Manejo Del Aparato; Indicaciones De Uso; Limpieza Y Mantenimiento - Steinberg Systems SBS-CM-600 Manuel D'utilisation

Pince multimètre
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

3.3. MANEJO DEL APARATO

3.3.1. INSTRUCCIONES DE MEDICIÓN
3.3.1.1. CORRIENTE CONTINUA DC
1)
Conecte el cable negro a la toma "COM" y el cable
rojo a la toma "VΩT+".
2)
Coloque el mando en la posición apropiada del
rango "V "
3)
Conecte las sondas a la fuente o carga a medir.
4)
Lea el resultado en la pantalla LCD.
3.3.1.2. VOLTAJE DE CA
1)
Conecte el cable negro a la toma "COM" y el cable
rojo a la toma " VΩT+".
2)
Coloque el mando en la posición apropiada del
rango "V~".
3)
Conecte las sondas a la fuente o carga a medir.
4)
Lea el resultado en la pantalla LCD
3.3.1.3. MEDICIÓN DE RESISTENCIA, PRUEBA DE DIODOS
Y CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ELÉCTRICO
1)
Conecte el cable de medición negro a la entrada
COM y el rojo a la entrada VΩT+.
2)
Coloque la perilla en posición Ω de inicio. La función
seleccionada es la medición de resistencia. Para
cambiar la función, pulse el botón SEL y escoja
la prueba de diodos o de continuidad del circuito
eléctrico.
3)
Pulse el botón SEL para seleccionar la prueba de
diodos.
4)
Conecte los cables de medición negro y rojo al
cátodo (-) y al ánodo (+) del diodo examinado
respectivamente, y lea el valor de la caída de tensión
ES
en la pantalla. Si la sonda se conecta al revés, la
pantalla indicará "OL".
5)
Pulse SEL para elegir la prueba de continuidad del
circuito eléctrico.
6)
Conecte la sonda al circuito que vaya a examinarse.
La señal acústica será continua si la resistencia es
menor de aproximadamente 50Ω.
7)
Lea el resultado en la pantalla LCD.
Atención: Asegúrese de que el circuito analizado no
esté en tensión. Carga máxima: 250 V rms <10 s
3.3.1.4. MEDICIÓN DE CAPACIDAD ELÉCTRICA
1)
Conecte el cable de medición negro a la entrada
COM y el rojo a la entrada VΩHT+.
2)
Coloque la perilla en posición CAP.
3)
Conecte la sonda al elemento analizado.
4)
Lea el resultado en la pantalla LCD.
Atención:
Los condensadores se deben descargar antes de la
medición.
Durante la medición de elementos de capacidad
alta, el cálculo dura más tiempo antes de que se
muestre el valor final (en un rango de 100uF tarda
aproximadamente 15 segundos).
A la hora de probar condensadores de baja
capacidad (≤ 1uF), si quiere garantizar la precisión de
la medición, pulse primero REL y después continúe la
medición.
Carga máxima: 250 V rms <10 s.
3.3.1.5. MEDICIÓN DE FRECUENCIA
1)
Conecte el cable de medición negro a la entrada
COM y el rojo a la entrada VΩT+.
2)
Seleccione la prueba deseada con el botón Hz/Duty:
Hz (frecuencia) o Duty (ciclo de trabajo).
3)
Conecte la sonda a la fuente o carga para realizar la
medición.
4)
Lea el resultado en la pantalla LCD.
3.3.1.6. MEDICIÓN DE TEMPERATURA
1)
Conecte el cable de medición negro a la entrada T- y
el rojo a la entrada VΩT+.
2)
Coloque la perilla en posición "°C/ °F".
3)
Conecte la sonda al lugar de medición de
temperatura deseado para realizar la medición.
4)
Lea el resultado en la pantalla LCD.
Carga máxima: 250 V rms <10 s
A.
La función de temperatura indica un número
aleatorio. Para realizar la medición, debe colocar el
termopar en el punto de medición.
B.
Prohibido sustituir el termopar.
C.
Las altas temperaturas se deben medir con la sonda
indicada para ello.
3.3.1.7. MEDICIÓN DE CORRIENTE CONTINUA ( DC ) /
CORRIENTE ALTERNA ( AC )
~
~
1)
Ajuste el mando a "40A
" o "400A
"
2)
Use el botón SEL para seleccionar la prueba deseada
- DC o AC. Prueba de corriente continua DC: Ajuste
la pantalla con el botón "REL": "0". Si no aparece 0
después de presionar "REL", haga lo siguiente:
Abre las garras varias veces.
Si se muestra "OL" durante la medición de DCA, gire
la dirección del terminal y mida nuevamente. Para
garantizar la confiabilidad de la medición, seleccione
el rango "400A" cuando el DCA del objeto exceda de
35A.
3)
Al presionar el botón de apertura de la pinza se abre
la pinza de medición. Inserte el cable a medir a través
de las garras de sujeción abiertas.
4)
Cierre la pinza y lea el resultado en la pantalla LCD.
Atención:
Por motivos de seguridad, antes de realizar la
medición, desconecte los cables y las sondas de
medición del dispositivo.
Durante la medición de tensión mediante las pinzas,
mantenga el cable en el medio de las mordazas para
que los resultados de la prueba sean más exactos.
Cuando la lectura sea difícil de leer, presione el
botón D.HOLD, detenga la lectura y lea el resultado.
3.3.1.8. MEDIDA RELATIVA
Presione "REL" para medir el valor relativo. "REL"
aparecerá en la pantalla.
El modo de rango automático cambiará al modo de
rango manual. Presione de nuevo. Volver al estado
anterior. "REL" desaparecerá, pero no podrá volver al
modo de medición de rango automático.
El valor relativo no se puede medir en la medición
"Hz".

3.3.2. INDICACIONES DE USO

Superar el rango de visualización provoca que
aparezca el mensaje "OL".
El dispositivo se apaga automáticamente después
de 15 minutos de inactividad. Pulse el botón SELECT
para desactivar el apagado automático del aparato.
Cuando aparezca el símbolo „
", debe cambiarse
la pila.
36

3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a)
Para limpiar la superficie, utilice solo productos que
no contengan sustancias corrosivas.
b)
Después de cada limpieza, deje secar bien todas las
piezas antes de volver a utilizar el aparato.
c)
Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y
protegido de la humedad y la radiación solar directa.
d)
Prohibido
rociar
agua
sobre
el
dispositivo
o sumergirlo en agua.
e)
En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles
daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.
f)
Por favor, utilice un paño suave para la limpieza.
g)
No deje la batería en la unidad si prevé no utilizar el
aparato durante un tiempo.
h)
Proteja el aparato de la humedad. Si se moja,
frótelo enseguida para secarlo. Los líquidos pueden
contener minerales que podrían provocar la
corrosión de los circuitos electrónicos.
i)
Use y almacene el aparato en las condiciones
estándar de temperatura. Las temperaturas extremas
pueden acortar la vida útil del aparato, dañar la pila
y deformar o fundir las partes de plástico.
j)
Trate el aparato con delicadeza y cuidado. Si se
cae, se pueden dañar los circuitos impresos, lo
que puede provocar que el dispositivo no funcione
correctamente.
k)
Proteja el aparato frente al polvo y la suciedad.
l)
Use tan solo pilas nuevas del tamaño y el tipo
indicados en la ficha técnica. Antes de instalar
o sustituir las pilas, asegúrese de que el aparato no
esté conectado a un circuito externo, la perilla de
regulación esté en posición "OFF" y los cables de
medición estén desconectados de las pinzas.
ELIMINACIÓN SEGURA DE ACUMULADORES Y BATERÍAS
En el aparato se utilizan baterías 1.5V AAA.
Para montar la batería:
1.
Abra la tapa de la batería en la parte posterior del
dispositivo con un destornillador.
2.
Inserte las pilas correspondientes a los parámetros
técnicos.
3.
Cierre y atornille la tapa de la batería.
Retire las baterías usadas de la unidad siguiendo el mismo
procedimiento que para la instalación.
Para deshacerse de las baterías, entréguelas en una
instalación/empresa acreditada para el reciclaje.
ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS
Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor
de basura doméstico, sino que ha de entregarse en el
punto limpio correspondiente para recolección y reciclaje
de aparatos eléctricos. Al respecto informa el símbolo
situado sobre el producto, las instrucciones de uso o el
embalaje. Los materiales utilizados en este aparato son
reciclables, conforme a su designación. Con la reutilización,
aprovechamiento de materiales u otras formas de uso de
los aparatos utilizados, contribuirás a proteger el medio
ambiente. Para obtener información sobre los puntos de
recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales
competentes.
37
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières