances. permettre une descente d’urgence. Cette fonction doit être considérée RECOMMANDATION comme un dispositif de descente normal.
ACCESSOIRES AccESSoIrES Mousqueton à dégrafage rapide Le mousqueton à dégrafage rapide est des- sures graves voire mortelles. Une formation tiné à être utilisé s’il s’avère nécessaire de se est nécessaire. Toute formation doit être détacher rapidement de l’ascendeur. assurée avec une corde de secours. Le mousqueton à...
ACCESSOIRES Retrait du mousqueton DANGER à dégrafage rapide Ne débloquez les verrous de sécurité rouges 1. Débloquez les deux verrous de sécurité que juste avant le dégrafage du mousqueton. rouges en les faisant glisser. 2. Appuyez en même temps sur les deux boutons d’ouverture.
Remplacement de la sangle du point de fixation principal En cas de doute sur la procédure, contactez ActSafe Systems AB ou votre distributeur local. 1. Dévissez la vis maintenant la sangle. 2. Faite glisser la vis en la tirant pour dégager la sangle.
Remplacement du système d’enroulement de la corde En cas de doute sur la procédure, contactez 7. Mettez en place le couteau, la rondelle ActSafe Systems AB ou votre distributeur intermédiaire et la boucle. Fixez la protec- local. tion au guide‐corde. Serrez les écrous en appliquant une force de 10 Nm.
Tournevis Phillips Les pièces les plus courantes sont listées Pinces longues et fines ciaprès ; si vous ne trouvez pas votre pièce Tournevis Torx T25 dans cette liste, contactez ActSafe Systems Pinces et marteau AB ou votre distributeur local. Enrouleur 49-150-201...
GUIDE DE DETECTION DES PANNES GuIdE dE dETEcTIon dES PAnnES Si ce guide ne permet pas de résoudre vos problèmes, contactez ActSafe Systems AB ou un distributeur agréé ActSafe. Aucune alimentation en cas d’activation du bouton principal CAUSE PROBABLE SOLUTION Appuyer sur le bouton de mise en marche/arrêt et actionner...
Faire en sorte que la température de la batterie augmente La batterie est trop froide. en actionnant l’ascendeur chargé à faible vitesse. L’ascendeur doit être réparé et entretenu, contacter ActSafe La batterie est déchargée. ou un distributeur agréé. L’ascendeur fonctionne à très faible vitesse...
La pile est faible. Remplacer la pile de la télécommande. La télécommande est endommagée. Contacter ActSafe ou un distributeur agréé. Ascendeur très chaud et aucune réponse à l’activation de la poignée de contrôle de la vitesse ou fonctionnement à très faible vitesse...
• des défauts dus à des modifications • d’un emballage insuffisant du produit apportées sans l’accord d’ActSafe. lors de son envoi à ActSafe ou à un réparateur agréé. • des frais engendrés par la nécessité • de tout accident, catastrophe naturelle d’adapter ou de modifier le produit suite...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES cArAcTÉrISTIQuES TEcHnIQuES La vitesse, la charge, les caractéristiques de mon- NOTE! Les performances sont testées avec tée/descente affecteront la capacité de la batterie ; une corde neuve de 11 mm, non humidifiée dans de nombreux cas, la capacité peut facilement à...
Sagbäcksvägen 13 SE43731 Lindome, Sweden We hereby declare that the power ascender type ActSafe T1-16 Tactical for the lifting and lowering of loads and persons meets the fundamental requirements of the below stated EC directives: EC Machinery Directive (MD) 2006/42/EC Low Voltage Directive 2006/95/EC Including the associated amendments.
Page 39
CARTE D’ENTRETIEN cArTE d’EnTrETIEn N° de série ActSafe Année de fabrication Date d’achat Date de première mise en service Nom du propriétaire Date d’entretien DATE INSPECTEUR Signature Manuel utilisateur Ascendeur tactique T1‐16...
Page 41
Act Safe Instructor. An ActSafe Power Ascender is not a safety device. It is specifically designed as a tool to assist in the ascending and descending of personnel and tools or materials and is always to be used in conjunction with a secondary safety device.
Page 42
Spare parts Operation in water Buoyancy aid TROUBLE SHOOTING GUIDE Emergency descent Charger WARRANTY & GUARANTEE Overload/heat monitoring/protection Limitation of liability USAGE TECHNICAL DATA Checklist before and after use Connect to rope APPENDIX Ascent & descent User’s Manual T1-16 Tactical Ascender...
Safety messages of extra importance are presented with the words danger and cau- About ActSafe tion. The meanings of the signal words are: ActSafe offers you a full range of personal CAUTION protective equipment (PPE), and compre- Not following these instructions may result hensive training in the use and handling of in INJURY or damage to the equipment.
A fall of distance X m with X m of rope catching the fall. Factor 1 fall Fall factor is fallendistance divided by length of rope catching it. Petzl l’D Industrial Descender, device for descending a rope. User’s Manual T1-16 Tactical Ascender...
Users of this product must have been cer- DANGER tified or have undergone proper approved Read this chapter carefully and make sure training either by ActSafe Systems AB or by you understand its contents. ActSafe approved distributors. Ascender safety The ascender must not be used: Use only original spare parts / material recommended by ActSafe Systems AB.
QUICK RESCUE! powered up etc) personnel? Is the emergency descent Traditional rescue Descend to safety handle / emergency descender available for QUICK RESCUE! rescue personel? Traditional rescue User’s Manual T1-16 Tactical Ascender...
SAFETY Rope system safety Rope recommendations ActSafe has tested a variety of ropes; please contact us for more information about different rope qualities. Please read and understand the tips and directions regarding ropes below and you will get more out of your ropes as well as your ActSafe Ascender.
• Do not hold the rope just above the winch; there is a risk of being pinched. • Keep your hands and feet off rotating parts. • Avoid pendulum mo- vement when starting to ascend. User’s Manual T1-16 Tactical Ascender...
SAFETY Training Bespoke Training Training is required prior to use of the T1-16 Tactical Ascender. However, depending on Tactical procedures can be included; speci- your rope skills, you may be competent fic to the intended application. Our courses enough to use the unit already after a two can be facilitated in our purpose built Test hour ”awareness training”.
The ascender is equipped with a Schra- der valve. It allows leakage/tightness test PART equipment to be connected during inspec- tion. ActSafe can offer equipment as well as Battery indicator training for service personnel. Lights on/off button (press 3 sec)
When used the internal temperature So it is normal and expected for your ActSafe will rise and normal performance can be battery to slowly lose the capacity.
Contact ActSafe holder to the harness and connect to the upper part of the remote holder sling to get an ergo- or your distributor for more information.
The ascender can be equipped to allow To prevent the LEDs lighting up unintentio- diving ascent from greater depths. Contact nally, put the ascender in Covert mode at ActSafe System AB or your local distributor the start of the assignment. for further information. DANGER...
The battery may be destroyed. led charging of the battery. This risk is increased with a fully charged battery. RECOMMENDATION When used in training, descend short to me- dium distances at normal speed with less than 100% battery capacity. User’s Manual T1-16 Tactical Ascender...
Only use in combination with ActSafe original battery charger. When tested at ActSafe the longest time for recharge due to very high battery tem- perature is 3h. RECOMMENDATION When the charger is connected the...
If in doubt do not use • That the ascender functions the ascender and consult ActSafe or an and controls are fully functional. approved distributor. • Regular inspection performed Check the ascender and its components (according to national regulations).
When descending, be careful as the high de- smoothly. During ascent make sure the scent speed may activate the fall arrest device. outgoing rope is not blocked in any way. During descent make sure no twists pass the rope guide. User’s Manual T1-16 Tactical Ascender...
Press the “LIGHT” button for less than 3 seconds for the lights to tem- Turn the lights on before putting it away for porarily light up. storage, to avoid confusion whether the ascen- der is turned on/off. User’s Manual T1-16 Tactical Ascender...
Adjust the speed according to the circum- 3. Descend by gently pressing the handle stances, be aware and use common sense. to the side. 4. Stop the descent by letting go of the descend handle. User’s Manual T1-16 Tactical Ascender...
7. Attach the external part, align the red dots and gently push it in place. 8. Slide the red locks down to locking position. 9. Attach the karabiner. User’s Manual T1-16 Tactical Ascender...
Page 68
2. Press the two release buttons simultaneously to release. Reconnect Quick-out karabiner 1. Reconnect the Quick-out karabiner by aligning the red dots and gently push it in place. 2. Slide the red locks down to locking position. User’s Manual T1-16 Tactical Ascender...
Changing the primary connection sling If unsure of any of these steps, contact ActSafe Systems AB or local distributor. 1. Unscrew the screw holding the sling. 2. Pull out screw, the sling will come loose. 3. Assemble new sling on the screw.
Changing the rope grab system If unsure of any of these steps, contact 7. Put the knife, spacing washer and loop ActSafe Systems AB or local distributor. in place. Attach the rope cover to the rope guide. Tighten the nuts to 10 Nm.
Wrench 10 mm Spare parts Phillips Screwdriver Thin, long pliers The most common parts are listed here, contact ActSafe Systems AB or your local Torx T25 screwdriver distributor if you don’t find your part here. Pliers and hammer Rope grab 49-150-201...
TROUBLE SHOOTNG GUIDE TRoubLE ShooTIng guIDE If this guide does not solve your problems, contact ActSafe Systems AB or an ActSafe approved distributor. No power when main switch is pressed PROBABLE CAUSE REMEDY Lights are switched off, not showing if Push the power button and operate the handle.
Page 73
The charging process is incomplete Clean the pins according to manual and recharge the battery. due to oxidation on the pins. The ascender is in need of repair and service, contact ActSafe The battery is damaged. or an approved distributor.
Page 74
The battery is running low. Replace the batteries of the remote control. The remote is corrupt. Consult ActSafe or an approved distributor. The ascender is very hot and there is no response to the speed handle or it operates at very slow speed...
ActSafe or an authorized Service Dealer. Repairs will be carried out by ActSafe or an authorized service dealer. Please contact The validity of the warranty must be pro- ved by a copy of the invoice and the serial ActSafe for your nearest service dealer.
Can be equipped to allow ascent Water proof 10 m from greater depths. Operable water depth 1.5 m Remote has to be in the line of sight Remote control range 150 m with the ascender. User’s Manual T1-16 Tactical Ascender...
Sagbäcksvägen 13 SE43731 Lindome, Sweden We hereby declare that the power ascender type ActSafe T1-16 Tactical for the lifting and lowering of loads and persons meets the fundamental requirements of the below stated EC directives: EC Machinery Directive (MD) 2006/42/EC Low Voltage Directive 2006/95/EC Including the associated amendments.
Page 78
APPENDIX SERvICE CARD ActSafe Serial No: year of manufacture Date of purchase Date first put into service Name of owner Date of service DATE INSPECTOR Signature User’s Manual T1-16 Tactical Ascender...