Seitenzug-Rollo MOTION | store enrouleur à traction latérale MOTION
Montage Kindersicherheitsvorrichtung
Montage du dispositif de sécurité enfant
Sicherheitsspannvorrichtung für Bedienkette
Dispositif de sécurité pour chaînette de manoeuvre
Montageausrichtung
„UP" = oben
Sens de montage
"UP" vers le haut
Zahnscheibe aufclipsen
Clipser la rondelle éventail
Zahnscheibe
verclipst
Rondelle
clipsée
ACHTUNG
DE
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Anbringen und der Benutzung der Vorrichtung aufmerksam durch, und mon-
tieren Sie diese entsprechend. Kinder können sich strangulieren, wenn die Vorrichtung nicht ordnungsgemäß montiert
wird. Bitte diese Anleitung für spätere Bedarfsfälle aufbewahren. Die Verwendung zusätzlicher Sicherheitseinrich-
tungen hilft das Strangulationsrisiko zu vermindern, kann jedoch nicht als vollständig geschützt vor missbräuchlicher
Verwendung angesehen werden.
• Kleine Kinder können sich in den Schlingen von Schnüren, Ketten oder Gurten zum Ziehen sowie Schnüre zur Betäti-
gung von Fensterabdeckungen strangulieren. Schnüre sind aus der Reichweite von Kindern zu halten, um Strangu-
lierung und Verwicklung zu vermeiden. Sie können sich ebenfalls um den Hals wickeln.
• Betten, Kinderbetten und Möbel sind entfernt von Schnüren für Fensterabdeckungen aufzustellen.
• Binden Sie Schnüre nicht zusammen. Stellen Sie sicher, dass sich Schnüre nicht verdrehen und eine Schlinge bilden.
Prüfen Sie die Vorrichtung, wenn sie nicht regelmäßig verwendet wird und ersetzen Sie die Vorrichtung,
wenn sie schadhaft ist.
Warnhinweis gemäß DIN EN 13120
ATTENTION
FR
Veuillez lire attentivement les instructions de pose et d'utilisation avant de procéder au montage des dispositifs
de sécurité. Un montage incorrect représente un risque de strangulation pour les enfants. Veuillez également
conserver la présente notice pour consultation ultérieure. L'utilisation de dispositifs de sécurité supplémentaires
permet certes de diminuer les risques sans toutefois exclure les conséquences dues à une mauvaise utilisation.
• Les cordons et chaînettes de manœuvre des stores intérieurs en formant une boucle au mur ou au sol présentent
des risques de strangulation ou d'enchevêtrement pour les jeunes enfants
• Afin d'éviter ce type de risque, il convient de garder les cordons et chaînettes hors de leur portée en éloignant
suffisamment les lits et autres meubles de ces éléments de manoeuvre.
• Veillez à ce que les cordons ne s'entrelacent pas et qu'ils ne s'enroulent pas en formant une boucle.
Contrôlez l'équipement en cas d'utilisation irrégulière et le remplacer en cas de détérioration.
Pictogramme de mise en garde conformément à la norme EN 13120
Technische Änderungen vorbehalten, Ausgabe 10.2019
Sous réserve de modi cations techniques, édition 10.2019
Kennzeichnung „UP"
(Rückseitig)
Marquage „UP" (au dos)
für Wandbefestigung
pour fixation murale
für Fensterrahmenbefestigung
pour fixation sur châssis de fenêtre
Achtung: Einbaurichtung der Sicherheits-
spannvorrichtung und Kettenspannung
beachten. Korrekte Position muss regel-
mäßig kontrolliert werden und bei Bedarf
nachjustiert werden.
Attention : respecter le sens de montage
du dispositif et vérifier la tension de la
chaînette. Effectuer un contrôle régulier du
positionnement et réajuster si nécessaire.
5