Agradecendolhe pela preferência dada a este produ-
to, a Empresa tem a certeza que do mesmo obterá as
prestações necessárias para o uso que entende fazer.
Leia atentamente o opúsculo "Recomendações" e o "
Manual de instruções" que o acompanham, pois que
esses fornecem indicações importantes respeitantes a
segurança, a instalação, o uso e a manutenção. Este pro-
duto está em conformidade com as normas reconhecidas
pela técnica e pelas disposições relativas à segurança.
Confirmamos que o mesmo está em conformidade com
as seguintes directivas europeias: 2004/108/CE, 2006/95/
CE (e modificações sucessivas).
SEGURANÇA GENERAL
ATENÇÃO! Uma instalação errada ou um uso impróprio
do produto, podem provocar danos a pessoas, animais
ou coisas.
• Elimine os materiais de embalagem (plástico, cartão,
polistireno, etc.) de acordo com quanto previsto pelas
normas v igentes. N ão d eixe s acos d e n ylon e p olistireno
ao alcance das crianças.
• Conserve as instruções para anexálas ao fascículo
técnico e para poder consultálas no futuro.
• Este produto foi projectado e construído exclusivamente
para o uso indicado nesta documentação. Usos não indi-
cados nesta documentação, poderiam constituir fonte de
danos para o produto e fonte de perigo.
• A E mpresa d eclina q ualquer r esponsabilidade d erivan-
te do uso impróprio ou diverso daquele para o qual é
destinado e indicado nesta documentação.
• Não instale o produto em atmosfera explosiva.
• Interrompa a alimentação eléctrica, antes de qualquer
intervenção n a i nstalação. D esligue t ambém e ventuais
baterias compensadoras, se presentes.
• Use exclusivamente peças originais para qualquer
manutenção ou reparação.
• Instrua o utilizador da instalação, no que diz respeito
os sistemas de comando instalados e a realização da
abertura manual no caso de emergência.
• Não permita a pessoas e crianças de ficarem paradas
na área de acção da automatização.
• Não deixe radiocomandos ou outros dispositivos de
comando ao alcance de crianças, para evitar acciona-
mentos involuntários da automatização.
• O utilizador deve evitar qualquer tentativa de in-
tervenção ou reparação da automatização e valerse
unicamente de pessoal qualificado.
• Tudo aquilo que não é expressamente previsto nestas
instruções, não é consentido.
• Instale na rede de alimentação da automatização, um
interruptor ou um magnetotérmico omnipolar com
distância de abertura dos contactos igual ou superior
a 3,5 mm.
• Verifique que a montante da rede de alimentação,
haja um interruptor diferencial com limite de 0.03A.
• A alimentação deve ser de baixíssima tensão de
segurança e o gerador deve estar protegido contra o
curto-circuito.
1) GENERALIDADES
Botoeira digital programável para o controlo de acessos
de pedestres ou veiculares com duas modalidades de
funcionamento:
1 -Conexão Serial:
Controla quadros de comando dotados de conexão
serial.
Podem ser memorizados até 16 códigos diferentes.
22 - Q.BO PAD
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
2 -Em interface com um sistema Compass:
Dotada de caixa anti arrombamento em metal, a bo-
toeira Q.BO PAD não comanda directamente a abertura
da passagem. Portanto, também pode ser instalada
com segurança em áreas não protegidas.
2) DADOS TÉCNICOS
Alimentação: ..................................12/24 V
Absorção: ...............................................................................60 mA
Temperatura de funcionamento ...................... : -10 / +55°C
N° códigos (conexão serial): ..................................................16
Dimensões: .....................................................................ver
Grau de protecção: ..............................................................IP 44
3) INSTALAÇÃO
Executar 4 furos utilizando a caixa como gabarito de
furação. Fixar com parafusos auto rosqueantes ou buchas
de expansão conforme a superfície de fixação. Utilizar a
esponja preta (H, Fig.A1) entre o aparelho e a parede (Fig.A1).
1) Proceder à cablagem e à fixação da placa electrónica
2) Posicionar a guarnição e o anel como indicado na Fig.
3) Enganchar o bloco metálico dos botões girando de
4) Com auxílio da chave Allen anti-efracção fornecida
4) DIAGRAMA DE CONEXÃO
ATENÇÃO! Se a alimentação f or fornecida por um gerador
externo, este deve ter uma baixíssima tensão d e segurança
e deve ser protegido contra curto-circuitos e sobrecargas.
JP1
1-2 E ntrada alimentação12/24V
3-4 Saída serial para os quadros de comando: 3-TX1 4-TX2
5-6 S aída dados para conexão a Compass: 5-DØ 6 -D1
5) DIP-SWITCH
DIP 1
ON
O código é transmitido por meio das saídas 5/6 a um
sistema COMPASS para a verificação sucessiva e activação.
OFF
A introdução de um código válido, programado na
memória interna da botoeira, comporta o envio de um
sinal de Start através da saída serial TX1-TX2.
DIP 2 (somente para funcionamento serial)
ON - F uncionamento n ormal, e spera d e i ntrodução c ódigo.
OFF - Activa a modalidade de programação dos códigos.
JP2
Selecção alimentação em 12V
Cada código válido envia um comando de start por
meio da linha serial.
A botoeira é integrada no sistema de controlo acessos
Compass.
por meio dos 2 parafusos fornecidos em dotação como
indicado na Fig. B1. Fixar completamente os parafusos
compensando eventuais erros de centragem utilizando
os rasgos da placa. O correcto posicionamento da
placa é obtido com a régua de bornes de conexão
posicionada como indicado na Fig.B1.
B2 e proceder com a fixação utilizando os 4 parafusos
fornecidos.
aproximadamente 30° em sentido anti-horário, como
indicado na Fig.B3.
com o equipamento base, desparafusar o parafuso
sem cabeça até ao bloqueio no fundo da botoneira
Fig.B4.
~
1 - + 12/24 V
/
2 - 0 V
- Conectado a sistema COMPASS.
- Funcionamento serial.
~
/
±10% 50Hz
Fig.A
~
/ ,±10% 50Hz
~
~
/
ou 24 V
/