e Battery Installation
+
+
e Both Shown Actual Size
f Dimensions réelles
S Muestran en tamaño real
e Sound Unit
f Unité de son
S Unidad de sonido
e Battery Compartment Door
f Couvercle du compartiment
des piles
S Tapa del compartimento de pilas
e• Insert a coin (or the end of a flat end screwdriver) and remove the
battery compartment door on the sound unit.
• Insert three, size "AA" (LR6) alkaline batteries as shown inside the
battery compartment. Be sure to place the batteries on top of the
ribbon.
Hint: For easy removal of the batteries, simply lift the ribbon.
• Replace the battery compartment door and "snap" it securely closed.
f• Insérer une pièce de monnaie (ou le bout plat d'un tournevis) sous le
couvercle du compartiment des piles de l'unité de son et le soulever.
• Insérer 3 piles alcalines AA (LR6) comme indiqué à l'intérieur du
compartiment. S'assurer d'insérer les piles par-dessus le ruban.
Conseil : Pour retirer facilement les piles, simplement soulever
le ruban.
• Remettre le couvercle du compartiment des piles en place et
" l'enclencher " pour qu'il soit bien fermé.
S• Introduzca una moneda (o el extremo de un destornillador de cabeza
plana) en la tapa del compartimento de pilas de la unidad de sonido
y quítela.
• Introduzca tres pilas alcalinas tipo 3 x "AA" (LR6) x 1,5V como se
muestra dentro del compartimento de pilas. Cerciórese de colocar
las pilas sobre la cinta.
Consejo: Para sacar las pilas fácilmente, simplemente tire de la cinta.
• Cierre la tapa del compartimento de pilas y "ajústela" para que
quede bien cerrada.
f Installation des piles
1.5V
-
"C" (LR14)
1.5V x3
-
"AA" (LR6)
S Instalación de las pilas
e Soothing Unit
f Unité de vibrations
S Unidad relajante
e• Insert a coin (or the end of a flat end screwdriver) and remove the
battery compartment door on the soothing unit.
• Insert one, size "C" (LR14) alkaline battery as shown inside the
battery compartment.
• Replace the battery compartment door, and "snap" it securely closed.
f• Insérer une pièce de monnaie (ou le bout plat d'un tournevis) sous le
couvercle du compartiment de la pile sur l'unité de vibrations et le
soulever.
• Insérer une pile alcaline C (LR14) comme indiqué à l'intérieur
du compartiment.
• Remettre le couvercle du compartiment de la pile en place et
" l'enclencher " pour qu'il soit bien fermé.
S• Introduzca una moneda (o el extremo de un destornillador de cabeza
plana) en la tapa del compartimento de pilas de la unidad relajante
y quítela.
• Introduzca una pila alcalinas tipo 1 x "C" (LR14) x 1,5V como se
muestra dentro del compartimento de pilas.
• Cierre la tapa del compartimento de pilas y "ajústela" para que quede
bien cerrada.
8
e Battery Compartment Door
f Couvercle du compartiment de la pile
S Tapa del compartimento de pilas