Publicité

Liens rapides

04/2010
APV PS 150 M 1
Manuel d'utilisation
A lire attentivement avant de mettre la machine en marche!
Le manuel d'utilisation est à conserver!
Art.: 80710302 fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour horsch APV PS 150 M 1

  • Page 1 04/2010 APV PS 150 M 1 Manuel d’utilisation A lire attentivement avant de mettre la machine en marche! Le manuel d’utilisation est à conserver! Art.: 80710302 fr...
  • Page 3 N° du client: ............ N° du client: ............ Je sais que le droit à la garantie est seulement valable, si cette feuille est retournée à HORSCH France SARL ou remise au technicien dûment remplie et signée, immédiatement après les pre- mières instructions.
  • Page 5: Identification De La Machine

    N° Client du revendeur :..............Adresse HORSCH : HORSCH Maschinen GmbH 92421 Schwandorf, Sitzenhof 1 92401 Schwandorf, Postfach 1038 Tél : +49 (0) 9431 / 7143-0 Fax : +49 (0) 9431 / 41364 E-mail : info@horsch.com Client N°: HORSCH : ..............
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Utilisation conforme à l’usage prévu..3 Dommages consécutifs ......3 Opérateurs autorisés ........4 Equipements de protection personnelle ..4 Consignes de sécurité .......5 Symboles de sécurité ........5 Sécurité d'exploitation ........5 Sécurité sur les routes ........5 Echange des équipements ......6 Lors de l'utilisation ........6 Entretien et maintenance......6 Caractérisiques techniques.......7 Manipulation ..........8...
  • Page 7: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Le montage ou l’utilisation de pièces qui ne Des détériorations dues à des influences ¾ sont pas de la marque HORSCH peuvent extérieures. entraîner, dans certains cas, des modifications Nombres de tours d’entraînement et vitesses ¾...
  • Page 8: Opérateurs Autorisés

    Opérateurs autorisés Dans ce manuel d’utilisation L’opérateur doit être titulaire d’un permis de Ce manuel d’utilisation distingue trois indications conduire en cours de validité. Il est responsable de danger et de sécurité différentes. Les vis-à-vis des tiers, lorsqu’il travaille sur et avec symboles suivants sont utilisés : la machine.
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    HORSCH. Symboles de sécurité La machine ne doit être utilisée que si tous les Sur la machine dispositifs de protection et les dispositifs liés à...
  • Page 10: Echange Des Équipements

    Entretien et maintenance Echange des équipements Caler la machine pour qu’elle ne se déplace Arrêter le moteur et débrancher l'appareil avant ¾ pas de façon inopinée ! d'effectuer l'entretien, des réparations et le Les sections du châssis relevées, sous nettoyage. ¾...
  • Page 11: Caractérisiques Techniques

    Caractérisiques techniques longueur x largeur x hauteur: ..0,90 x 0,70 x 1,05 m pour Joker 3 CT largeur de travail: ....... 3,00 - 6,00 m poids supplémentaire: ......90 kg capacité de tremie: ......... 200 l distance entre tubes de descente:..37,5 cm dim.
  • Page 12: Manipulation

    Manipulation Manipulation module de commande Module de commande: fixation et fonctions Quantité et largeur d´épandage La largeur d´épandage maximale du PS 150 M1 est de 6 m. A l'aide de deux vis, fixez l'attache livrée en La quantité et largeur d´épandage dépend de série dans la cabine et fixez ensuite le module la vitesse de rotation de l´...
  • Page 13: Emploi Sur Le Champ

    Pour commencer à semer, appuyez sur la Raccordements électriques touche [S]. Le moteur de la soufflerie commence alors à tourner. Après avoir appuyé sur la touche Le câble électrique livré en série doit être bran- [AR] l´arbre de réglage de l´ensemencement ché...
  • Page 14: Fixation Du Semoir Pneumatique

    Fixation du semoir pneumatique Le bon choix des rouleaux de dosage et de l´arbre de réglage On peut fixer l´appareil p.ex. : Sur un chisel de telle façon que l´orifice de Avant de remplir le réservoir, veiller à choisir décharge regarde contre le sens de la marche, les bons rouleaux de dosage (fins, gros ou donc en arrière.
  • Page 15: Changement De L´arbre De Réglage

    Changement de l´arbre de réglage Au cas ou vous ne trouvez pas la quantité d´épandage souhaitée (kg/ min) dans les ta- Pour changer l´arbre de réglage, il faut procéder bleaux d´épandage, contactez nous s´il vous comme suit : plaît. Peut être vous obtiendrez la quantité souhaitée enlever le couvercle latéral des galets ¾...
  • Page 16: Calibrage / Réglage De La Quantité De Graines À Semer

    Calibrage / réglage de la quantité Les tableaux d´épandage vous indiquent les réglages nécessaires pour atteindre la quantité de graines à semer à épandre souhaitée. Entrez les valeurs appropriées dans le module Il est préférable d´effectuer un calibrage pour de commande. trouver la quantité...
  • Page 17: Utilisation De L´arbre Mélangeur

    Utilisation de l´arbre mélangeur Vidange du réservoir L´arbre mélangeur n´est conçu que pour des Pour vider le réservoir enlevez le couvercle de graines, ayant tendance à former des ponts ou protection qui se trouve au-dessous du moteur étant très légères telles que les graminées. de la soufflerie et fixez le tôle de calibrage comme décrit.
  • Page 18: Largeur D´épandage / Tableaux D´ensemencement

    Largeur d´épandage / Tableaux Les valeurs indiquées dans les tableaux ci- dessous sont des valeurs indicatives que vous d´ensemencement ne pouvez pas utiliser toujours de la même ma- nière. En effet, beaucoup de facteurs entrent en La largeur d´épandage maximale du jeu ou plusieurs éléments, tels que le poids de PS 150 M1 est de 6 m, pour semences légers 1000 grains, l'humidité...
  • Page 21: Accessoires

    Accessoires Changer le ventilateur électrique pour un ventilateur hydraulique ou à prise de force Ventilateur à prise de force, Le kit de modification contient un déflecteur pour ventilateur hydraulique canaliser l´écoulement d´air, une attache pour ventilateur, un tuyau et un ventilateur. L´équipement de série du PS 150 M1 contient un ventilateur électrique.
  • Page 22: Problèmes/Solutions

    Problèmes/Solutions Le dessin d´épandage n´est pas parfait Lors de la fixation des chicanes il faut faire at- Après avoir mis en marche l´appareil avec la tention aux points suivants: touche marche/arrêt, rien ne bouge. Contrôlez si le câble électrique est correctement Repartir régulièrement les chicanes sur la ¾...

Table des Matières