Declaration of Conformity Edwards Limited, Innovation Drive, Burgess Hill, West Sussex, RH15 9TW, UK The following product(s) Active Pirani Gauges: D02171000 D02172000 D02182000 • APG-M-NW16 AL • APG-M-NW25 ST/ST • APG-MP-NW25 ST/ST APG-L-NW16 AL D02173000 APG-L-NW25 ST/ST D02174000 APG-MP-NW16 ST/ST D02185000 •...
Déclaration de conformité Edwards Limited, Innovation Drive, Burgess Hill, West Sussex, RH15 9TW, Royaume-Uni Le ou les produits suivants Jauges actives Pirani : D02171000 APG-M-NW25 AC. INOX. D02172000 D02182000 • APG-M-NW16 AL • • APG-MP-NW25 AC. INOX. • D02173000 •...
Page 5
Products Order No. 32 (also known as ‘China RoHS2’) and SJ/T 11364 Marking for the Restricted Use of Hazardous Substances in Electronic and Electrical Products: Product Product Label Meaning This product contains hazardous substances in at D02171000 APG-M-NW16 AL D02176000 APG-M-15OD ST/ST least one of the homogeneous materials used D02173000 APG-L-NW16 AL D02178000 APG-L-15OD ST/ST...
Page 6
This page has been intentionally left blank. Leerseite. Cette page a été laissée blanche intentionnellement.
Stromversorgung L’APG requiert une alimentation de 20 à 36 V CC. Elle pressure. The APG is compatible with all of the Edwards für das APG zu verwenden und das APG- Ausgangs signal comporte une sortie analogique de 2 à 10 V CC, liée à...
Page 12
700 mV above la sortie du transistor se positionne sur marche (fermé ou AGD-Anzeigegeräts der APG-Sollwert nicht verwendet the set-point pressure. Note that, if you use an Edwards basse impédance). La limite de l’hystérésis du transistor wird.
Um die genauesten Druckmessungen zu erreichen, das 10 minutes environ, puis utilisez la procédure de APG etwa 10 Minuten lang aufwärmen lassen und dann If you connected the APG to an Edwards AGC controller Section 5.1 pour régler l’APG. gemäß...
Set-point adjustment Schaltpunkt-Einstellung Réglage du point de consigne If you connected the APG to a Edwards AGC controller or AGD display, use the set-point adjustment procedure Wenn das APG an einen Edwards-AGC-Controller oder an Si vous raccordez l’APG à un contrôleur AGC Edwards ou detailed in the instruction manual supplied with the ein AGD-Anzeigegerät angeschlossen ist, den...
5.2). If the APG is faulty, you must Vous pouvez seulement remplacer le filtre et son circlip Nur der Filter und der zur Befestigung verwendete return it to your supplier or your nearest Edwards service de fixation (voir la Section 5.2).
électriques et assurez-vous que la broche 7 n’est pas If the connections and the electrical supply are correct, raccordée à la broche 2 ou à la terre. then the APG is faulty and should be returned to Edwards Wenn Anschlüsse und Versorgungsspannung korrekt sind, for exchange or replacement.
Produkt und die Kabel am Ende der Lebensdauer un service de recyclage du produit/des câbles en fin de an. Wenden Sie sich an Edwards, um zu erfahren, was Sie vie. Consultez Edwards pour plus d’informations sur le bei der Rücksendung der zur Wiederaufbereitung retour du produit/des câbles à...
Page 45
This page has been intentionally left blank.
Page 46
This page has been intentionally left blank.
Page 47
Download the latest documents from www.edwardsvacuum.com/HSForms/, follow the procedure in HS1, fill in the electronic HS2 form, print it, sign it, and return the signed copy to Edwards. Note: If we do not receive a completed HS2 form, we will not accept the return of the equipment.