Importantes consignes de sécurité Lisez entièrement ces instructions avant d’utiliser l’équipement. Conservez ces instructions dans un endroit sûr. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. N’utilisez pas cet équipement à proximité de l’eau. Avertissement : Pour diminuer les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à...
Informations de conformité Conformité CE pour les pays européens L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la basse tension 2006/95/EC. Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’Union Européenne: La marque est conforme à la Directive sur l’élimination des déchets électriques et électroniques 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment = WEEE).
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré...
___________________________________________ Elimination du produit en fin de vie ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic.
Page 6
Ce manuel de l’utilisateur est un guide d'utilisation détaillé destiné à l'utilisateur. Toutes les déclarations, les informations techniques et les recommandations dans ce manuel et dans les guides ou les autres documents ont été vérifiées cependant aucune garantie n'est donnée qu'elles sont précises ou complètes, et celles-ci ne doivent pas être construes ou utilisées comme une garantie concernant les produits en question.
Informations importantes AVERTISSEMENT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR C e s y m b o l e e s t c o n ç u p o u r a v e r t i r l'utilisateur de la présence d’une «...
Page 9
Utilisez le support de montage mural ou la base de téléviseur qui a été recommandé par ViewSonic, et consultez votre revendeur pour plus d'informations. L'utilisation d'un autre support de montage mural ou base de téléviseur peut causer une instabilité...
NOTIFICATION Déclaration sur les interférences de fréquence radio Attention : Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux directives, il est susceptible de causer des interférences radio ou télévision.
Informations importantes de sécurité 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec. 7. Ne bloquez aucun des orifices de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
Page 12
16. Évitez d'utiliser le téléviseur à des températures inférieures à 32º F (0ºC). 17. Lorsque vous transportez le téléviseur directement d'un endroit froid vers un endroit chaud, ou si la température de la pièce change soudainement, l'image peut sembler floue ou avec des mauvaises couleurs à cause de la condensation d'humidité. Dans ce cas, veuillez patienter quelques heures avant d'allumer le téléviseur, afin de laisser d'abord l'humidité...
Instructions d'utilisation Installation Emplacement Nous vous suggérons de regarder la télévision à une distance de 3-7 fois celle de la hauteur de l'écran, et avec une luminosité moyenne. Il est facile de provoquer de la fatigue oculaire si vous regardez la télévision trop longtemps ou dans une pièce sombre. Pour obtenir une image nette, ne pas exposer l'écran à...
Utilisation à l’extérieur N'installez pas ce téléviseur à l'extérieur. Si le téléviseur est exposée à la pluie, il peut provoquer un incendie ou un choc électrique. N'exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil, car il pourrait chauffer et être endommagé. Montage mural Pour effectuer une installation murale, vous aurez besoin d'utiliser un support de montage mural.
Cordon d’alimentation • Utilisez le cordon d'alimentation CA spécifié par ViewSonic et approprié pour la tension là où vous l'utilisez. • La fiche est conçue, à des fins de sécurité, pour s'enficher dans la prise murale dans un seul sens. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche complètement dans la prise, contactez votre revendeur.
Ecran LCD • Bien que l'écran LCD soit fait avec une technologie de grande précision et ait un taux de pixels effectifs de 99,99% ou plus, des points noirs ou des points brillants ou lumineux (rouge, bleu ou vert) peuvent apparaître constamment sur l'écran LCD. Ceci un phénomène spécifique aux écran LCD et n’est pas un défaut de fabrication.
Pièces cassées Ne rien jeter sur le téléviseur. L’écran en verre pourrait exploser et causer des blessures graves. Si la surface de l'écran est cassée, ne touchez rien jusqu'à ce que vous ayez débranché le cordon d'alimentation CA. Sinon, il peut en résulter des chocs électriques. Traitement du verre brisé...
Chocs électriques Ne pas toucher le cordon d'alimentation CA ni le téléviseur avec des mains humides. Si vous branchez/débranchez le cordon d'alimentation CA du téléviseur avec les mains humides, ceci peut causer un choc électrique. Orages et éclairs Pour plus de sécurité avec cet appareil, veuillez le débranchez de la prise de courant et débranchez l'antenne externe en cas d’orage ou s’il reste inutilisé...
Surcharge Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur une alimentation de 220~240 V c.a. uniquement. Faire attention à ne pas brancher trop d’appareils sur la même prise de courant CA pour réduire le risque d’incendie et de choc électrique. Appareil optionnel N'installez pas des autres appareils près du téléviseur.
Antennes Antenne extérieure de terre Si vous voulez brancher une antenne externe, aassurez-vous qu'elle est connectée à la terre pour éviter les dommages causés par la foudre. Veuillez observer la règlementation EN 50083-1. Evitez les sprays ou les goûtes d'eau et ne posez aucun objet avec du liquide (par ex. des vases) près de l'appareil.
Batteries • Ne jetez jamais des batteries dans le feu. • Ne court-circuitez pas les batteries, ne les démontez pas, ne les exposez pas à la chaleur ou au feu. • Danger d’explosion si les batteries sont remplacées de manière incorrecte. Remplacer uniquement par une batterie identique ou du même type.
Nettoyage Nettoyage de la fiche d'alimentation CA Débranchez la fiche d'alimentation CA et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche est couverte de poussière et d'humidité, son isolant peut se détériorer et entraîner un incendie. Nettoyage de la surface de l'écran/du boîtier du téléviseur •...
Influence magnétique Le haut-parleur de ce téléviseur contient un aimant puissant créant un fort champ magnétique. Gardez tous les éléments sensibles aux champs magnétiques éloignés du haut-parleur. Si vous entendez un son de claquement ou d'encliquetage provenant du téléviseur en continu ou fréquemment pendant que le téléviseur est en marche, débranchez-le et consultez votre revendeur ou un technicien de réparation.
Transporter le téléviseur Transportez le téléviseur de la manière indiquée Pour éviter de faire tomber le téléviseur et ainsi de causer des blessures graves, vous devez suivre ces consignes: Débranchez tous les câbles avant de transporter le téléviseur. Le fait de transporter un téléviseur de grande taille nécessite au moins deux ou trois personnes.
Ventilation Les fentes et les ouvertures du téléviseur sont pour la ventilation. Pour garantir un bon fonctionnement du téléviseur et pour le protéger contre toute surchauffe, ces fentes ne doivent être ni obstruées ni couvertes. Le téléviseur peut accumuler la poussière et se salir en cas de défaut de ventilation. Pour une bonne ventilation, suivez les consignes suivantes: •...
Installé avec la base 11 7/8 inches 30 cm 4 inches 4 inches 10 cm 10 cm Laissez au moins cet espace autour du téléviseur. 4 inches 10 cm N'installez jamais le téléviseur dans un endroit où la circulation de l'air sera bloquée. Les objets et les fentes de ventilation N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans les fentes du boîtier de ce téléviseur car ils pourraient toucher des endroits soumis à...
Humidité L'humidité et les objets inflammables • Le téléviseur ne sera pas exposé à des gouttes ou à des éclaboussures. Ne pas placer d'objet rempli de liquide, tels que des vases, sur le téléviseur. • N’utilisez pas ce téléviseur près d’une source d’eau, par exemple près d'une baignoire, un lavabo, un évier, une machine à...
à un technicien de réparation qualifié pour la mise au rebut de votre téléviseur. Merci d'avoir acheté le téléviseur haute définition de ViewSonic. La qualité de l'image qui sera affichée sur le téléviseur de ViewSonic dépend de la qualité du signal reçu.
Instructions concernant la fin de vie Nous apportons beaucoup d’attention à produire de manière respectueuse de l’environnement dans certains domaines précis. Votre nouveau téléviseur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. A la fin de sa vie, des sociétés spécialisées peuvent démonter le téléviseur pour concentrer les matériaux réutilisables et minimiser la quantité...
Contenu de la boîte Lorsque vous avez ouvert la boîte du téléviseur, vérifiez que le téléviseur et tous les accessoires sont bien présents et qu'ils ne sont pas endommagés. Téléviseur Base Vis de la base Couvercle du batteries de la Télécommande support horizontal télécommande...
Contrôles & connexions Vue de devant Bouton d’alimentation Power Switch Voyant d'alimentation Power Indicator Récepteur IR IR Receiver Haut-parleur Haut-parleur Speaker Speaker Num� Elément Description Appuyez pour afficher ou pour quitter le menu OSD (affichage MENU à l’écran). Appuyez pour sélectionner la source d’entrée. (ENTRÉE) Appuyez pour augmenter le niveau du volume sonore.
Vue de derrière Num� Elément Description Connectez à la sortie vidéo du PC en utilisant un câble HD15-HD15 (RVB analogique) et connectez à la sortie audio du PC en utilisant un câble audio. Sur certains ordinateurs Macintosh, il est possible ENTREE PC d'utiliser un adaptateur (non fourni).
Page 33
Entrée RF (Fréquence radio ou signal modulé utilisé ENTRÉE ANT comme porteuse pour les diffusions télévisées) qui se connecte à votre câble ou à une antenne VHF/UHF. Branchez un appareil USB pour regarder des photos USB 1 / 2 JPEG. Pour brancher vos écouteurs.
Activation de la télécommande Installation des batteries 1. Tournez la télécommande pour accéder à l'arrière de la télécommande et ouvrez le couvercle du compartiment des batteries. 2. Insérez les batteries (fournies) en faisant attention à ce que les bornes + et - des batteries correspondent aux signes (+) et (-) dans le compartiment des batteries.
Attachement de la base IMPORTANT : La base du téléviseur LCD de ViewSonic doit être assemblée avant utilisation� 1. Placez le téléviseur face avant sur une surface douce et horizontale (couverture, mousse, tissu, etc.) afin d’éviter d’endommager le téléviseur. 2. Alignez soigneusement puis insérez la base sur le support.
8. Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, ViewSonic recommande fortemment d'utiliser le support de montage mural conçu pour votre téléviseur et l'installation du téléviseur sur le mur doit être effectuée par un revendeur agréé...
Tableau de référence de signal d'entrée PC Une fois que vous avez connecté le PC au téléviseur, réglez le signal de sortie du PC en fonction du tableau suivant. Mode PC prédéfini Taux de rafraîchissement Standard Résolution (Hz) VESA 640 x 480 VESA 800 x 600 VESA...
Télécommande Les boutons situés sur le coté droit du téléviseur marchent de la même manière que les boutons de la télécommande. (MARCHE) Appuyez pour allumez le téléviseur LCD ou pour aller en mode Veille. (Source d’entrée) Pour sélectionner une source d’entrée 3.
Page 39
18� Appuyez sur pour naviguer et confirmer votre sélection. 19� OK Appuyez pour confirmer un réglage. 20� MENU Appuyez pour ouvrir le menu OSD du téléviseur LCD. 21� QUITTER Appuyez pour fermer le menu OSD du téléviseur LCD ou retourner au niveau précédent. 22�...
Sélection de la source d'entrée Vous pouvez appuyer sur pour sélectionner la source désirée dans le menu d'affichage. 1. Appuyez sur pour afficher le menu LISTE DES ENTRÉES. 2. Appuyez sur pour sélectionner une source d'entrée. 3. Appuyez sur OK pour confirmer. Input List YPbPr SCART...
Menu OSD (affichage à l’écran) Opérations dans le menu OSD Réglages initiaux Lorsque vous venez d'installer ce téléviseur LCD de ViewSonic la première fois, utilisez l'Assistant d'installation pour régler votre téléviseur. 1� Sélection de la langue Appuyez sur pour choisir la langue préférée et appuyez sur OK.
3� Sélection du mode Appuyez sur pour choisir le mode "Maison" ou "Magasin" puis appuyez sur Initial Setup Mode select HOME Please select your mode SHOP Back Select Next Exit EXIT 4� Sélection du mode de balayage Appuyez sur pour choisir "Analogique" ou "Analogique et numérique", puis appuyez sur OK.
6� Réglages initiaux terminés Appuyez sur OK pour quitter les Réglages initiaux. Initial Setup Completed Congratulations !! Completed Initial Setup. Please press [OK] to exit the wizard. Back Exit Réglage des paramètres de l'image Picture Smart Picture Personal Brightness Contrast Colour Tint Sharpness...
Page 44
Elément Description Prédéfini pour toutes les entrées peut être sélectionné en appuyant sur Image sur la télécommande pour changer directement de mode. Personnel L’utilisateur peut régler les réglages préférés. Pour utiliser les réglages d'image standard. Standard Image Recommandé pour les système de maison. intelligente Vivant Pour améliorer le contraste et la netteté...
Réglage des paramètres de son Sound Sound Mode Personal Equalizer 120Hz Equalizer 500Hz Equalizer 1.5KHz Equalizer 5KHz Equalizer 10KHz Balance Digital Audio Out Select Exit Enter EXIT 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu. 2. Appuyez sur pour choisir "Son" et appuyez sur OK pour confirmer. 3.
Pour activer ou désactiver le niveau de volume automatique. Cette fonction vous permet de choisir le type de narration pendant les émissions de TV à partir des options du menu : Normal, Malentendants, ou Description audio. Type Malentendants : Cette fonction offre une narration pour les personnes sourdes ou les malentendants.
Page 47
Entrez dans le sous-menu des chaînes et choisissez entre Balayage des chaînes, Mise à jour des chaînes, Balayage RF une fois, Balayage manuel analogique, Sélection réseau préféré, Sauter chaîne, Trier chaîne, Editer chaîne, Décodeur, Réglage précis CH analogique, et Effacer liste des chaînes. Le balayage des chaînes règlera automatiquement la télévision.
Réglage des paramètres de fonctions Features Menu Language English 4:3 Mode Picture Format Auto Time Subtitle Teletext Language Common Inerface Select Exit Enter EXIT 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu. 2. Appuyez sur pour choisir "Fonctions" et appuyez sur OK pour confirmer. 3.
Page 49
Pour afficher les sous-titres transmis sur l’écran. Ce texte peut être Sous-titres affichée en permanence (si le service est disponible avec la diffusion) analogiques ou seulement lorsque Muet est activé. 1er Sous-titres Utilisez la fonction de sous-titres numériques lorsque deux ou Sous-titres plusieurs langues de sous-titres sont disponibles.
Réglage des paramètres Eco Enter Select Exit EXIT 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu. 2. Appuyez sur pour choisir "Eco" et appuyez sur OK pour confirmer. 3. Appuyez sur pour sélectionner Eco. 4. Appuyez sur / pour faire les réglages. 5.
Guide de dépannage Problème Explication / Solution Pas d’image Pas d’image Vérifiez les réglages de la fonction d'économie d'énergie. Vérifiez que que cordon d'alimentation est bien branché. Allumez l'alimentation du téléviseur. Ne peut pas recevoir Vérifiez les branchements de l'antenne ou du câble. de chaîne Assurez-vous que les réglages du câble sont corrects pour votre source de signal TV.
Page 52
Aucune image/Image Appuyez sur REG pour sélectionner un mode d’image trop foncée/Couleurs prédéfini : Réglez les options Mode d'image dans le menu bizarres/Image trop Image. claire Assurez-vous que l'antenne est branchée via un câble coaxial de 75 ohms. Image bruillante Eloignez le câble de l'antenne des autres cordons.
Page 53
L'image devient plus petite pendant les pubs, cela est une L'image devient méthode utilisée par les fournisseurs de service. Lorsque soudainement plus des chaînes à contenu HD changent à un contenu à petite définition SD (pubs), l'image peut devenir plus petite avec une bordure noire.
Page 55
Formats USB pris en charge JPEG JPEG Attention : ViewSonic ne peut être tenu responsable en cas d’incompatibilité de l'appareil de stockage USB ni en cas de dommages ou de perte de données de l'appareil� Astuce : 1. Si vous n'arrivez pas à détecter l'appareil connecté, cela peut être à cause du pilote de l'appareil, et pas nécessairement la faute du téléviseur�...
Assistance clientèle Pour l’assistance technique ou les services sur le produit, voir le tableau ci- dessous ou contactez votre vendeur. Remarque : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/ Région Site Web Courrier électronique Autriche www.viewsoniceurope.com/aus/ service_at@viewsoniceurope.com www.viewsoniceurope.com/befr/ service_be@viewsoniceurope.com Belgique...
Durée de la garantie : Les téléviseurs LCD ViewSonic sont garantis pour une durée de 1 an pour toutes les pièces sauf le tube cathodique et de 1 an pour la main d’oeuvre à partir de la date d’achat du premier client.
Page 58
être applicables dans votre cas. Ventes hors États-Unis et Canada : Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agré.