Télécharger Imprimer la page

Unité Émetteur Multifréquences; Lecteur Cd Avec Télécommande - Monacor TXA-800 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour TXA-800:

Publicité

1.2 Unité émetteur multifréquences
F
uniquement sur le modèle TXA-802CD
B
21 Affichage du canal de transmission ou de la
CH
fréquence radio
22 Affichage dʼémission TX : brille lorsque lʼunité
émetteur est allumée
23 LEDs AF LEVEL pour le signal dʼentrée de lʼunité
émetteur : jaune : niveau minimal, rouge : niveau
maximal (voir également chapitre 8.3, point 4)
24 Touche SET pour appeler le mode de réglage
pour le canal de transmission et pour confirmer
la sélection du canal
25 Touches flèche
– pour régler le canal en mode réglage : touche
pour la sélection du canal vers le haut,
touche
pour la sélection du canal vers le bas
– pour commuter brièvement lʼaffichage (21) sur
lʼaffichage de la fréquence radio : tant que la
touche
ou
est maintenue enfoncée, lʼaffi-
chage indique la fréquence au lieu du canal
26 Interrupteur marche/arrêt et réglage de volume
1.3 Lecteur CD avec télécommande
uniquement sur les modèles TXA-800CD et TXA-802CD
27 Capteur infrarouge pour les signaux de la télé-
commande
28 Interrupteur marche/arrêt
29 Fente dʼinsertion du CD : poussez le CD dans la
fente jusquʼà ce quʼil soit automatiquement
inséré
30 Affichage multi fonctions (→ schéma 5)
A Incrustations pour les diverses fonctions
Répétition → voir touche REP (46)
B Incrustation SHUFFLE pour la lecture des
titres en ordre aléatoire
1.2 Modulo trasmettitore multifrequenza
I
solo con il modello TXA-802CD
21 Display per indicare il canale di trasmissione o la
frequenza radio
22 Spia di trasmissione TX:
è acceso quando il trasmettitore è attivato
23 Spia livello AF LEVEL per il segnale dʼingresso
del trasmettitore:
giallo = livello minimo, rosso = livello massimo
(vedi anche capitolo 8.3, passo 4)
24 Tasto SET per chiamare la modalità di imposta-
zione per il canale di trasmissione e per confer-
mare la scelta del canale
25 Tasti freccia
– nella modalità dʼimpostazione per impostare il
canale: tasto
per la scelta del canale "su",
tasto
per la scelta del canale "giù"
– per indicare brevemente sul display (21) la
frequenza radio: mentre si tiene premuto il
tasto
o
, il display indica la frequenza al
posto del canale.
26 Interruttore on/off e regolatore del volume
1.3 Lettore CD con telecomando
solo con i modelli TXA-800CD e TXA-802CD
27 Sensore infrarosso per i segnali del telecomando
28 Interruttore on/off
29 Slot per lʼinserimento del CD; spingere il CD fin-
ché non viene ritirato automaticamente
30 Display multifunzionale (→ vedi Fig. 5)
A Scritte per le varie funzioni di ripetizione
→ vedi tasti REP (46)
B Scritta SHUFFLE con riproduzione dei titoli in
ordina casuale
14
C Incrustation PROGRAM pendant la program-
mation dʼune suite de titres
D Incrustation MEMORY
– lors de la lecture dʼune suite de titres pro-
grammée
– si une suite de titres est mémorisée mais
pas lue à présent (pas pour des supports
de données avec fichiers audio comprimés)
E Symbole pour le mode Lecture
F Symbole pour le mode Pause
G uniquement sur des supports de données
avec fichiers audio comprimés : numéro du
répertoire en cours
H Numéro du titre en cours ou numéro du titre
en cours dans le répertoire actuel pour des
supports de données avec fichiers audio com-
primés
I Affichage de la durée déjà lue (minutes :
secondes) du titre en cours
J Incrustation A
B lors de la lecture dʼune
boucle
31 Port pour brancher une clé USB
32 Touche pour commuter entre les supports de
données : appuyez sur la touche jusquʼà ce que
le support de données concerné soit affiché sur
lʼaffichage (
,
ou
) puis démarrez la lec-
ture avec la touche PLAY/PAUSE ou
33 Pour des supports de données avec données
audio comprimées : touche pour sélectionner le
répertoire suivant
34 Touches pour lʼavance et le retour rapides
F.F /
: avance rapide
FB /
: retour rapide
En appuyant sur la touche correspondante,
démarrez lʼavance/retour rapides puis lorsque
C Scritta PROGRAM durante la programma-
zione di una sequenza individuale di titoli
D Scritta MEMORY
– durante la riproduzione di una sequenza
programmata di titoli
– se è memorizzata una sequenza di titoli che
non viene riprodotta in quel momento (non
con supporti dati con file audio compressi)
E Simbolo per il modo di ripetizione
F Simbolo per il modo di pausa
G solo con supporti dati con file audio com-
pressi: numero della cartella attuale
H Numero del titolo riprodotto o numero del titolo
riprodotto nella cartella attuale con supporti
dati con file audio compressi
I Indicazione del tempo già trascorso (minuti :
secondi) del titolo attuale
J Scritta A
B durante la riproduzione di un
loop
31 Contatto per inserire una chiavetta USB
32 Tasto per cambiare fra i supporti dati: premere il
tasto tante volte finché sul display si vede il sup-
porto richiesto (
,
o
), quindi avviare la
riproduzione con il tasto Taste PLAY/PAUSE
opp.
(36)
33 con supporti dati con file audio compressi: tasto
per scegliere la cartella successiva
34 Tasti per lʼavanzamento e ritorno veloce
F.F /
: avanzamento veloce
FB /
: ritorno veloce
Avviare lʼavanzamento/ritorno veloce premendo
il relativo tasto e al raggiungimento del punto
desiderato avviare la riproduzione con il tasto
PLAY/PAUSE opp.
(36).
lʼendroit souhaité est atteint, démarrez la lecture
avec la touche PLAY/PAUSE ou
35 Touches pour la sélection de titres
F.WD/
: sélection du titre suivant
REV/
: sélection du titre précédent
36 Touche Lecture/Pause
37 Touche pour passer en mode Stop (appuyez
deux fois sur la touche) et pour éjecter un CD
(appuyez une troisième fois sur la touche)
38 Touches pour modifier la vitesse de lecture (et
ainsi la hauteur tonale) en 10 paliers : appuyez
sur la touche HI/HIGH (pour augmenter la
vitesse) ou LO/LOW (pour diminuer la vitesse)
jusquʼà ce que la vitesse voulue soit atteinte ;
pour revenir à la vitesse normale de lecture,
appuyez une fois sur la touche NOR.
39 Potentiomètre de réglage de volume
40 Fente dʼinsertion pour une carte SD
41 Touches numériques pour une sélection directe
dʼun titre ;
pour des supports de données avec données
audio comprimées, pour une sélection directe
dʼun titre dans le répertoire actuel ; il faut en plus
appuyer sur la touche ENTER (49) après la sai-
sie des chiffres dans ce cas.
42 Touche pour lire une boucle (répétition dʼun seg-
(36).
ment au sein dʼun titre)
1. Première pression :
détermination du point de départ du segment
2. Pression :
détermination du point de fin du segment : la
lecture de la boucle démarre.
3. Pression :
la lecture de la boucle est terminée
43 Touche pour éjecter un CD
35 Tasti per scegliere il titolo
F.WD /
: scelta del titolo successivo
REV /
:
scelta del titolo precedente
36 Tasto Riproduzione/Pausa
37 Tasto per passare nel modo di Stop (premere
due volte) e per espellere un CD (premere per la
terza volta)
38 Tasti per modificare la velocità di riproduzione (e
quindi lʼaltezza del suono) in 10 passi: premere il
tasto HI/HIGH (per aumentare la velocità) o
LO/LOW (per ridurre la velocità) tante volte fino
a raggiungere la velocità desiderata; per ritor-
nare alla velocità normale di riproduzione pre-
mere una volta il tasto NOR.
39 Regolatore volume
40 Slot per inserire una scheda SD
41 Tasti numerici per la scelta diretta di un titolo;
con supporti dati con file audio compressi per la
scelta diretta di un titolo nella cartella attuale, in
questo caso, dopo la digitazione del numero, si
deve premere in più il tasto ENTER (49)
42 Tasto per la riproduzione di un loop (ripetizione
di una parte di un titolo)
1. pressione del tasto:
per fissare il punto di partenza della parte
2. pressione del tasto:
per fissare la fine della parte: inizia la riprodu-
zione del loop.
3. pressione del tasto:
La riproduzione del loop viene terminata.
43 Tasto per espellere un CD
44 Tasto per programmare una sequenza indivi-
duale di titoli → vedi Capitolo 8.2.11
(36).

Publicité

Chapitres

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Txa-800cdTxa-802cd17.222017.223017.2240