Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL UTILISATEUR
Rév. 1-2011 FRA
ActSafe T1-16
Ascendeur tactique
2
Manuel utilisateur Ascendeur tactique T1‐16

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ActSafe T1-16

  • Page 1 MANUEL UTILISATEUR Rév. 1-2011 FRA ActSafe T1-16 Ascendeur tactique Manuel utilisateur Ascendeur tactique T1‐16...
  • Page 2 Manuel utilisateur Ascendeur tactique T1‐16 Révision 1‐2011 © Copyright 2011 ActSafe Systems AB www.actsafe-tactical.com info@actsafe.se © Copyright ActSafe Systems AB...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières INTRODUCTION Cordes vrillées, rotation  Avant‐propos Utilisation de la télécommande A propos d’ActSafe Mode discret  A propos de ce manuel  Travail en immersion Définitions  Descente d’urgence Clause de non‐responsabilité Chargement  Transport SÉCURITÉ  Stockage  Sécurité de l’ascendeur  Consignes générales de sécurité  ACCESSOIRES Recommandations sur l’analyse  Mousqueton à dégrafage rapide  de la méthode de  travail Sécurité du système de cordage ENTRETIEN & MAINTENANCE Sécurité personnelle  Nettoyage de l’ascendeur  Recommandations sur les cordes Nettoyage des broches du connecteur  Formation  de chargement  Remplacement de la sangle du point  DESCRIPTION DU SYSTÈME de fixation principal  Généralités  Remplacement du système Panneau de commande...
  • Page 4: Introduction

    BLESSURES ou endommager. Vous y trouverez des informations  DANGER importantes, les dernières versions des  manuels et bien d’autres choses.  Tout non-respect de ces instructions peut entraîner des BLESSURES GRAVES voire www.actsafe-tactical.com MORTELLES. RECOMMANDATION Une recommandation à l’attention de l’utilisateur est décrite ainsi. De plus amples informations sur les  conséquences ainsi que tout autre détail  sont présentés ainsi.  NOTE! Le terme « Note » précèdera des informations  importantes sur l’équipement utilisé avec  l’ascendeur.  © Copyright ActSafe Systems AB...
  • Page 5: Définitions

    Corde active Corde chargée pendant le travail. Corde passive Corde sans charge pendant le travail. Personne commandant l’ascendeur à l’aide de la poignée de contrôle  Utilisateur  de la vitesse ou de la télécommande. Il peut y avoir deux opérateurs  /opérateur ou plus en même temps.  Personne qualifiée Personnel ayant suivi une formation adaptée et certifiée pour la mission. Chute d’une distance de X m avec X m de corde rattrapant la chute.  Chute de facteur 1 Le facteur de chute correspond à la distance de chute divisée par la  longueur de corde rattrapant la chute.  Petzl l’D Descendeur industriel, dispositif permettant de descendre sur une corde. cLAuSE dE non-rESPonSABILITE Puisqu’ActSafe Systems AB n’est pas en  monter et descendre une personne et/ou  mesure de contrôler l’utilisation faite de  du matériel.  cet appareil, l’utilisateur et lui seul est  Par conséquent, il doit toujours être utilisé  responsable de tout dommage, blessure  conjointement avec un système secondaire  ou décès résultant de toute mauvaise utili- approuvé incluant un dispositif antichute  sation et maintenance de ce produit.   également approuvé.  Le produit doit être  ActSafe Systems AB, y compris nos distri- utilisé par du personnel certifié par ActSafe  buteurs et partenaires, n’accepteront aucune  Systems AB ou nos distributeurs.   responsabilité ni obligation de dédommage- Ce manuel explique uniquement les  ment en cas de dommages, blessures ou ...
  • Page 6: Sécurité

    2/3 de la hauteur voire plus en présence de • Dressez une analyse des risques et au vents violents. Les autres personnes doivent se minimum 2 plans de sauvetage séparés. tenir éloignées de cette zone à risque. • Mettez à disposition un équipement de Veillez à toujours sécuriser les outils et sauvetage adapté.  l’équipement. • Vérifiez tous les composants du système.  © Copyright ActSafe Systems AB...
  • Page 7: Recommandations Sur L'analyse De La Méthode De Travail

    SECURITE Recommandations sur l’analyse de la méthode de travail Le temps étant un facteur important dans  Ce schéma présente une situation générale  l’accès à une personne blessée, ActSafe  où l’opérateur principal (celui utilisant princi- palement le treuil) et l’opérateur secondaire  vous recommande la méthode suivante  lors de la planification de votre mission  (personnel de sauvetage) se trouvent dans  des endroits différents. Aidez‐vous de ce  de travail avec un ascendeur.  schéma pour dresser l’analyse de la situation  RECOMMANDATION  et des risques.  Les méthodes de sauvetage  classiques consistent à grimper/monter  Veillez à disposer de 2 méthodes de commande sur la corde sans charge vers l’opérateur  séparées de l’ascendeur (en direct et via la télécommande, un I’D ou tout autre appareil).
  • Page 8: Sécurité Du Système De Cordage

    à l’ascendeur. immédiatement transférée sur la corde  Consultez ActSafe pour en savoir plus et obtenir de l’aide pour tester la corde. secondaire qui forme avec le dispositif  antichute (3) conforme à la norme EN 353‐2  Veillez à garder vos cordes en bon état. Vérifiez à...
  • Page 9: Sécurité Personnelle

    SECURITE Sécurité personnelle L’utilisateur doit porter un harnais respectant la norme  Avant toute  EN813 (point de fixation inférieur réservé à la corde prin- utilisation, veillez à :  cipale) ainsi que la norme EN361 (point de fixation supéri- eur réservé à la corde secondaire ou au dispositif antichute).  • vérifier tous les compo- Certaines réglementations nationales peuvent être plus  sants du système.  exigeantes.   • utiliser un équipement  N’utilisez pas l’ascendeur si vous êtes fatigué, malade  de protection individuelle  ou si vous avez pris de l’alcool, des stupéfiants ou des  adapté (EPI), par exemple,  médicaments.  un casque, des gants et  des lunettes de sécurité.  • utiliser des vêtements  appropriés sans parties  qui dépassent.  • nouer si nécessaire  vos cheveux et/ou  votre barbe s’ils sont  longs afin de dégager  vos épaules.  Lors de toute  utilisation, veillez à :  • faire preuve d’attention  et de bon sens.  • ne jamais tenir la corde  juste au‐dessus du treuil  en raison des risques de ...
  • Page 10: Formation

    Formation Formation sur mesure Une formation s’impose avant d’utiliser  l’ascendeur tactique T1‐16. Cependant,  Des procédures tactiques peuvent être  en fonction de vos connaissances sur l’usage  incluses en fonction de l’utilisation souhai- des cordes, une formation de découverte de  tée. Nos cours peuvent être donnés au sein  deux heures peut suffire pour utiliser l’unité.  de notre centre de test et de formation  La formation de découverte est normale- dédié situé aux Pays‐Bas (à 20 km de  ment assurée par votre distributeur local.   l’aéroport d’Amsterdam) ou proposés sur  Safe Tactics, représentant mondial de la  place partout dans le monde.  gamme de produits ActSafe, propose égale- Nos formateurs sont des experts possé- ment des formations sur mesure de 3 à 5  dant de nombreuses années d’expérience  jours qui vous permettront d’exploiter au  pratique dans votre secteur d’activité.  maximum votre ascendeur.  Contactez‐nous pour plus d’informations. • Accès urbain. • Accès industriel.  • Sauvetage.  • Accès en montagne et à distance.  • Accès en mer / abordage.  © Copyright ActSafe Systems AB...
  • Page 11: Description Du Système

    DESCRIPTION DU SYSTÈME dEScrIPTIon du SYSTÈME N° PIÈCE N° PIÈCE Enrouleur Logement Point de fixation principal  Poignée de contrôle de la vitesse  Sangle Panneau de commande Mousqueton de fixation Poignée de descente d’urgence Châssis Point de fixation secondaire  Vanne Schrader Poignée de levage Connecteur Manuel utilisateur Ascendeur tactique T1‐16...
  • Page 12: Généralités

    ActSafe Systems AB.   N° PIÈCE L’ascendeur est équipé d’une vanne  Indicateur de batterie Schrader Elle permet de raccorder un équi- pement de test d’étanchéité lors du contrôle.  Bouton d’activation/désactivation  des voyants (appuyez 3 secondes) ActSafe peut proposer cet équipement ainsi  qu’une formation au personnel chargé de  Bouton de descente l’entretien.  Bouton de montée  Bouton Marche/Arrêt  RECOMMANDATION Veillez à toujours éclairer le panneau de commande avant tout arrêt afin d’éviter toute confusion au démarrage de l’ascendeur. © Copyright ActSafe Systems AB...
  • Page 13: Batterie

    DESCRIPTION DU SYSTÈME Batterie Utilisation à basse température La batterie interne au lithium ion haute  puissance est logée dans l’ascendeur.  La capacité de la batterie dépend de la  Cette batterie peut être rechargée à  température de la batterie. Des températures  tout moment, aucun effet mémoire  extrêmes altèreront sa capacité, surtout à  ne réduira la capacité de la batterie.   basse température.  Même si la température  La durée de vie normale de la batterie  de la batterie est de ‐20°C, la hauteur de  (environ 500‐600 cycles de charge/déchar- levage cumulée avec une charge de 120 kg  ge) sera réduite si elle est fréquemment  ne sera pas inférieure à environ 250 m.  utilisée à des températures élevées. (normalement 300‐400m). A de basses températures, la température  Utilisation à haute température de la batterie met du temps à descendre.  Les tests montrent qu’un ascendeur à temp- La capacité de la batterie est moins touchée  érature ambiante mettra 4 heures et demie  par de hautes températures. Les perfor- pour atteindre 0°C une fois placé dans une  mances en seront légèrement diminuées.   caisse de transport à ‐15°C. Si l’ascendeur  Les tests montrent que la limite de tem- est stocké à l’extérieur de sa caisse, il lui faudra  pérature de la batterie est atteinte après  3 heures pour atteindre cette température.   avoir utilisé environ 75% de la capacité  Une température de batterie de 0°C se traduit  de la batterie pour un travail difficile avec  par une vitesse de levage initiale réduite à 80%.   une batterie préchauffée à 50°C.  L’ascendeur est conçu pour fonctionner ...
  • Page 14: Indicateur De Batterie

    Une LED clignote lors du rechargement. La LED clignotante indiquera le niveau de charge actuel. Une fois le rechargement terminé ou interrompu, le clignotement s’arrête. © Copyright ActSafe Systems AB...
  • Page 15: Télécommande

    En cas d’arrêt, l’ascendeur se mettra en pourra être active. Pour plus d’informations, veille pendant 4 heures permettant ainsi de le contactez ActSafe ou votre distributeur. redémarrer à l’aide d’une télécommande. En cas d’utilisation de plusieurs télécom- mandes, la première entrant en contact avec l’ascendeur sera activée.
  • Page 16: Travail En Immersion

    équivaut à le remplir à une profondeur de 10 m. La profondeur neutre peut donc être ajustée sur un intervalle compris entre 0 et 10 m en vidant ou en ajoutant de l’air. © Copyright ActSafe Systems AB...
  • Page 17: Descente D'urgence

    DESCRIPTION DU SYSTÈME Descente d’urgence Le frein est toujours engagé lorsque l’appareil est mis hors tension ou lorsque la poignée de contrôle de la vitesse est en position de repos. En marche, le système contrôle le frein, rendant ainsi très difficile la commande manuel de ce dernier. La poignée de descente d’urgence doit être utilisée comme tout autre dispositif de descente.
  • Page 18: Chargeur

    à plein régime. Rechargez la batterie uniquement avec un chargeur de batterie d’origine ActSafe. Lors des tests effectués chez ActSafe, un temps maximal de chargement de 3 heures a été constaté avec une température de RECOMMANDATION batterie très élevée.
  • Page 19: Utilisation

    Contrôlez le système d’enroulement de la En cas de doute sur l’état de l’ascendeur, corde et plus particulièrement : consultez ActSafe Systems AB ou un distri- • L’enrouleur, par exemple, les rainures, buteur agréé. Lors de toute évaluation des qui doivent être intacts.
  • Page 20: Fixation De La Corde

    4. Passez la corde autour de l’enrouleur. 6. Reliez le mousqueton du point de 5. Fermez la protection. fixation principal au point de fixation EN 813 du harnais et vérifiez qu’il est verrouillé. © Copyright ActSafe Systems AB...
  • Page 21: Montée Et Descente

    UTILISATION Montée et descente 1. Mettez en marche l’ascendeur. ATTENTION 2. Choisissez un sens de déplacement. Ne tenez jamais la corde juste au-dessus du treuil en raison des risques de pincement. 3. Tournez la poignée de contrôle de la vitesse vers vous pour augmenter la RECOMMANDATION vitesse.
  • Page 22: Cordes Vrillées, Rotation

    Une corde fortement vrillée peut entraîner un blocage rendant l’ascendeur inopérable. La corde peut au pire sortir de l’enrouleur causant ainsi des blessures graves voire mortelles (si aucune corde de secours n’est utilisée). © Copyright ActSafe Systems AB...
  • Page 23: Utilisation De La Télécommande

    UTILISATION Utilisation de la télécommande L’ascendeur doit être mis en marche. ATTENTION 1. Appuyez sur n’importe quel bouton de Utilisez la télécommande avec prudence si la télécommande pour l’activer (le voy- vous ne voyez pas l’ascendeur. ant vert clignote 3 fois avant de rester fixe si la connexion avec l’ascendeur DANGER fonctionne).
  • Page 24: Travail En Immersion

    à 6,5 mètres, faites peut résister à l’augmentation de la pression sortir de l’air pour atteindre cette flottabilité. en surface. De même, si une flottabilité s’avère nécessaire à une profondeur supérieure à 6,5 mètres, joutez de l’air. © Copyright ActSafe Systems AB...
  • Page 25: Descente D'urgence

    UTILISATION Descente d’urgence A chaque fois que l’ascendeur n’est pas uti- ATTENTION lisé, le frein mécanique est activé. Ce frein N’utilisez pas le descendeur d’urgence sur peut être commandé manuellement pour de très longues distances. permettre une descente d’urgence. Cette fonction doit être considérée RECOMMANDATION comme un dispositif de descente normal.
  • Page 26: Chargement

    Utilisez la caisse de transport pour prolonger la durée de vie de l’ascendeur. Si la caisse est difficile à ouvrir après le transport, utilisez l’orifice d’aération placé sur le côté de la caisse pour laisser entrer l’air dans celle-ci. © Copyright ActSafe Systems AB...
  • Page 27: Accessoires

    ACCESSOIRES AccESSoIrES Mousqueton à dégrafage rapide Le mousqueton à dégrafage rapide est des- sures graves voire mortelles. Une formation tiné à être utilisé s’il s’avère nécessaire de se est nécessaire. Toute formation doit être détacher rapidement de l’ascendeur. assurée avec une corde de secours. Le mousqueton à...
  • Page 28 ACCESSOIRES © Copyright ActSafe Systems AB...
  • Page 29: Retrait Du Mousqueton À Dégrafage Rapide

    ACCESSOIRES Retrait du mousqueton DANGER à dégrafage rapide Ne débloquez les verrous de sécurité rouges 1. Débloquez les deux verrous de sécurité que juste avant le dégrafage du mousqueton. rouges en les faisant glisser. 2. Appuyez en même temps sur les deux boutons d’ouverture.
  • Page 30: Entretien & Maintenance

    Remplacement de la sangle du point de fixation principal En cas de doute sur la procédure, contactez ActSafe Systems AB ou votre distributeur local. 1. Dévissez la vis maintenant la sangle. 2. Faite glisser la vis en la tirant pour dégager la sangle.
  • Page 31: Remplacement Du Système D'enroulement De La Corde

    Remplacement du système d’enroulement de la corde En cas de doute sur la procédure, contactez 7. Mettez en place le couteau, la rondelle ActSafe Systems AB ou votre distributeur intermédiaire et la boucle. Fixez la protec- local. tion au guide‐corde. Serrez les écrous en appliquant une force de 10 Nm.
  • Page 32: Télécommande, Remplacement De La Batterie

    Tournevis Phillips Les pièces les plus courantes sont listées Pinces longues et fines ciaprès ; si vous ne trouvez pas votre pièce Tournevis Torx T25 dans cette liste, contactez ActSafe Systems Pinces et marteau AB ou votre distributeur local. Enrouleur 49-150-201...
  • Page 33: Guide De Detection Des Pannes

    GUIDE DE DETECTION DES PANNES GuIdE dE dETEcTIon dES PAnnES Si ce guide ne permet pas de résoudre vos problèmes, contactez ActSafe Systems AB ou un distributeur agréé ActSafe. Aucune alimentation en cas d’activation du bouton principal CAUSE PROBABLE SOLUTION Appuyer sur le bouton de mise en marche/arrêt et actionner...
  • Page 34: La Capacité De Levage Est Tout Particulièrement Faible

    Faire en sorte que la température de la batterie augmente La batterie est trop froide. en actionnant l’ascendeur chargé à faible vitesse. L’ascendeur doit être réparé et entretenu, contacter ActSafe La batterie est déchargée. ou un distributeur agréé. L’ascendeur fonctionne à très faible vitesse...
  • Page 35: Le Frein D'urgence Est Difficile/Impossible À Actionner

    La pile est faible. Remplacer la pile de la télécommande. La télécommande est endommagée. Contacter ActSafe ou un distributeur agréé. Ascendeur très chaud et aucune réponse à l’activation de la poignée de contrôle de la vitesse ou fonctionnement à très faible vitesse...
  • Page 36: Garantie

    • des défauts dus à des modifications • d’un emballage insuffisant du produit apportées sans l’accord d’ActSafe. lors de son envoi à ActSafe ou à un réparateur agréé. • des frais engendrés par la nécessité • de tout accident, catastrophe naturelle d’adapter ou de modifier le produit suite...
  • Page 37: Caracteristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES cArAcTÉrISTIQuES TEcHnIQuES La vitesse, la charge, les caractéristiques de mon- NOTE! Les performances sont testées avec tée/descente affecteront la capacité de la batterie ; une corde neuve de 11 mm, non humidifiée dans de nombreux cas, la capacité peut facilement à...
  • Page 38: Annexe

    Sagbäcksvägen 13 SE43731 Lindome, Sweden We hereby declare that the power ascender type ActSafe T1-16 Tactical for the lifting and lowering of loads and persons meets the fundamental requirements of the below stated EC directives: EC Machinery Directive (MD) 2006/42/EC Low Voltage Directive 2006/95/EC Including the associated amendments.
  • Page 39 CARTE D’ENTRETIEN cArTE d’EnTrETIEn N° de série ActSafe Année de fabrication Date d’achat Date de première mise en service Nom du propriétaire Date d’entretien DATE INSPECTEUR Signature Manuel utilisateur Ascendeur tactique T1‐16...
  • Page 40 USER’S MANUAL Rev 2-2011 ActSafe T1-16 Tactical Ascender User’s Manual T1-16 Tactical Ascender...
  • Page 41 Act Safe Instructor. An ActSafe Power Ascender is not a safety device. It is specifically designed as a tool to assist in the ascending and descending of personnel and tools or materials and is always to be used in conjunction with a secondary safety device.
  • Page 42 Spare parts Operation in water Buoyancy aid TROUBLE SHOOTING GUIDE Emergency descent Charger WARRANTY & GUARANTEE Overload/heat monitoring/protection Limitation of liability USAGE TECHNICAL DATA Checklist before and after use Connect to rope APPENDIX Ascent & descent User’s Manual T1-16 Tactical Ascender...
  • Page 43: Introduction

    Safety messages of extra importance are presented with the words danger and cau- About ActSafe tion. The meanings of the signal words are: ActSafe offers you a full range of personal CAUTION protective equipment (PPE), and compre- Not following these instructions may result hensive training in the use and handling of in INJURY or damage to the equipment.
  • Page 44: Definitions

    A fall of distance X m with X m of rope catching the fall. Factor 1 fall Fall factor is fallendistance divided by length of rope catching it. Petzl l’D Industrial Descender, device for descending a rope. User’s Manual T1-16 Tactical Ascender...
  • Page 45: Safety

    Users of this product must have been cer- DANGER tified or have undergone proper approved Read this chapter carefully and make sure training either by ActSafe Systems AB or by you understand its contents. ActSafe approved distributors. Ascender safety The ascender must not be used: Use only original spare parts / material recommended by ActSafe Systems AB.
  • Page 46: Work Method Analysis Recommendation

    QUICK RESCUE! powered up etc) personnel? Is the emergency descent Traditional rescue Descend to safety handle / emergency descender available for QUICK RESCUE! rescue personel? Traditional rescue User’s Manual T1-16 Tactical Ascender...
  • Page 47: Rope System Safety

    SAFETY Rope system safety Rope recommendations ActSafe has tested a variety of ropes; please contact us for more information about different rope qualities. Please read and understand the tips and directions regarding ropes below and you will get more out of your ropes as well as your ActSafe Ascender.
  • Page 48: Personal Safety

    • Do not hold the rope just above the winch; there is a risk of being pinched. • Keep your hands and feet off rotating parts. • Avoid pendulum mo- vement when starting to ascend. User’s Manual T1-16 Tactical Ascender...
  • Page 49: Training

    SAFETY Training Bespoke Training Training is required prior to use of the T1-16 Tactical Ascender. However, depending on Tactical procedures can be included; speci- your rope skills, you may be competent fic to the intended application. Our courses enough to use the unit already after a two can be facilitated in our purpose built Test hour ”awareness training”.
  • Page 50: System Description

    SYSTEM DESCRIPTION SySTEM DESCRIpTIon PART PART Rope grab system Housing Primary connection Speed handle Sling Control panel Attachment karabiner Emergency descent handle Chassis Secondary connection point Schrader valve Lifting handle Connector User’s Manual T1-16 Tactical Ascender...
  • Page 51: Control Panel

    The ascender is equipped with a Schra- der valve. It allows leakage/tightness test PART equipment to be connected during inspec- tion. ActSafe can offer equipment as well as Battery indicator training for service personnel. Lights on/off button (press 3 sec)
  • Page 52: Battery

    When used the internal temperature So it is normal and expected for your ActSafe will rise and normal performance can be battery to slowly lose the capacity.
  • Page 53: Battery Indicator

    100% charge after recharging throughout the lifetime of the battery. While charging an LED will flash. The flashing LED will indicate the current level of charge. When the charging is complete or interrupted the flashing will stop. © Copyright ActSafe Systems AB...
  • Page 54: Remote Control

    Contact ActSafe holder to the harness and connect to the upper part of the remote holder sling to get an ergo- or your distributor for more information.
  • Page 55: Operation In Water

    The ascender can be equipped to allow To prevent the LEDs lighting up unintentio- diving ascent from greater depths. Contact nally, put the ascender in Covert mode at ActSafe System AB or your local distributor the start of the assignment. for further information. DANGER...
  • Page 56: Emergency Descent

    The battery may be destroyed. led charging of the battery. This risk is increased with a fully charged battery. RECOMMENDATION When used in training, descend short to me- dium distances at normal speed with less than 100% battery capacity. User’s Manual T1-16 Tactical Ascender...
  • Page 57: Charger

    Only use in combination with ActSafe original battery charger. When tested at ActSafe the longest time for recharge due to very high battery tem- perature is 3h. RECOMMENDATION When the charger is connected the...
  • Page 58: Usage

    If in doubt do not use • That the ascender functions the ascender and consult ActSafe or an and controls are fully functional. approved distributor. • Regular inspection performed Check the ascender and its components (according to national regulations).
  • Page 59: Connect To Rope

    4. Put the rope around the rope grab. 6. Connect the primary connection 5. Close the rope cover. karabiner to the EN 813 connection point of the full body harness and check the karabiner is locked. © Copyright ActSafe Systems AB...
  • Page 60: Ascent & Descent

    When descending, be careful as the high de- smoothly. During ascent make sure the scent speed may activate the fall arrest device. outgoing rope is not blocked in any way. During descent make sure no twists pass the rope guide. User’s Manual T1-16 Tactical Ascender...
  • Page 61: Twisted Rope, Rotation

    In the worst-case scenario the rope can be forced off the rope grab, with serious injury or death as a result (if a back-up rope system is not used). © Copyright ActSafe Systems AB...
  • Page 62: Remote Control Usage

    Press the “LIGHT” button for less than 3 seconds for the lights to tem- Turn the lights on before putting it away for porarily light up. storage, to avoid confusion whether the ascen- der is turned on/off. User’s Manual T1-16 Tactical Ascender...
  • Page 63: Operation In Water

    Ascenders that are used for diving shall It is not necessary to let the air out when undergo regular tightness tests. Preferably approaching the surface; the buoyancy aid prior to each operation. can withstand the increased pressure at surface level. © Copyright ActSafe Systems AB...
  • Page 64: Emergency Descent

    Adjust the speed according to the circum- 3. Descend by gently pressing the handle stances, be aware and use common sense. to the side. 4. Stop the descent by letting go of the descend handle. User’s Manual T1-16 Tactical Ascender...
  • Page 65: Charging

    Use the transportation box to extend the service life of the ascender. If the box is hard to open after transport, use the vent on the side of the box to let air into the box. © Copyright ActSafe Systems AB...
  • Page 66: Accessories

    7. Attach the external part, align the red dots and gently push it in place. 8. Slide the red locks down to locking position. 9. Attach the karabiner. User’s Manual T1-16 Tactical Ascender...
  • Page 67 ACCESSORIES © Copyright ActSafe Systems AB...
  • Page 68 2. Press the two release buttons simultaneously to release. Reconnect Quick-out karabiner 1. Reconnect the Quick-out karabiner by aligning the red dots and gently push it in place. 2. Slide the red locks down to locking position. User’s Manual T1-16 Tactical Ascender...
  • Page 69: Service & Maintenance

    Changing the primary connection sling If unsure of any of these steps, contact ActSafe Systems AB or local distributor. 1. Unscrew the screw holding the sling. 2. Pull out screw, the sling will come loose. 3. Assemble new sling on the screw.
  • Page 70: Changing The Rope Grab System

    Changing the rope grab system If unsure of any of these steps, contact 7. Put the knife, spacing washer and loop ActSafe Systems AB or local distributor. in place. Attach the rope cover to the rope guide. Tighten the nuts to 10 Nm.
  • Page 71: Remote Control, Changing The Battery

    Wrench 10 mm Spare parts Phillips Screwdriver Thin, long pliers The most common parts are listed here, contact ActSafe Systems AB or your local Torx T25 screwdriver distributor if you don’t find your part here. Pliers and hammer Rope grab 49-150-201...
  • Page 72: Trouble Shooting Guide

    TROUBLE SHOOTNG GUIDE TRoubLE ShooTIng guIDE If this guide does not solve your problems, contact ActSafe Systems AB or an ActSafe approved distributor. No power when main switch is pressed PROBABLE CAUSE REMEDY Lights are switched off, not showing if Push the power button and operate the handle.
  • Page 73 The charging process is incomplete Clean the pins according to manual and recharge the battery. due to oxidation on the pins. The ascender is in need of repair and service, contact ActSafe The battery is damaged. or an approved distributor.
  • Page 74 The battery is running low. Replace the batteries of the remote control. The remote is corrupt. Consult ActSafe or an approved distributor. The ascender is very hot and there is no response to the speed handle or it operates at very slow speed...
  • Page 75: Warranty & Guarantee

    ActSafe or an authorized Service Dealer. Repairs will be carried out by ActSafe or an authorized service dealer. Please contact The validity of the warranty must be pro- ved by a copy of the invoice and the serial ActSafe for your nearest service dealer.
  • Page 76: Technical Data

    Can be equipped to allow ascent Water proof 10 m from greater depths. Operable water depth 1.5 m Remote has to be in the line of sight Remote control range 150 m with the ascender. User’s Manual T1-16 Tactical Ascender...
  • Page 77: Appendix

    Sagbäcksvägen 13 SE43731 Lindome, Sweden We hereby declare that the power ascender type ActSafe T1-16 Tactical for the lifting and lowering of loads and persons meets the fundamental requirements of the below stated EC directives: EC Machinery Directive (MD) 2006/42/EC Low Voltage Directive 2006/95/EC Including the associated amendments.
  • Page 78 APPENDIX SERvICE CARD ActSafe Serial No: year of manufacture Date of purchase Date first put into service Name of owner Date of service DATE INSPECTOR Signature User’s Manual T1-16 Tactical Ascender...
  • Page 79 Distributor: ActSafe Systems AB Sagbäcksvägen 13 | SE-437 31 Lindome | Sweden Phone +46 31 65 56 60 | Fax +46 31 65 56 69 info@ actsafe.se | www.actsafe-tactical.com www.actsafe-tactical.com © Copyright ActSafe Systems AB...

Table des Matières