Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montage- und Bedienungsanleitung
BIG
04-2501
mit Trägermontage
avec support de montage
with bracket mounting
*
04-2510
Kette mit Kassette eckig
Chaînette avec coffre carré
Chain with cassette square
Wand- und Deckenträger
équerre pour fixation
mur et plafond
Wall and ceiling brackets
Achtung:
Die Montageanleitung zur Montage und Inbetriebnahme unseres Produktes richtet sich ausschließlich an die qualifizierte Fachkraft, die über versierte
Kenntnisse in folgenden Bereichen verfügt: Arbeitsschutz, Betriebssicherheit und Unfallverhütungsvorschriften, Umgang mit Leitern, Handhabung und Transport
von großen Anlagen, Umgang mit Werkzeug und Maschinen, Einbringung von Befestigungsmitteln Inbetriebnahme und Betrieb des Produktes.
Bei Verwendung von Hilfsmitteln (Leitern, Bohrmaschinen usw.) zur Installation und Pflege unseres Produkts unbedingt Sicherheitshinweise der Hersteller beachten.
Attention :
Les instructions de montage et de mise en service de nos produits s'adressent exclusivement à du personnel qualifié disposant des connaissances indispen-
sables dans les domaines suivants : protection sur le lieu de travail, sécurité de fonctionnement et prévention des accidents, manipulation d'échelles, manipu-
lation et transport de pièces encombrantes et lourdes, manipulation d'outils et de machines, mise en place du matériel de fixation, mise en service et exploi-
tation du store. En cas d'utilisation d'échelles, de perceuses etc. pour l'installation ou l'entretien de nos stores, veuillez impérativement respecter les conseils
de sécurité et les notices des fabricants.
Caution:
The installation instructions for installing and operating our products are aimed exclusively at qualified specialist staff well versed in the following areas:
work health and safety and accident prevention regulations, working with ladders, handling and transporting large equipment, working with tools and machines,
attaching fasteners, and operating the product. When using aids (ladders, drills, etc.) for installing and taking care of our product, it is imperative that you pay
attention to the manufacturer's safety instructions. (For care instructions, see www.mhz.de). Protect the roller blind fabric from dirt during installation!
* Mit Sicherheitsspannvorrichtung zur Kindersicherheit (im Standardlieferumfang) s. S. 5
Achtung: Einbaurichtung und Kettenspannung beachten. Korrekte Position muss regelmäßig kontrolliert werden und bei Bedarf nachjustiert werden.
* Avec dispositif de sécurité enfant par tension de la chaînette de manoeuvre (compris dans la livraison standard) voir p. 5.
Attention : respecter le sens de montage du dispositif et vérifier la tension de la chaînette. Effectuer un contrôle régulier du positionnement et réajuster si nécessaire.
* With safety tensioning device for child safety (in standard scope of delivery) see p. 5.
Attention: Observe installation direction and chain tension. Correct position must be checked regularly and readjusted if necessary.
** Bitte Behang nur entsprechend der Anlagenhöhe verfahren.
** Ajuster la manipulation de la chaînette en fonction de la hauteur du store.
** Please only move hanging in line with the unit height
Technische Änderungen vorbehalten, Ausgabe 03.2021
Sous réserve de modifications techniques, edition 03.2021
Subject to technical changes, Edition 03.2021
I
Notice de montage et mode d'emploi
Bei Bedarf montieren
Monter en cas de besoin
Mount if necessary
Kunststoffkette
Chaînette en plastique
Plastic chain
CLICK
Metallkette
Chaînette métallique
Metal chain
*
I
Installation and operating instructions
Elektro 230 V
électrique 230 V
230 V electric drive
Elektro-Anschluss muss durch eine Fachkraft erfolgen!
Die Vorschriften von VDE und örtlichen Energieunternehmen sind einzuhalten -
insbesondere VDE 0100 für Nass- und Feuchträume.
Tous les raccordements électriques doivent être effectués par des professionnels!
Il convient de se conformer aux directives générales et particulières en la matière et
de respecter scrupuleusement les normes en vigueur et notamment les prescriptions
relatives aux locaux humides.
Electric drive must be installed by qualified specialist staff! The VDE regulations and
the stipulations of the local energy companies must be complied with – in particular
VDE 0100 for wet and damp
locations.
Kette mit Abdeckung Kassette rund
Chaînette avec coffre rond
Chain with cover Cassette round
Wand- und Deckenträger
équerre pour fixation
mur et plafond
Wall and ceiling brackets
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MHZ 04-2501

  • Page 1 When using aids (ladders, drills, etc.) for installing and taking care of our product, it is imperative that you pay attention to the manufacturer's safety instructions. (For care instructions, see www.mhz.de). Protect the roller blind fabric from dirt during installation! * Mit Sicherheitsspannvorrichtung zur Kindersicherheit (im Standardlieferumfang) s.
  • Page 2 Rollo BIG | | Roller Blind BIG Store enrouleur BIG Trägermontage Supports de fixation Bracket mounting Anzeichnen Marquage Mark 1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite) 1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite) 1/2 largeur de commande (1/2 largeur totale) 1/2 largeur de commande (1/2 largeur totale) 1/2 ordering width (1/2 total width) 1/2 ordering width (1/2 total width) 1/2 Bestellbreite - 15 mm...
  • Page 3 Rollo BIG | | Roller Blind BIG Store enrouleur BIG Trägermontage Supports de fixation Bracket mounting Wandmontage Montage au mur Wall installation Deckenmontage mit höhenverstellbarem Gegenlager Montage plafond avec axe d'enroulement réglable en hauteur Ceiling installation with height-adjustable counter bearing oben haut unten...
  • Page 4 Rollo BIG | | Roller Blind BIG Store enrouleur BIG Montage mit Abdeckung, Kassette Montage avec coffre rond, coffre carrré Installation with cassette Anzeichnen Marquage Mark 1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite) 1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite) 1/2 largeur de commande (1/2 largeur totale) 1/2 largeur de commande (1/2 largeur totale) 1/2 ordering width (1/2 total width) 1/2 ordering width (1/2 total width)
  • Page 5 Rollo BIG | | Roller Blind BIG Store enrouleur BIG Montage mit Abdeckung, Kassette Montage avec coffre rond, coffre carrré Installation with cassette Wandmontage Montage au mur Wall installation Achtung: Profil halten, Schraube fest anziehen Attention : maintenir le profilé, serrer la vis Caution: Hold profile, firmly tighten screws...
  • Page 6 Rollo BIG | | Roller Blind BIG Store enrouleur BIG Montage mit Pendelsicherung Montage avec guidage latéral Installation with side guide Kassette Decke Wand Avec coffre Au Plafond Au mur Casette Ceiling Wall Boden Au sol Floor Vorstechen prépercer Pre-drill Wand Au mur Wall...
  • Page 7 Rollo BIG | | Roller Blind BIG Store enrouleur BIG Montage Seitenführungsschiene und Abschlussschiene Montage de la coulisse de guidage et du rail de fermeture Side guide profile and bottom rail installation Frontmontage Montage de face Front Installation max. 50 mm max.
  • Page 8 Rollo BIG | | Roller Blind BIG Store enrouleur BIG Montage Kindersicherheitsvorrichtung Montage du dispositif de sécurité enfant Child safety system installation Montageausrichtung „UP“ = oben unten Sens de montage „UP“ = en haut en bas Mounting orientation below „UP“ = top Achtung: Einbaurichtung der Sicherheits- Zahnscheibe aufclipsen Kennzeichnung „UP“...
  • Page 9 Rollo BIG | | Roller Blind BIG Store enrouleur BIG OPGELET Gelieve deze handleiding aandachtig door te lezen, vooraleer het mechanisme te installeren en te gebruiken en monteer het juist. Wanneer het mechanisme niet volgens de voorschriften wordt gemonteerd, kunnen kinderen zich ermee wurgen.
  • Page 12 MHZ Hachtel GmbH & Co. KG MHZ Hachtel & Co. Ges.m.b.H. MHZ Hachtel & Co. AG MHZ Hachtel S.à.r.l. ATES-Groupe MHZ Postfach 80 05 20 Laxenburger Straße 244 Eichstrasse 10 27, Rue de Steinfort 1 B, rue Pégase D-70505 Stuttgart A-1230 Wien CH-8107 Buchs/Zürich...

Ce manuel est également adapté pour:

04-2510