bock F2 Instructions De Montage page 37

Table des Matières

Publicité

ur fiche technique N°art. 09880
ions du bout d'arbre sur fiche technique N°art. 09880
A
ngen vorbehalten
A1
tice
to change without notice
B
éserve de toutes modifications
ications
B1
B2
10| Dimensions et raccords F-NH 3
n mm
C
ions in mm
D
en mm
D1
E
F
G
Type de compresseurs F16 NH
H
K
L
ÖV 1
363
SV
SV
DV
DV
L
L
A
A
X
X
290
342
ca.580
Offener Verdichter / Open type compressors / Compresseurs ouverts
Offener Verdichter / Open type compressors / Compresseurs ouverts
Typ
Typ
F16/1751 NH3
F16/1751 NH3
F16/2051 NH3
F16/2051 NH3
Bout de l'arbre F16 NH
ifft Blatt 2
n L und Anschluss L in B geändert
in B geändert
rarbeitet, Erstellung Explosionsbild, Übernahme auf 3D
Explosionsbild, Übernahme auf 3D
schreibung
7
6
Tuyau d'évacuation
d'huile de fuite
Anschluß Saugseite, nicht absperrbar
A
Anschluß Saugseite, nicht absperrbar
Anschluß Saugseite, absperrbar
A1
Anschluß Saugseite, absperrbar
Anschluß Druckseite, nicht absperrbar
B
Anschluß Druckseite, nicht absperrbar
B1
Anschluß Druckseite, absperrbar
Anschluß Druckseite, absperrbar
Anschluß Druckseite, nicht absperrbar
B2
Anschluß Druckseite, nicht absperrbar
Anschluß Öldrucksicherheitsschalter OIL
C
Anschluß Öldrucksicherheitsschalter OIL
Anschluß Öldrucksicherheitsschalter LP
D
Anschluß Öldrucksicherheitsschalter LP
Anschluß Ölrückführung vom Ölscheider
D1
Anschluß Ölrückführung vom Ölscheider
Anschluß Öldruckmanometer
E
Anschluß Öldruckmanometer
Stopfen Ölablaß
F
Stopfen Ölablaß
Stopfen Ölsumpfheizung
G
Stopfen Ölsumpfheizung
3
Stopfen Ölfüllung
H
Stopfen Ölfüllung
Schauglas
K
Schauglas
L
Anschluß Wärmeschutzthermostat
Anschluß Wärmeschutzthermostat
Ölserviceventil
ÖV 1
Ölserviceventil
S= Schweißanschluß
S= Schweißanschluß
V= Schneidringverschraubung
V= Schneidringverschraubung
363
170
170
143,5
290
143,5
342
ca.580
Teile Nr.
Teile Nr.
11708
11708
11713
11713
3
-
7563
-
7552
-
7476
Zone
Änderungs-Nr.
Zone
6
5
Connection suction side, not lockable
Connection suction side, not lockable
Connection suction side, lockable
Connection suction side, lockable
Connection discharge side, not lockable
Connection discharge side, not lockable
Connection discharge side, lockable
Connection discharge side, lockable
Connection discharge side, not lockable
Connection discharge side, not lockable
Connection oil pressure safety switch OIL
Connection oil pressure safety switch OIL
Connection oil pressure safety switch LP
Connection oil pressure safety switch LP
Connection oil return from oil separator
Connection oil return from oil separator
Connection oil pressure gauge
Connection oil pressure gauge
Oil drain plug
Oil drain plug
Oil sump heater plug
Oil sump heater plug
F16/1751 NH
Oil charge plug
Oil charge plug
Sight glass
Sight glass
Connection thermal protection thermostat
Connection thermal protection thermostat
Oil service valve
Oil service valve
S= Welded connection
S= Welded connection
V= Cutting rind connection
V= Cutting rind connection
4x
Gußtoleranzen:
-
Gewicht: (kg)
-
Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK
über 0.5
bis
±0.1
Unbemaßte Radien:
08.10.09
Grass
-
08.10.09
7563
Grass
Layh
-
24.07.09
7552
Büttner
24.07.09
Layh
Büttner
-
02.03.09
7476
Zuder
02.03.09
Layh
Zuder
Maß
Datum
Änderungs-Nr.
Bearb.
Gepr.
Datum
Bearb.
5
4
Raccord côté aspiration, non obturable
Raccord côté aspiration, non obturable
Raccord côté aspiration, obturable
Raccord côté aspiration, obturable
Raccord côté refoulement, non obturable
Raccord côté refoulement, non obturable
Raccord côté refoulement, obturable
Raccord côté refoulement, obturable
Raccord côté refoulement, non obturable
Raccord côté refoulement, non obturable
Raccord pressostat de sécurité d'huile OIL
Raccord pressostat de sécurité d'huile OIL
Raccord pressostat de sécurité d'huile LP
Raccord pressostat de sécurité d'huile LP
Raccord retour d'huile de séparateur d'huile
Raccord retour d'huile de séparateur d'huile
Raccord du manomètre de pression d'huile
Raccord du manomètre de pression d'huile
Bouchon de vidange d'huile
Bouchon de vidange d'huile
Bouchon chauffage du carter d'huile
Bouchon chauffage du carter d'huile
F16/2051 NH
3
Bouchon de remplissage d'huile
Bouchon de remplissage d'huile
Voyant
Voyant
Raccord de thermostat de protection thermique
Raccord de thermostat de protection thermique
Vanne de vidange d'huile
Vanne de vidange d'huile
S= Raccordement soudé
S= Raccordement soudé
V= Connection à vis taraudeusse
V= Connection à vis taraudeusse
ca.
515
B
B
B2
B2
H
H
D1
D1
Y
Y
E
E
ÖV1
F
13,5
4x
13,5
290
320
Dimensions en mm
Gußtoleranzen:
Zeichn.-Nr.
-
1.0851-11713.0
Gewicht: (kg)
-
Clavette
Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK
Benennung:
über 0.5
400
6
30
6
30
120
6
30
120
bis
400
6
1000
30
120
±0.2
±0.3
±0.1
±0.5
±0.2
±0.8
±0.3
Der Lieferant muß sicherstellen, dass die Ware in
Unbemaßte Radien:
-
-
einwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosions-
schutz, Verpackung für sicheren Transport).
Oberflächenangaben ISO 1302
Ra Rz
25
Diese
Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-
gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-
Layh
gänglich gemacht
dieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieser
Layh
Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den
Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.
Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016
Layh
an dieser Zeichnung vor.
Passung
Maß
Passung
Gepr.
Benzstraße 7
4
Cône
Dimensions en mm
Dimensions pour vue X, Y voir page 39
Zoll
1/8" NPTF
mm
6 V
Zoll
1/8'' NPTF
mm
6 V
mm
6 V
mm
6 V
mm
6 V
mm
10 V
mm
6 V
mm
M26x1,5
mm
M22x1,5
3
mm
M22x1,5
mm
-
Zoll
1/8" NPTF
mm
6 V
ca.
515
A1
A1
B1
B1
B
B
D
D
C
C
K
K
Y
Y
G
G
ÖV1
F
290
320
D
Teile-Nr. 09880
Teile-Nr. 098
GB
Zeichn.-Nr. / Drawing no. /
Zeichn.-Nr. / Drawin
Fig. 43
Numéro de plan:
Numéro de plan:
F
1.0851-11713.0 b
1.0851-11713.
Ru
Blatt:
Zeichn.-Nr.
Teile-Nr.
Teile-Nr.
1.0851-11713
1/3
Benennung:
120
400
F16/NH3
400
1000
Offener Verdichter
±0.5
±0.8
Der Lieferant muß sicherstellen, dass die Ware in
Oberflächenbeha
einwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosions
-
schutz, Verpackung für sicheren Transport).
Oberflächenangaben ISO 1302
Ra Rz
1,6
6,3
25
2
6,3
Rz 160
Rz 63
Rz 160
Rz 25
Rz 16
Rz 63
s
t
s
t
u
w
Zeichnung
ist
unser
Diese
Eigentum!
Zeichnung
ist
unser
Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach
gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu
werden. Der Nachbau nach
gänglich gemacht
werden. Der Nachbau nach
dieser Zeichnung, oder an Hand der nach diese
Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den
Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.
Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016
an dieser Zeichnung vor.
-
72636 Frickenhausen
Benzstraße 7
-
-
72636 Frickenhausen
Germany
3
3
Fig. 44
37
Zoll
mm
Zoll
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Zoll
mm
F1
Offe
2
0,7
Rz 12
Rz 2
u
x
Eigentum
-
www.b
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières