11.4.4. TIPOLOGIA 4 / TYPE 4 / TYPOLOGIE 4 / TIPOLOGÍA 4 / TYP 4
ALIMENtAZIONE / POWEr SUPPLy
/ ALIMENtAtION / ALIMENtACIÓN
/ VErSOrGUNG
12 V dc
11.4.5. TIPOLOGIA 5 / TYPE 5 / TYPOLOGIE 5 / TIPOLOGÍA 5 / TYP 5
ELEttrOPOMPA (M) / ELECtrIC PUMP (M) /
POMPE ELECtrIQUE (M) / ELECtrOBOMBA
(M) / ELEktrOPUMPE (M)
12 V dc
12 V dc
24/12 V dc
11.4.6. OPZIONE PER COLLEGAMENTO VEICOLARE / VEHICULAR CONNECTION OPTION / OPTION POUR RACCORD
VEHICULAIRE / OPCIÓN DE CONEXIÓN VEHICULAR / OPTION FÜR DEN FAHRZEUGANSCHLUSS
batteria veicolare / vehicular battery / batterie de voiture /
batería vehicular / fahrzeugbatterie
Raccomandata qualunque sia il tipo di elettropompa utilizzata. L'impianto deve essere eseguito a regola d'arte da personale qualificato,
nel rispetto delle eventuali prescrizioni aggiuntive fornite dal costruttore del veicolo. Si consiglia sempre e comunque di proteggere la linea
di alimentazione con un fusibile anche se già presente all'interno della pompa.
Recommended whatever type of pump used. The system must be realised in a workmanlike by qualified personnel, in compliance with
any additional requirements provided by the vehicle manufacturer. Always protect the power supply with a fuse even if already present
inside the pump.
MAN_CArrytANk_rev.0 del 05/2017
ELEttrOPOMPA (M) / ELECtrIC PUMP (M) /
POMPE ELECtrIQUE (M) / ELECtrOBOMBA (M) /
ELEktrOPUMPE (M)
PIUSI EX 50 12V
MArCA/tIPO / BrAND/tyPE / MArQUE/
tyPE / MArCA/tIPO / MArkE/tyP
PIUSI PANtHEr DC 12V
tUtHILL Fr 1205
PIUSI PANtHEr DC 24/12V
C = Connettore bipolare / pole connector / connecteur poteau / conector de
polo / steckverbinder
D = Disgiuntore-sezionatore / Breaker-breaker / Disjoncteur disjoncteur /
Interruptor automático / trennschalter
99
M = Motore elettropompa / motor elettric
pump / moteur Pompe Electrique / motor
electrobomba / motor elektropumpe
S1 = Interruttore elettropompa / electric switch /
interrupteur pompe electrique / interruptor
electrobomba / Schalter elektropumpe
C = Connettore bipolare / pole connector /
connecteur poteau / conector de polo /
steckverbinder
FUSIBILE (F) / FUSE (F) / FUSIBLE (F) /
FUSIBLE (F) / SICHErUNG (F)
17 A
M = Motore elettropompa / motor elettric
pump / moteur Pompe Electrique / motor
electrobomba / motor elektropumpe
F = Fusibile in linea / Online Fuse / fusible en
ligne / Fusible en línea / Online sicherung
S1= Interruttore elettropompa / electric switch /
nterrupteur pompe electrique / interruptor
electrobomba / Schalter elektropumpe
C = Connettore bipolare / pole connector /
connecteur poteau / conector de polo /
steckverbinder
FUSIBILE (F) / FUSE (F) / FUSIBLE (F) /
FUSIBLE (F) / SICHErUNG (F)
40 A
20 A
30 A
IT
EN
FR
ES
DE