D021-71-885 Issue L / Ausgabe L / Edition L
The APG vacuum connection is an NW16, NW25 or plain
15 mm outside diameter tube. The gauge tube is either
stainless steel or aluminium.
A sintered stainless steel filter is fitted to the end of the
gauge tube to protect the gauge filament from
contamination and from the effects of turbulence in the
vacuum system when it is pumped down or vented to
atmospheric pressure.
The APG contains two patented temperature sensing
devices. The APG uses these devices to compensate the
output for the effects of changes in ambient
temperature.
Three adjustment potentiometers are located behind a
sliding cover-panel on the APG (see
Figures 4
Two of the potentiometers allow you to adjust the APG
at vacuum and atmospheric pressure. The third
potentiometer allows you to change the operating
pressure of the set-point device.
The set-point device is a transistor which acts like a
switch. At high pressure (above the set-point), the
output of the transistor is off (open or high impedence).
When the pressure falls to the set-point value, the
transistor output changes to on (closed or low impedance).
The transistor has a fixed hysteresis of 700 mV: the
output goes off when the pressure rises to 700 mV above
the set-point pressure. Note that, if you use an Edwards
AGC controller or AGD display, the APG set-point is not
used.
Page 4 / Seite 4 / Page 4
Ein Filter aus rostfreiem Sintermetall ist am Rohrende
angebracht, um den Heizfaden gegen Verschmutzung
und gegen die Wirkung von Turbulenz im Vakuumsystem,
wenn es abgepumpt oder auf atmosphärischen Druck
belüftet wird, zu schützen.
Das APG enthält zwei patentierte Temperaturfühler.
Diese Fühler werden zur Anpassung der Output-Tempe-
ratur an die Schwankungen der Umgebungstemperatur
verwendet.
Drei Potentiometer sind hinter einer verschiebbaren
Abdeckung auf dem APG angeordnet (siehe
Zwei der Potentiometer erlauben die Anpassung des APG
für Vakuum- und atmosphärischen Druck. Das dritte
Potentiometer erlaubt eine Änderung des
and 6).
Schaltpunktes.
Das Schaltpunkt-Potentiometer regelt einen Transistor,
der wie ein Schalter wirkt. Bei hohem Druck (über dem
Sollwert) ist der Ausgang des Transistors ausgeschaltet
(offen oder hochohmig). Wenn der Druck auf den
Sollwert abfällt, wird der Transistorausgang
eingeschaltet (geschlossen oder niederohmig). Der
Transistor hat eine feste Hysterese von 700 mV: der
Ausgang schaltet aus, sobald der Druck auf 700 mV über
den Druck-Schaltpunkt ansteigt. Es ist zu beachten, dass
bei Verwendung eines Edwards-AGC-Controllers oder -
AGD-Anzeigegeräts der APG-Sollwert nicht verwendet
wird.
Le raccordement au vide de l'APG se fait par un tube
NW16, NW25, ou par un tube simple de 15 mm de
diamètre extérieur. Le tube de la jauge est en acier
inoxydable ou en aluminium.
Un filtre en acier inoxydable fritté est adapté à l'extré-
mité du tube de la jauge, pour protéger le filament de
la jauge de la contamination et des effets de turbulence
dans le système à vide lors du pompage ou du retour à
la pression atmosphérique.
L'APG contient deux dispositifs de détection de
Abb. 4
und 6).
température brevetés. Elle utilise ces dispositifs pour
compenser les effets des changements de température
ambiante au niveau de la sortie.
Trois potentiomètres de réglage se trouvent derrière
un couvercle coulissant sur l'APG (voir
Deux de ces potentiomètres vous permettent de régler
l'APG en fonction du vide et de la pression atmosphérique.
Le troisième permet de changer la pression de fonction-
nement du dispositif de point de consigne.
Le dispositif de point de consigne est un transistor qui
agit comme un rupteur. A pression élevée (supérieure au
point de consigne), la sortie du transistor se positionne
sur arrêt (ouvert ou impédance élevée). Lorsque
la pression tombe en dessous du point de consigne,
la sortie du transistor se positionne sur marche (fermé ou
basse impédance). La limite de l'hystérésis du transistor
est de 700 mV ; la sortie se met en position arrêt lorsque
la pression s'élève au-dessus du point de consigne, en
partant de 700 mV. Notez que, si vous utilisez une
électronique de contrôle Edwards AGC ou un affichage
AGD, le point de consigne de l'APG n'est pas utilisé.
© Edwards Limited 2018. All rights reserved.
Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
Figures 4
et 6).