Al agradecerle la preferencia que ha manifestado por
este producto, la empresa está segura de que de él
obtendrá las prestaciones necesarias para sus exi-
gencias. Lea atentamente el folleto "Advertencias" y
el "Manual de instrucciones" que acompañan a este
producto, pues proporcionan importantes indicacio-
nes referentes a la seguridad, la instalación, el uso y
el mantenimiento del mismo.
Este producto cumple los requisitos establecidos por
las normas reconocidas de la técnica y las disposiciones
relativas a la seguridad. Confirmamos su conformidad
con las siguientes directivas europeas: 2004/108/CE,
2006/95/CE (y modificaciones sucesivas).
SEGURIDAD GENERAL
ATENCION! Una instalación equivocada o un uso
impropio del producto puede crear daños a per-
sonas, animales o cosas.
Es preciso:
• Eliminar l os m ateriales d e e mbalaje ( plástico, c artón,
poliestireno, etc.) según lo previsto por las normas
vigentes. No dejar bolsas de nylon o poliestireno
al alcance de los niños.
• Conservar las instrucciones para adjuntarlas al
folleto técnico y para consultas futuras.
• Este producto ha sido proyectado y construido
exclusivamente para la utilización indicada en
esta documentación. Usos no indicados en esta
documentación podrían causar daños al producto
y ser fuente de peligro.
• La E mpresa d eclina t oda r esponsabilidad q ue d erive
del uso impropio del producto o de un uso distinto
de aquél para el que está destinado y que aparece
indicado en la presente documentación.
• No instalar el producto en atmósfera explosiva.
• Cortar el suministro de corriente antes de efectuar
cualquier intervención en la instalación. Desconec-
tar también eventuales baterías tampón, si las hay.
• Usar exclusivamente partes originales al realizar
cualquier operación de mantenimiento o repara-
ción.
• Instruir al usuario del equipo sobre los sistemas
de mando aplicados y la ejecución de la apertura
manual en caso de emergencia.
• No permitir que personas adultas o niños estacionen
en el campo de acción del automatismo.
• No d ejar r adiomandos u o tros d ispositivos d e m ando
al alcance de los niños, para evitar el accionamiento
involuntario del automatismo.
• El usuario debe evitar cualquier intento de inter-
vención o reparación del automatismo y dirigirse
únicamente a personal cualificado.
• Todo lo que no está expresamente previsto en estas
instrucciones no está permitido.
• Prever, en la red de alimentación del automatismo,
un interruptor o un magnetotérmico omnipolar que
tenga una distancia de abertura de los contactos
igual o superior a 3,5 mm.
• Verificar que, antes de la red de alimentación, haya
un interruptor diferencial con un umbral de 0,03A.
• La alimentación debe ser de muy baja tensión de
seguridad y el generador debe estar protegido
contra los cortocircuitos.
1) DATOS GENERALES
Botonera digital programable para el control de ac-
cesos de peatones o vehículos, con dos modalidades
MANUAL DE INSTALACIÓN
de funcionamiento:
1 - Conexión Serial:
Controla cuadros de mando dotados de conexión
serial.
Pueden memorizarse hasta 16 códigos diferentes.
Cada código válido envía una orden de Start a través
de la línea serial.
2 - Interfaz con un sistema Compass:
La botonera se integra en el sistema de control de
accesos Compass.
Dotada de contenedor antirrotura de metal, la
botonera Q.BO PAD no controla directamente la
apertura del acceso. Así pues, puede instalarse con
seguridad incluso en áreas no protegidas.
2) DATOS TECNICOS
Alimentación: ........................12/24 V
Absorción: ...................................................................... 60 mA
Temperatura de funcionamiento ...............: -10 / +55°C
N° de códigos (conexión serial): .................................... 16
Dimensiones: .................................................Véase la Fig.A
Grado de protección: ................................................... IP 44
3) INSTALACION
Utilizando la caja como plantilla de perforación, hay
que realizar 4 agujeros. El contenedor se fijará con
tornillos autorroscantes o tornillos de expansión,
según la superficie de fijación. Coloque la esponja
negra
(H, Fig.A1)
1) Proceder al cableado y a la fijación de la tarjeta
electrónica, mediante los 2 tornillos asignados en
el equipamiento base, como se indica en la Fig. B1.
Atornillar completamente los tornillos, compensan-
do eventuales errores de centrado con la ayuda de
los orificios de la tarjeta. El correcto emplazamiento
de la tarjeta se obtiene con el tablero de bornes de
conexión situado como se indica en la Fig.B1.
2) Colocar la guarnición y la abrazadera como
se indica en la Fig.B2 y proceder a su fijación
utilizando los 4 tornillos asignados.
3) Enganchar el bloque de botones metálico girado
unos 30° en sentido contrario a las agujas del reloj,
como se indica en la Fig.B3.
4) Mediante la llave Allen antirrotura, expresamente
asignada en el equipamiento base, hay que de-
stornillar el tornillo sin cabeza hasta que quede
bloqueado en el fondo de la botonera (Fig. B4).
4) ESQUEMA DE CONEXION
¡ATENCION! Si la alimentación es suministrada por
un generador exterior, éste debe funcionar con una
bajísima tensión de seguridad y debe protegerse
contra los cortocircuitos y las sobrecargas.
JP1
1-2
3-4
5-6
5) DIP-SWITCHES
DIP 1
ON
- Conectado a sistema COMPASS.
El código se transmite, a través de las salidas 5/6, a un
sistema COMPASS para el s ucesivo control y a ctivación.
entre el aparato y la pared (Fig.A1).
Entrada alimentación 12/24 V
~
1 - + 12/24 V
/
2 - 0 V
Salida serial hacia los cuadros de mandos:
3-TX 4-TX2
Salida datos para la conexión a Compass:
5-DØ 6-D1
~
/
±10%, 50 Hz
~
/
±10%, 50 Hz
Q.BO PAD - 19