Included parts (Washlet) / Mitgelieferte Teile (Washlet)
Pièces incluses (Washlet) / Parti incluse (Washlet)
A-1
A-2
A-8
A-3
A-4
A-5
Anti-theft parts for remote control /
Diebstahlsicherung für die Fernbedienung
Pièces antivol pour télécommande /
Parti antifurto per telecomando
* Please ask home owner if they would like the remote control anti-theft kit installed before
starting installation. Please leave the anti-theft kit with the owner if it is not installed.
* Vor Beginn der Montage fragen Sie bitte den Hauseigentümer, ob er die
Diebstahlschutz-Halter installiert haben möchte. Wenn keine Installation gewünscht
wird, übergeben Sie diese Teile dem Hauseigentümer.
* Veuillez demander au propriétaire si'l désire que la trousse antivol à commande à
distance soit installée avant de commencer cette installation. Veuillez laisser la trousse
antivol au propriétaire si elles ne doivent pas être installées.
* Si prega di chiedere al proprietario della casa se desidera che vengano installati i fermi
di montaggio dell'antifurto prima di iniziare questa installazione. Si raccomanda di
lasciare queste parti al proprietario se non devono essere installate.
Included parts (Toilet bowl) / Mitgelieferte Teile (WC-Becken)
Pièces incluses (Cuvette) / Parti incluse (Tazza)
D-1
D-2
Symbols and their meanings
Bedeutung der Hinweise
Signification des indications
Significato delle indicazioni
Tasks that must be conducted by
the installer.
Diese Aufgabe ist vom Installateur
auszuführen.
:
Les tâches doivent être effectuées
par l'installateur.
Lavoro che deve essere effettuato
dall'installatore.
Actions that the Washlet should
perform automatically.
Diese Funktion wird vom Washlet
automatisch ausgeführt.
:
Actions que le Washlet devrait
effectuer automatiquement.
Operazione che il Washlet dovrebbe
eseguire automaticamente.
Visual confirmation required.
Bei dieser Tätigkeit ist eine
:
Bestätigung erforderlich.
Confirmation visuelle requise.
Lavoro che richiede conferma.
Work flow direction.
Zeigt den Arbeitsablauf an.
:
Flux de travail.
Mostra la sequenza del lavoro.
A-6
A-7
A-9
Only with remote controller
Nur mit Fernbedienung
Seulement avec la
télécommande
Solo con il telecomando
D-3
D-4
Installation procedure / Vorgehensweise bei der Installation
Procédé d' installation / Procedura di installazione
1
C-7
P
21mm
N
C-6
3
Mount the toilet bowl
(Refer to the Installation
Guide for the toilet bowl.)
Die Toilettenschüssel montieren.
(Hierzu sich auf die Einbauanleitung
für die Toilettenschüssel beziehen.)
Montez la cuvette des toilettes
(Reportez-vous au guide
d'installation de la cuvette des
toilettes).
Montare la tazza (Riferirsi alla Guida
di installazione per la tazza.)
6
B-2
29mm
A-6
A-6
Required items / Erforderliches Werkzeug
Outils nécessaires / Utensili richiesti
B-1
⊕
B-6
B-7
4mm
Pièces diagramme / Diagramma delle parti
C-6
B-10
2
C-7
❶
A-7
Sleeve
Hülse
Manchon
Manica
4
5
C-2
C-3
C-5
7
B-2
B-3
B-4
⊖
B-8
B-9
B-10
G3/8
Part diagram / Teilediagramm
[Without Remote Control]
[Ohne Fernbedienung]
[Sans télécommande]
[Senza telecomando]
C-1
C-4
C-7
C-3
C-5
D-1
C-2
P
2
N
B-3
A-6
C-5
B-1
A-6 C-2 C-3
A-6
B-5
Use B-5 to prevent
x 2
damage to the product.
Verwenden Sie B-5, um
eine Beschädigung des
Produkts zu vermeiden.
Utilisé B-5 pour éviter
l'endommagement du
produit.
Usare B-5 per prevenire
danni al prodotto.
C-1
❷
❸
①
B-4
②
C-2
C-3