Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montage- und Bedienungsanleitung
ROLLO R_04 Schachtmontage I
04-3402
Kette
Chaînette
Chain
Achtung:
Die Montageanleitung zur Montage und Inbetriebnahme unseres Produktes richtet sich ausschließlich an die qualifizierte Fachkraft, die über versierte Kenntnisse in
folgenden Bereichen verfügt: Arbeitsschutz, Betriebssicherheit und Unfallverhütungsvorschriften, Umgang mit Leitern, Handhabung und Transport von großen Anlagen,
Umgang mit Werkzeug und Maschinen, Einbringung von Befestigungsmitteln, Inbetriebnahme und Betrieb des Produktes. Bei Verwendung von Hilfsmitteln (Leitern,
Bohrmaschinen usw.) zur Installation und Pflege unseres Produkts unbedingt Sicherheitshinweise der Hersteller beachten (Pflegehinweise siehe www.mhz.de).
Bei Montage Rollostoff vor Verschmutzung schützen!
Attention :
Les instructions de montage et de mise en service de nos produits s'adressent exclusivement à du personnel qualifié disposant des connaissances indispen-
sables dans les domaines suivants : protection sur le lieu de travail, sécurité de fonctionnement et prévention des accidents, manipulation d'échelles, manipu-
lation et transport de pièces encombrantes et lourdes, manipulation d'outils et de machines, mise en place du matériel de fixation, mise en service et exploi-
tation du store. En cas d'utilisation d'échelles, de perceuses etc. pour l'installation ou l'entretien de nos stores, veuillez impérativement respecter les conseils
de sécurité et les notices des fabricants.
Caution:
The installation instructions for installing and operating our products are aimed exclusively at qualified specialist staff well versed in the following areas:
work health and safety and accident prevention regulations, working with ladders, handling and transporting large equipment, working with tools and machines,
attaching fasteners, and operating the product. When using aids (ladders, drills, etc.) for installing and taking care of our product, it is imperative that you pay
attention to the manufacturer's safety instructions. (For care instructions, see www.mhz.de). Protect the roller blind fabric from dirt during installation!
Technische Änderungen vorbehalten, Ausgabe 07.2023
Sous réserve de modifications techniques, édition 07.2023
Subject to technical changes, Edition 07.2023
I
Notice de montage et mode d'emploi
STORE ENROULEUR R_04 montage dans réservation I ROLLER BLIND R_04 Shaft installation
04-3404
Elektroantrieb 230 V
Moteur électrique 230 V
Electric drive 230 V
I
Installation and operating instructions
04-3406
Kurbel
Manivelle
Crank
Elektro-Anschluss muss durch eine Fachkraft erfolgen!
Die Vorschriften von VDE und örtlichen Energieunternehmen sind einzuhalten -
insbesondere VDE 0100 für Nass- und Feuchträume.
Tous les raccordements électriques doivent être effectués par des professionnels!
Il convient de se conformer aux directives générales et particulières en la matière et
de respecter scrupuleusement les normes en vigueur et notamment les
prescriptions relatives aux locaux humides.
Electric drive must be installed by qualified specialist staff! The VDE regulations and
the stipulations of the local energy companies must be complied with – in particular
VDE 0100 for wet and damp
locations.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MHZ R 04

  • Page 1 When using aids (ladders, drills, etc.) for installing and taking care of our product, it is imperative that you pay attention to the manufacturer's safety instructions. (For care instructions, see www.mhz.de). Protect the roller blind fabric from dirt during installation! Technische Änderungen vorbehalten, Ausgabe 07.2023...
  • Page 2 Rollo R_04 | | Roller Blind R_04 Store enrouleur R_04 Varianten Schachtmontage Variantes de montage dans réservation Shaft installation options Einbauhinweis Indications pour le montage Installation information Schachtlänge Longueur réservation Shaft length Eintauchmaß = Schachtlänge - 5 mm Dimension à encastrer = longueur réservation - 5 mm Insertion depth = Shaft length - 5 mm 16,5 16,5...
  • Page 3 Rollo R_04 | | Roller Blind R_04 Store enrouleur R_04 Montage Schachtprofil Montage du profilé pour réservation Ceiling installation 04-3402 04-3404 04-3406 Senkschraube 3,9 x 13 mm Vis tête fraisée 3,9 x 13 mm Countersunk screw 3,9 x 13 mm Montage Endanschlag und Gleiter Fallstab...
  • Page 4 Rollo R_04 | | Roller Blind R_04 Store enrouleur R_04 Montage Schachtprofil Montage du profilé pour réservation Shaft profile installation 04-3402 Sperrbereich, hier keine Verschraubung bevorzugter Bereich für Befestigung Attention : aucune vis dans cette zone 04-3404 Zone privilégiée pour la fixation Restricted area, no screw connection here Preferred area for fastening 04-3406...
  • Page 5 Rollo R_04 | | Roller Blind R_04 Store enrouleur R_04 Schachtmontage - abgehängte Decke Montage dans réservation - plafond suspendu Shaft installation - suspended ceiling 04-3402 z. B. fischer Grundplatte GPL 04-3404 p.ex. platine de fixation plafond fischer 04-3406 e.g. fischer base plate GPL z.
  • Page 6 Rollo R_04 | | Roller Blind R_04 Store enrouleur R_04 Schachtmontage - abgehängte Decke Montage dans réservation - plafond suspendu Shaft installation - suspended ceiling 04-3402 04-3404 04-3406 z. B. fischer Deckenabhänger KNH L p.ex. suspension plafond KNH L fischer e.g.
  • Page 7 Rollo R_04 | | Roller Blind R_04 Store enrouleur R_04 Montage Revisionsblende/Blindfeldabdeckung Montage trappe de visite/sous-face pleine Installation service cover/dummy field cover Senkschraube 3,9 x 22 mm Vis tête fraisée 3,9 x 22 mm Countersunk screw 3,9 x 22 mm Revisionsblende Trappe de visite Service cover...
  • Page 8 Rainure de fixation Rainure de fixation Rainure de fixation Drill groove Drill groove Drill groove MHZ Hachtel GmbH & Co. KG MHZ Hachtel & Co. Ges.m.b.H. MHZ Hachtel & Co. AG MHZ Hachtel S.à.r.l. ATES-Groupe MHZ Sindelfinger Straße 21 Laxenburger Straße 244...

Ce manuel est également adapté pour:

04-340204-340604-3404