Télécharger Imprimer la page

CasaFan Macau Instructions De Montage Et De Service page 19

Ventilateur de plafond

Publicité


DE
Befestigen Sie den Deckenhalter mit 2 Schrauben, Unterlegscheiben und Federscheiben an der
Decke. Verwenden Sie nur die für Ihre Deckenart geeigneten Schrauben und Dübel (nicht im
Lieferumfang).
Schrauben Sie 2 Baldachinschrauben gegenüberliegend in den Montagehalter, ziehen Sie diese
aber nicht fest!
GB
Securely attach the hanger bracket to the ceiling joist using the lag bolts, flat washers and
lock washers supplied. Use only for your type of ceiling suitable screws and plugs (not sup-
plied).
Pre-install two canopy screws on the opposite sides of the hanger bracket. (Do not tighten)!
FR
Fixer le support de suspension à la solive de plafond prudent en utilisant les tirefonds, des
rondelles plates et des rondelles de blocage fournies. Utilisez uniquement pour votre type de
plafond vis et chevilles (non fournies) appropriées
Pré-installer deux vis canopée sur les côtés opposés du support de suspension. (Ne serrez pas)!
IT
Fissare la staffa di sospensione attento a trave a soffitto utilizzando le viti mordenti, rondelle
piane e rondelle in dotazione. Utilizzare solo per il tipo di soffitto viti e tasselli (non forniti)
adatti.
Pre-installare due viti tettuccio sui lati opposti della staffa di supporto. (Non serrare)!
ES
Fije el soporte del techo al techo al techo usando los tornillos, arandelas y arandelas provistos.
Utilice tornillos y tacos adecuados (no incluidos) solo para el tipo de techo.
Preinstale dos tornillos de techo en los lados opuestos del soporte. (No apriete)!
CZ
Z a pomoci dodaných šroubů, podložek a pružinových podložek bezpečně upevněte konzo-
lu ke stropu. Předmontujte dva šrouby na krytku z každé strany konzole (nedotahujte!).
19
Œ
min. 24 kg !
19
19

Publicité

loading