Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montage- und Bedienungsanleitung
BIG
04-2501
mit Trägermontage
avec support de montage
*
04-2510
Kette mit Kassette eckig
04-2510 Chaînette avec
coffre carré
Wand- und Deckenträger
équerre pour fixation
mur et plafond
Achtung:
Die Montageanleitung zur Montage und Inbetriebnahme unseres Produktes richtet sich ausschließlich an die qualifizierte Fachkraft,
die über versierte Kenntnisse in folgenden Bereichen verfügt: Arbeitsschutz, Betriebssicherheit und Unfallverhütungsvorschriften,
Umgang mit Leitern, Handhabung und Transport von großen Anlagen, Umgang mit Werkzeug und Maschinen, Einbringung von Befestigungsmitteln,
Inbetriebnahme und Betrieb des Produktes. Bei Verwendung von Hilfsmitteln (Leitern, Bohrmaschinen usw.) zur Installation und Pflege unseres
Produkts unbedingt Sicherheitshinweise der Hersteller beachten.
Attention : Les instructions de montage et de mise en service de nos produits s'adressent exclusivement à du personnel qualifié disposant des connaissances
indispensables dans les domaines suivants : protection sur le lieu de travail, sécurité de fonctionnement et prévention des accidents, manipulation
d'échelles, manipulation et transport de pièces encombrantes et lourdes, manipulation d'outils et de machines, mise en place du matériel de fixation,
mise en service et exploitation du store. En cas d'utilisation d'échelles, de perceuses etc. pour l'installation ou l'entretien de nos stores, veuillez
impérativement respecter les conseils de sécurité et les notices des fabricants.
* Mit Sicherheitsspannvorrichtung zur Kindersicherheit (im Standardlieferumfang) s. S. 8
Achtung: Einbaurichtung und Kettenspannung beachten. Korrekte Position muss regelmäßig kontrolliert werden und bei Bedarf nachjustiert werden.
* Avec dispositif de sécurité enfant par tension de la chaînette de manoeuvre (compris dans la livraison standard) voir p. 8.
Attention : respecter le sens de montage du dispositif et vérifier la tension de la chaînette. Effectuer un contrôle régulier du positionnement
et réajuster si nécessaire.
** Bitte Behang nur entsprechend der Anlagenhöhe verfahren.
** Ajuster la manipulation de la chaînette en fonction de la hauteur du store.
Technische Änderungen vorbehalten, Ausgabe 07.2018
Sous réserve de modi cations techniques, édition 07.2018
|
Notice de montage et mode d´emploi
Bei Bedarf montieren
Monter en cas de besoin
Kunststoffkette
Chaînette en plastique
CLICK
Metallkette
Chaînette métallique
*
Elektro 230 V
électrique 230 V
Elektro-Anschluss muss durch eine Fachkraft erfolgen!
Die Vorschriften von VDE und örtlichen Energieunternehmen
sind einzuhalten - insbesondere VDE 0100 für Nass- und
Feuchträume.
Tous les raccordements électriques doivent être effectués par des
professionnels! Il convient de se conformer aux directives générales
et particulières en la matière et de respecter scrupuleusement les
normes en vigueur et notamment les prescriptions relatives aux
locaux humides.
Kette mit Abdeckung Kassette rund
Chaînette avec coffre rond
Wand- und Deckenträger
équerre pour fixation
mur et plafond
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MHZ 04-2501

  • Page 1 Montage- und Bedienungsanleitung Notice de montage et mode d´emploi 04-2501 Elektro 230 V mit Trägermontage électrique 230 V avec support de montage Bei Bedarf montieren Monter en cas de besoin Kunststoffkette Chaînette en plastique CLICK Metallkette Elektro-Anschluss muss durch eine Fachkraft erfolgen! Chaînette métallique...
  • Page 2 Store enrouleur BIG Rollo BIG Trägermontage Montage du support Anzeichnen Marquage 1/2 largeur de commande 1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite) (1/2 largeur totale) 1/2 Bestellbreite - 15 mm 1/2 largeur de commande - 15 mm waagerecht ausrichten alignement horizontal Fenstermitte Milieu fenêtre Nische Decke Wandmontage...
  • Page 3 Store enrouleur BIG Rollo BIG Trägermontage Montage du support Wandmontage Montage au mur Deckenmontage mit höhenverstellbarem Gegenlager Montage plafond avec axe d'enroulement réglable en hauteur oben haut unten Demontage Démontage Ausgabe 07.2018 Technische Änderungen vorbehalten, édition 07.2018 Sous réserve de modifications techniques,...
  • Page 4 Store enrouleur BIG Rollo BIG Montage mit Abdeckung, Kassette Montage avec coffre rond, coffre carré Anzeichnen Marquage 1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite) 1/2 largeur de commande (1/2 largeur totale) max. 150 mm max. 150 mm 1/2 Bestellbreite - 150 mm 1/2 largeur de commande - 150 mm max.
  • Page 5 Store enrouleur BIG Rollo BIG Montage mit Abdeckung, Kassette Montage avec coffre rond, coffre carré Wandmontage Montage au mur Achtung: Profil halten, Schraube fest anziehen Attention: maintenir le profilé, serrer la vis Ausgabe 07.2018 Technische Änderungen vorbehalten, édition 07.2018 Sous réserve de modifications techniques,...
  • Page 6 Store enrouleur BIG Rollo BIG Montage mit Pendelsicherung Montage avec guidage latéral Decke Wand Kassette Au plafond Au mur Avec coffre Boden Au sol Vorstechen prépercer Wand Au mur Bohrung ø 2 mm perçage ø 2 mm Ausgabe 07.2018 Technische Änderungen vorbehalten, édition 07.2018 Sous réserve de modifications techniques,...
  • Page 7 Store enrouleur BIG Rollo BIG Montage Seitenführungsschiene und Abschlussschiene Montage de la coulisse de guidage et du rail de fermeture Frontmontage Montage de face max. 50 mm max. 50 mm Nischenmontage Hinweis Remarque Montage en niche Stopp! max. Behang nicht weiter 50 mm absenken Stop !
  • Page 8 Store enrouleur BIG Rollo BIG Montage Kindersicherheitsvorrichtung Montage du dispositif de sécurité enfant Sicherheitsspannvorrichtung für Bedienkette Dispositif de sécurité pour chaînette de manœuvre Montageausrichtung „UP“ = oben Sens de montage "UP" vers le haut Zahnscheibe aufclipsen Kennzeichnung „UP“ Achtung: Einbaurichtung der Sicherheits- Clipser la rondelle éventail (Rückseitig) spannvorrichtung und Kettenspannung...
  • Page 9 Store enrouleur BIG Rollo BIG OPGELET Gelieve deze handleiding aandachtig door te lezen, vooraleer het mechanisme te installeren en te gebruiken en monteer het juist. Wanneer het mechanisme niet volgens de voorschriften wordt gemonteerd, kunnen kinderen zich ermee wurgen. Gelieve deze handleiding te bewaren voor toekomstig gebruik. Het gebruik van bijkomende veilig- heidsvoorzieningen helpt om het risico op wurging te verminderen, maar kan niet als volledige bescherming tegen verkeerd gebruik worden beschouwd.
  • Page 12 MHZ Hachtel GmbH & Co. KG MHZ Hachtel S.à.r.l. MHZ Hachtel & Co. MHZ Hachtel & Co. AG ATES - Groupe MHZ Sindelfinger Straße 21 27, Rue de Steinfort Ges.m.b.H. Eichstrasse 10 1B, rue Pégase 70771 Leinfelden-Echterdingen L-8366 Hagen Laxenburger Straße 244 CH-8107 Buchs/Zürich...

Ce manuel est également adapté pour:

04-2510