•
•
Bedienung
Operation
•
•
Istruzioni per l´uso
•
•
Utilisation
Bediening
•
Funcionamiento
•
NL Er mag pas met de machine gewerkt
worden wanneer alle
veiligheidsaanwijzingen begrepen
worden. Controleer de
veiligheidsvoorzieningen op hun
werking.
•
Alle beschermkappen
(C;K en M) moeten gemonteerd zijn.
•
De vrijgave voor snijden mag alleen
gebeuren wanneer de voorste
veiligheidskap (C) naar beneden is.
•
De voorste beschermkap mag niet uit
zichzelf naar benden gaan. Wanneer
dit wel het geval en draai de
zeskantmoer (N) strakker.
I
Leggere ed attenersi scrupolosamente
alle istruzioni prima di mettere in funzione
il tagliacarte. Il tagliacarte può essere
utilizzato esclusivamente da personale
che abbia letto e compreso le Istruzioni
d´uso e le Avvertenze di Sicurezza.
Prima di avviare il tagliacarte, controllare
che tutti i dispositivi di sicurezza siano
perfettamente funzionanti.
•
Tutti i pannelli di copertura devono
essere montati (C, K e M).
•
L´esecuzione di taglio é consentita
solo se la protezione di sicurezza (C)
é chiusa. Con entrambi le mani
abbassare la leva di taglio (A).
•
Il Schermo di sicurezza non deve
chiudersi da solo. Regolare la vite con
I'entrata esagonale a destra (N).
E Lea atentamente las instrucciones de uso
y seguridad.
Antes de poner en marcha la máquina
comprobar que estén todos los
dispositivos de seguridad y que
funcionen correctamente.
•
Todas las tapas tienen que venir
montadas (C, K y M).
•
Solo se podrá cortar cuando la tapa
frontal (C) está cerrada. Ambas manos
deben utilizarse para bajar la palanca
(A).
•
Podría no cerrarse bien la tapa frontal.
En este caso, apriete los tornillo con
entrada hexagonalas (N).
- 17 -