Sommaire des Matières pour Goobay ScreenFlex Twin 69296
Page 1
BETRIEBSANLEITUNG USER‘S MANUAL MODE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO TV-Tischhalterung TV desk mount Support de TV Supporto da TV 69296 ScreenFlex Twin...
Sicherheitshinweise Allgemeines • Lesen Sie die beiliegende Produktdokumentation vollständig und sorgfältig vor Benutzung. Diese ist Bestandteil des Produkts. Zustand. • Bewahren Sie die Produktdokumentation für andere potentielle Benutzer und zum Nachlesen auf. wenden Sie sich an Ihren Händler. Lebensgefahr durch Ersticken Kinder können an verschluckten oder eingeatmeten Kleinteilen und Dämmmate- rial ersticken.
Betriebsanleitung Sachschaden durch inkompatible Produktkombinationen können Qualitätsverluste oder Sachschaden zur Folge haben. >> Technische Daten aller verwendeter Produkte vergleichen. Diese müssen übereinstimmen oder im angegebenen Bereich liegen. Sachschaden durch ungeeignete Umgebungsbedingungen Falsche Umgebungsbedingungen können Sachen beschädigen. lung sowie Vibrationen und mechanischen Druck vermeiden. >>...
Sachschäden führen können. Beschreibung und Funktion Ihre TV-Tischhalterung dient der Montage von bis zu 2 Flachbildschirmen bis neigbar und horizontal schwenkbar und eignet zur Montage von VESA MIS-D Flachbildschirmen. Lieferumfang Teil Abbildung Kürzel Anzahl Tischmontage Tischklemme Stangeneinheit Montageplatte Andruckplatte TV-Tischhaltermontage Haltereinheit Abschlusskappe Flachbildschirmmontage...
Betriebsanleitung Werkzeug Innensechskant-Schlüssel 4mm mit Schraubendreher Innensechskant-Schlüssel Tab. 2: Lieferumfang benötigtes Werkzeug Werkzeug Abbildung Kreuzschlitz-Schraubendreher zweite Person Tab. 3: benötigtes Werkzeug Bestimmungsgemäßer Gebrauch ist nicht gestattet. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen Haftung“. Nutzungsbeschränkungen Nur in trockenen Innenräumen verwenden.
Montage Vorbereitung Vollständigkeit und Unversehrtheit prüfen >> Packungsinhalt mithilfe des Lieferumfangs auf Vollständigkeit und Unversehrtheit kontrollieren. Kompatibilität sicherstellen Sachschaden durch inkompatible Produktkombi- nationen >> Technische Daten aller verwendeter Produkte vergleichen. Diese müssen übereinstimmen oder im angegebenen Bereich liegen. Tab. 4: Kompatibilität sicherstellen Tischmontage Verletzungsgefahr durch ungeeignete Umge- bungsbedingungen...
Betriebsanleitung 4.2.1 Vormontage Prüfen Sie die Stärke und Stabilität der Unterlage vor der Montage und beschädigen Sie diese nicht. Wählen Sie eine geeignete Montage- stelle. Schrauben Sie die Stangeneinheit (B) im Uhrzeigersinn in die Tischklemme (C). Blockieren Sie diese anschließend durch Festschrauben der abgebilde- ten Innensechskant-Schrauben mittels Innensechskant-Schlüssel...
4.2.3 Alternative Montage an Tischdurchführungen Entfernen Sie die Gummischoner an der Innenseite der Tischklemme (C). Drehen Sie die 3 Innensechskant- Schrauben mittels Innensechskant- Schlüssel (P-B) gegen den Uhrzei- gersinn aus der Tischklemme (C). Drehen Sie die Schraube der Konterplatte mittels Kreuzschlitz- Schraubendreher aus der Tischklem- me (C).
Betriebsanleitung Flachbildschirmmontage Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz >> Sachschaden durch ungeeignete Vorgehensweise >> Beim Anziehen von Schrauben mäßige Kraft aufwen- >> >> Flachbildschirm nicht durch zu lange Schrauben beschädigen. Tab. 6: Flachbildschirmmontage Innensechskant-Schlüssel 4mm mit Schraubendreher Kreuzschlitz- Schraubendreher Lehnen Sie den Flachbildschirm chige Unterla ge oder eine Wand und sichern Sie ihn gegen Kratzer und Umkippen.
Einhängen und Sichern der Flachbildschirme Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz >> installieren und transportieren. >> Bei Arbeiten mit Lasten sich und den Arbeitsort sichern und von 2. Person helfen lassen. Sachschaden durch ungeeignete Umgebungsbe- dingungen >> Um Quell- und Ausgabegeräte sowie um Schwenk- und Neigebereich ausreichend Platz für gute Belüf- tung und Beweglichkeit lassen.
Betriebsanleitung Gerätekabel verlegen und Position einstellen 4.5.1 Gerätekabel verlegen Wählen Sie ausreichend lange Flachbildschirms zu gewährleisten. Klemmen Sie die Kabel in die Kabelführungen wie abgebildet. Fig. 11: Gerätekabel verlegen Ende der Montage. Zur Demontage gehen Sie in rückwärtiger Reihenfolge vor. 4.5.2 Ausrichten der Flachbildschirme Kreuzschlitz- Schraubendreher...
Gewährleistung und Haftung • Der Hersteller gewährt auf ein neues Produkt 2 Jahre gesetzliche Gewähr- leistung. deckt die Gewährleistung nur das Produkt selbst ab. wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler und zeigen Sie ggf. Ihre • Ein anderer als in dieser Betriebsanleitung beschriebener Einsatz ist Haftungsaus schluss.
Betriebsanleitung Problembehebung Problem Hilfe >> Welche Unterla- gen sind geeig- >> Arbeitsplatten und net? Metallplatten mit einer Stärke von 10-40 mm >> Die TV- >> Gelenke etwas lockern. Tischhhalterung >> Die maximale Schwenkbarkeit kann bedingt durch lässt sich schwer ausrichten. andere Fragen >>...
MIS-F 400x200 / 400x400 / 600x200 / 600x400 / 800x400mm Tab. 10: Informationen zum VESA-Standard Entsorgungshinweise Dieses Produkt gehört nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie Ihr Gerät am len oder an die Verkaufsstelle kostenlos zurück. Einzelheiten zur Entsorgung in kommunalen Sammelstellen gesammelt: Mit dieser Art der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Safety Instructions General Notes use. It is part of the product. • Keep the product documentation for other potential users and for later requests. Risk of life by suffocating Children can suffocate by swallowed or inhaled parts and insulation materials. >>...
User‘s Manual Risk of material damage by inappropriate ambient conditions Incorrect ambient conditions can damage things. >> Keep enough space around product and to the whole system to ensure proper ventilation and mobility. >> Take protective measures against pressure points.. User Groups Caused to different risk levels and hazard potentials some working steps only may be done by trained specialists.
Description and Function Scope of Delivery Part Figure Symbol Amount Desk mounting Desk clamp Mounting plate Pressure plate TV desk mount assembly Holder unit Cover cap Flat screen mounting M4x14 M5x14 Washer D5 Tools Allen key 4mm with screwdriver Allen key 5mm Tab.
User‘s Manual Required Tools Tool Figure Phillips screwdriver Second person Tab. 13: Required Tools Intended Use on a horizontal work surfaces. Another use than described in chapter “Descripti- on and Function“ is not permitted. Neglecting and ignoring these regulations material damage. Also refer to chapter “Warranty and Liability“. Use restrictions Only use in dry interior rooms.
Risk of material damage by inappropriate ambi- ent conditions >> Keep enough space around product and to the whole system to ensure proper ventilation and mobility. >> >> Protect against pressure points. Tab. 15: Wall mounting Allen key 4mm with screwdriver Allen key 5mm 4.2.1 Pre-assembly Check the strength and stability of the...
User‘s Manual 4.2.3 Alternative through desk mounting desk clamps (C) inside. key (P-B) anti-clockwise out of the desk clamp (C). Turn the screw of the counter plate off the desk clamp (C) by Phillips screwdriver. Fig. 17: Desk mounting - Alternative through desk mounting 1 Install the pressure plate (P-D) instead the desk clamp (C) to the bottom side of the stand.
Flat screen mounting Risk of injury by tripping and falling >> ries in a safe way. Risk of material damage by improper procedure >> Only use moderate force when tightening the screws in order to avoid damaging threads. >> >> Tab.
Page 24
User‘s Manual Risk of injury by tripping and falling >> ries in a safe way. >> Risk of material damage by inappropriate ambi- ent conditions >> Keep enough space around product and to the whole system to ensure proper ventilation and mobility. Tab.
Laying the cables and positioning 4.5.1 Laying the cables Clip the cables in the cable manage- ment system like shown. Fig. 24: Laying the cables 4.5.2 P ositioning Phillips screwdriver 2nd person Loosen the Phillips screws on the screens horizontally. Tighten the Phillips screws again.
User‘s Manual Warranty and Liability • The producer grants a 2 years warranty to a new device. to the product itself. to the manufacturer. You make the work of our technicians considerably • The manufacturer is not liable for damages to persons or property caused by •...
Troubleshooting Problem Help >> Which surfaces >> Working plates and are suitable? Metal plates with a thickness of 10-40 mm >> The TV desk >> Loosen the joints a little bit. mount is hard to >> align. may be lower than described. Other questions >>...
User‘s Manual Disposal Instructions This product should not be disposed together with domestic waste. Please for disposal are regulated in the relevant federal state law. Potential recyclable materials are fed into the recycling cycle to obtain new raw materials from them. Following materials are collected a local collection points: environment.
Consignes de sécurité Notes général • Lisez attentivement toute la documentation du produit fournie avant utilisati- on. Elle fait partie du produit. parfait état. et pour une utilisation ultérieure. votre revendeur. Risque de mort par suffocation involontaire. Risque de blessures par trébuchement ou par chute Les produits et les câbles de connexion placés ou installés dans des endroits inappropriés peuvent entraîner des blessures.
Mode d‘emploi Risque d‘intervention personnelle et de mauvaise utilisation Les interventions personnelles et les mauvaises utilisations cachent des risques Risque de dommage du matériau par combinaison inappropriée du produit elle peut entraîner une perte de qualité ou un dommage matériel. Risque de dommage matériel par conditions ambiantes inapprop- riées Des conditions ambiantes inappropriées peuvent endommager les objets.
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures graves ou la mort en cas de non respect. Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures en cas de non respect. Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner un dommage matériel en cas de non respect.
Installation Préparation Assurer la compatibilité Risque de dommage du matériau par combinai- son inappropriée du produit >> correspondre ou être comprises dans la gamme Tab. 24: Assurer la compatibilité Montage sur la table Risque de blessures par conditions ambiantes inappropriées >>...
Mode d‘emploi Choisissez un emplacement approp- rié. six pans creux indiqués avec la clé Allen (P-A). sorte que les écrans plats pas mis sur le tapis dans le panneau plat de montage. Fig. 28: Montage sur la table - Pré-montage 1 sur chaque côté...
face inférieure de la base. Fig. 32: Montage sur la table - Alternative montage sur des trou de table 2 Placez le piédestal au-dessus de la mise en œuvre de table et exécuter la pression (P-D). Visser dans le sens horaire en Fig.
Mode d‘emploi Tournevis cruziforme sur une grande surface molle ou un mur et le protéger des égratignures Allen (P-A). Tab. 27: Montage de l‘écran plat 1 Fixez la plaque VESA avec le avec les vis (M-A) ou (M-B) et les rondelles (M-C).
Clé Allen 4mm avec tournevis Tournevis cruziforme Seconde personne la taille de votre écrans plat. cruciforme si nécessaire. Accrochez les plaques VESA associées aux écrans plats avec une support (A). Fig. 34: Raccrocher l‘écrans plat ment les vis de blocage dans le sens horaire.
Mode d‘emploi 4.5.2 Alignez les écrans plats Tournevis cruziforme Seconde personne écran plat un peu pour aligner Dévissez la vis Phillips. Fig. 37: Alignez les écrans plats 1 >> Horizontalement et / ou Fig. 38: Alignez les écrans plats 2 Garantie et responsabilité...
• Toute utilisation autre que celle décrite dans le présent manuel d’utilisation responsabilité. • Le produit ne doit être maintenu que par des ateliers professionnels. par exemple par les mouvements fréquents. Ne serrez pas trop les vis. • Gardez le produit loin des enfants et stockez-le dans des endroits secs et mages.
Mode d‘emploi Taille Unité TV Taille 13-23 “ / Pouce VESA 75x75 / 100x100 Charger max. 2x8 Angle +/-15 ° d'inclinaison Angle de pivote- ° bras pivotant Angle de rotation ° Distance du table (du centre de 62-330 Dimensions 772x510x115 Poids Tab.
Page 43
concernées. Les éléments recyclables sont intégrés dans le cycle de recyclage recyclables suivants sont recueillis dans les points de recueils locaux:...
Istruzioni per l‘uso BETRIEBSANLEITUNG ..........2 USER’S MANUAL ............16 MODE D‘EMPLOI ............30 ISTRUZIONI PER L‘USO ..........44 ISTRUZIONI PER L‘USO Contenuto 1 Istruzioni per la sicurezza ..............45 Note Generali .................45 Gruppi utente .................46 Livelli d’avviso ................46 2 Descrizione e Funzione ..............47 Scopo della consegna ............47 Strumenti necessari ...............48 .................48...
Istruzioni per la sicurezza Note Generali • Leggere in modo completo ed accurato la documentazione del prodotto • Osservare le istruzioni di sicurezza riportate nella documentazione del perfette condizioni. • Conservare la documentazione del prodotto per altri potenziali utenti e per le richieste successive.
Istruzioni per l‘uso Rischio di danni materiali causati da combinazioni inappropriate di prodotti Pericolo di danni materiali provocati da condizioni ambientali inappropriate Le condizioni ambientali non corrette possono danneggiare le cose. >> Prendere le misure di protezione contro i punti di pressione. Gruppi utente lavorazione possono essere eseguite solo da personale specializzato.
Avvisi relativi a pericoli che possono tradursi in lesioni in caso di inosservanza. Avvisi relativi a pericoli che possono tradursi in danni materiali in caso di inosservanza. Descrizione e Funzione a 23 MIS-D. Scopo della consegna Scor- Parte Figura Numero ciatoia Installazione su scrivania Morsetto da tavolo...
Istruzioni per l‘uso Strumenti Chiave a brugola da 4mm con un cacciavite Chiave a brugola da 5 mm Tab. 34: Scopo della consegna Strumenti necessari Strumento Figura Cacciavite a croce Seconda persona Tab. 35: Strumenti necessari Scopo d‘utilizzo trascurando le norme e le istruzioni di sicurezza si possono provocare gravi Limitazioni d‘uso Utilizzare solo in ambienti asciutti.
Garantire la compatibilità Rischio di danni materiali causati da combinazio- ni inappropriate di prodotti >> Tab. 36: Garantire la compatibilità Montaggio Tavolo Rischio di lesioni provocate da condizioni ambi- entali inappropriate >> Non installare il prodotto in luoghi esposti alla luce faticamento della vista.
Istruzioni per l‘uso Inserire i tappi (D) ciascuno sul lato destro e sinistro del detentore (A). Fig. 40: Montaggio Tavolo - Pre-assemblaggio 3 4.2.2 Montaggio sul bordo del tavolo Avvitare il morsetto (C) in senso orario con la mano. Fig. 41: Montaggio Tavolo - Montaggio sul bordo del tavolo 4.2.3 Montaggio alternativo su bronzine tavolo del morsetto (C).
Montare lo schermo piatto Pericolo di lesioni da incespicamento e caduta >> parti ed accessori in modo sicuro. Rischio di danni materiali a causa di procedure inappropriate >> Utilizzare solo una forza moderata per stringere le viti >> Non collocare MAI lo schermo sulla parte anteriore >>...
Istruzioni per l‘uso Fig. 46: Montare lo schermo piatto 2 Impiccagione e secure dello schermi piatti Pericolo di lesioni da incespicamento e caduta >> parti ed accessori in modo sicuro. >> persona. Pericolo di danni materiali provocati da condizi- oni ambientali inappropriate >>...
Controllare che le distanze di montare le dimensioni dello schermo piatto. Appendere le piastre associati ai monitor a schermo piatto VESA insieme ad una seconda persona Fig. 47: Impiccagione dello schermi piatti Fissare il schermi piatti saldamente serrando le viti di bloccaggio in senso orario.
Istruzioni per l‘uso Seconda persona Allentare le viti a croce sul retro un po per allineare il pannello orizzontale piatto. Svitare nuovamente le viti Phillips. Fig. 50: Allineamento lo schermi piatti 1 necessario >> Orizzontalmente e / o Fig. 51: Allineamento lo schermi piatti 2 Garanzia e responsabilità...
• Proteggere gli angoli da sporco e grasso regolarmente con olio leggero per macchine. • Usare un panno di stoffa asciutto per pulire il prodotto. Prestare attenzione alcun prodotto detergente. Questi provocano bruciature ai materiali. Evitare che i liquidi penetrino nel dispositivo. •...
Istruzioni per l‘uso Angolo di rota- zione di ciascun ° braccio girevole Angolo di ° rotazione Distanza dalla tavolo (dal centro 62-330 monitor) Dimensioni 772x510x115 Carico Tab. 41: Informazioni sullo standard VESA Assoziation – Organizzazione per la standardizzazione video elettronici) ha 300 mm per Sony TVs) Classe VESA MIS-D...
Page 58
BETRIEBSANLEITUNG USER‘S MANUAL MODE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO TV-Tischhalterung TV desk mount Support de TV Supporto da TV 69296 Version 1.3 ® Goobay Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Germany Made in China. Hotline: +49 (0180) 5005882 E-Mail: info@goobay.de Web: www.mygoobay.de...