WARNING LABELS - ETIQUETTES SIGNALETIQUES - WARNSCHILDER -
ETIQUETAS DE ATENCION - ETICHETTE D'AVVERTENZA
– Before using the tool, carefully read the instructions in this manual.
– Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice.
– Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung durchlesen.
1
– Antes de utilizar la herramienta, leer atentamente las instrucciones contenidas en este
manual.
– Prima di utilizzare l'utensile, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale.
– Keep hands clear of cutting blades.
– Au cours de la coupe, tenir les mains loin des lames.
2
– Während des Schneidens, die Hände von den Messern fernhalten.
– Durante el corte, tener las manos alejadas de las cuchillas.
– Durante il taglio, tenere le mani lontane dalle lame.
– Do not cut steel.
– Ne pas couper l'acier et l'almélec.
3
– Keinen Stahl schneiden.
– No cortar acero.
– Non tagliare acciaio.
– Ensure appropriate Personal Protective Equipment (PPE) is used - including hand and
eye protection.
– Assurez-vous d'utiliser équipements de protection individuelle (EPI) y compris la pro-
tection pour les mains et les yeux.
– Achten Sie darauf geeignete persönliche Schutzausrüstung (PSA) zu verwenden, ein-
4
schließlich für Hände und Augen.
– Asegúrese de utilizar el equipo de protección personal (EPP) que incluye protección
para las manos y los ojos.
– Assicurarsi di utilizzare adeguati dispositivi di protezione personale (DPI) incluse prote-
zioni per mani e occhi.
TC085
TYPE
Ø MAX.
85
mm
MAX.
700 bar (10,000 psi)
PRESSURE
Made in Italy
1
2
1
2
1
Head type
Tête type
Typ Kopf
Cabeza tipo
Tipo di testa
3
4
3
2
3
max cutting diam.
Max.pressure
ø maxi de coupe
Max. pression
max. Schneid. ø
Max. Arbeitsdruck
ø max de corte
Presión máxima
ø max di taglio
Pressione massima
4
2
4
Year
Année
Jahr
Año
Anno