Sommaire des Matières pour Rimage Producer III 8100N
Page 1
This manual provides the information needed to operate the Rimage Producer III, identify the autoloader parts, and align the printer. Producer ™ User Guide 8100N 7100N 6100N/6100 User Guide Benutzerhandbuch ユーザー ガイド Manuale per l’utente Guía del usuario Manuel d’utilisation...
Contents Introduction ..............................1 About this User Guide ....................................1 About Your Product ....................................... 1 Important Information ............................. 3 Support Information ...................................... 3 Learn More Online ......................................3 Technical Support ......................................3 Optical Disc Recording Software Disclaimer ..............................4 Safety and Compliance Information ................................4 Safety Precautions .....................................
This manual provides the information needed to operate, identify the parts of, and configure the printing preferences for the Rimage® Producer™ 8100N, 7100N, 6100N, and 6100. These products are part of the Rimage Producer IIIN and III series of products. The terms ‘Producer III’ and ‘autoloader’ are used throughout this document to refer to these products.
Support for the Rimage Producer III is available through your authorized reseller. Important! Make sure to register your Producer III so Rimage can notify you of upgrades as they become available. Registration for products using Rimage software versions 8.2 or higher is now managed through the Rimage website at www.rimage.com/support/warranty-registration...
An authorized applications outside North America, refer to the technician should perform all service procedures. nearest Rimage office for assistance in selecting a locally approved power cord. • Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may •...
Important Information Compliance Information Product Producer Product Model Producer 6100 (PIII) RAS24 Producer 6100N (PIIIN) RAS24E Producer 7100N (PIIIN) RAS19E Producer 8100N (PIIIN) RAS18E Notice for USA NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Note: The Producer 6100, 6100N, and 8100N have an external output bin. See the Input bin capacity note above for additional information. Networking To submit orders from a networked PC, refer to the Rimage Advanced Setup (Networking) Guide. Power 100 – 240 VAC, 60/50 Hz, 4.7 – 3.7 Amp, 500 watt maximum Specifications are continued on page 7.
• Partition two is used for the Rimage System Folder **These optimum PC specifications are recommended if you are using the Rimage Producer 6100 to record DVD/BDs. Throughput is based on this system configuration. For optimum performance, use a PC with these specifications.
Identify the Parts of the Producer III Identify the Parts of the Producer III Note: Your system may not look exactly like the system pictured. Front View 7100N and 8100N Status Light (Optional) Operator Button Operator Panel Disc Dispenser (8100N only) Lift Arm Output Bin (8100N only) Recorder(s)
Rimage Producer™ III User Guide 7100N/8100N/6100N/6100 Back View 7100N/8100N Power Switch Power Cord Network Cable 6100 6100N Power Switch Power Switch Power Cord USB Cable Network Cable Power Cord 2001475_A...
After initialization, the Producer IIIN displays the name of the embedded PC. Refer to the section on page 23 to see other options. Operate Gemini Utilities Note: The caret symbol ‘^’ in the upper right corner of the operator panel indicates that the Rimage software is currently communicating with the autoloader. Operator Button Open the front door to access the operator button.
Rimage Producer™ III User Guide 7100N/8100N/6100N/6100 Operate the Producer III This section provides the information that you need to produce discs with the Producer III. Power On the Producer III Before you begin: The carousel must be installed before you power on the system. For more information about installing the carousel, refer to Install the Carousel section on page 13.
Remove the carousel from the autoloader to load or unload discs. Important! If the Rimage software is currently running an operation on the autoloader, wait for the software to complete the operation, or pause the software operation before removing the carousel.
Rimage Producer™ III User Guide 7100N/8100N/6100N/6100 Load the Discs You can load up to 100 discs in each bin. You can either remove the carousel to load discs, or use the procedure below to place discs in a bin. Open the front door.
Maintain the Producer III Maintain the Producer III Use the information in this section to keep your Producer III in optimal operating condition. Overview Regular preventative maintenance of your Producer III can help to ensure error-free recordings and clean printed labels. Maintenance involves cleaning the system and aligning the printer on top of the autoloader.
Perform only the diagnostic tests provided below. Do not attempt to perform other diagnostic tests without the • assistance of a Rimage trained technician. Make sure that the Producer III is not in an error state before you perform any of the diagnostic tests.
Maintain the Producer III Exit Diagnostic Mode If a diagnostic test is currently in process, press the operator button once to stop the test. Note: To exit diagnostic test 1 (carousel diagnostic test), press and hold the operator button to stop the test and return to diagnostic mode.
Rimage Producer™ III User Guide 7100N/8100N/6100N/6100 Manually, slowly move the lift arm and disc down into the bin. Make sure that the disc does not interfere with the carousel as it moves into the bin. Important! If the disc interferes with the carousel in step 7, the lift arm may be miscalibrated or there may be an issue with the hardware that positions the carousel.
Maintain the Producer III Press the operator button to begin the test. • The lift arm moves down into bin 1. • The lift arm picks up and releases the disc to measure the gripper length. • The lift arm moves up to the top position. •...
Rimage Producer™ III User Guide 7100N/8100N/6100N/6100 Manually, slightly rotate the carousel so that the distance between the edges of the carousel and the edge of the disc is equal on all four points, as shown. Note: The edge of the disc should not touch any part of the carousel.
Page 22
Maintain the Producer III Open the top access cover. Top Access Cover Tip: Look down through the top opening to observe the printer alignment. Align the printer. Slowly move the lift arm down until the disc touches the recessed print pad. Lift Arm Printer Button Side to Side Alignment...
Page 23
Rimage Producer™ III User Guide 7100N/8100N/6100N/6100 If the disc is not centered front to back on the print pad, align the printer front to back by turning the front to back alignment screw until the gap between the raised edge of the disc retainer and the disc is correct.
Operate Gemini Utilities Operate Gemini Utilities The Rimage Producer Software Suite includes an application called Gemini Utilities, which is used to change the display name of the Producer III and to enable the beeper. Tip: To access Gemini Utilities for the Producer 6100N, 7100N or 8100N, use the remote desktop connection from a networked PC, or connect a monitor, keyboard, and mouse to the Producer 6100N, 7100N or 8100N.
Page 25
8100N, 7100N, 6100N und 6100 In diesem Handbuch finden Sie Informationen über den Betrieb des Rimage Producer III, die Identifizierung der Teile und die Konfiguration der Druckeinstellungen. Zur Einrichtung und Installation des Rimage Producer III siehe die im Lieferumfang Ihres Produkts enthaltene Einrichtungs- und...
Page 26
Hauptsitz: Rimage Corporation behält sich das Recht vor, jederzeit, ohne vorherige Ankündigung, die in diesem Dokument Rimage Corporation beschriebenen Geräte und Software zu verbessern. 7725 Washington Avenue South Rimage Corporation behält sich das Recht vor, diese Minneapolis, MN 55439 USA Veröffentlichung zu überarbeiten und von Zeit zu Zeit...
Page 27
Inhalt Einführung ............................... 1 Über dieses Benutzerhandbuch ............................... 1 Über das Produkt ..................................1 Wichtige Informationen ............................ 3 Supportinformationen ................................3 Weitere Online-Informationen ..............................3 Technischer Support ................................4 Haftungsausschluss für die Aufzeichnungssoftware für optische Discs ................... 4 Hinweise zu Sicherheit und Konformität ..........................4 Sicherheitsvorkehrungen ...................................
Einführung Einführung In diesem Handbuch finden Sie Informationen über den Betrieb des Rimage® Producer™ 8100N, 7100N, 6100N und 6100, die Identifizierung der Teile und die Konfiguration der Druckeinstellungen. Diese Produkte sind Teil der Produktfamilie Rimage Producer IIIN und III. Die in diesem Dokument verwendeten Bezeichnungen „Producer III“ und „Roboter-Station“...
• Genauer Wortlaut der angezeigten Fehlermeldung Produktname: Kaufdatum: Weitere Online-Informationen Unter www.rimage.com/support können Sie die erstklassigen Support- und Kundendienstleistungen von Rimage in Anspruch nehmen. Auf der Support-Startseite: Auf der Produktseite stehen folgende Informationen zur Verfügung: Wählen Sie die Produktserie aus.
Der Support für den Rimage Producer III ist über Ihren Vertragshändler verfügbar. Wichtig! Registrieren Sie Ihren Producer III, damit wir Sie über neue Upgrades informieren können. Für Produkte mit Rimage-Software Version 8.2 oder höher wird die Registrierung jetzt über die Rimage-Website unter www.rimage.com/support/warranty-registration vorgenommen.
Wichtige Informationen Informationen zur Richtlinieneinhaltung Produkt Producer-Produkt Modell Producer 6100 (PIII) RAS24 Producer 6100N (PIIIN) RAS24E Producer 7100N (PIIIN) RAS19E Producer 8100N (PIIIN) RAS18E Hinweis für USA HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte dienen dem angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen beim Einsatz des Geräts in Gewerbegebieten.
7100N/8100N/6100N/6100 Producer III-Spezifikationen Hinweise: • Die aktuellsten technischen Spezifikationen für den Producer III finden Sie unter www.rimage.com/support. Wählen Sie im Menü Support die Option: Producer Series (Producer-Serie) > Product Name (Produktname) > User Manuals (Benutzerhandbücher). • Die Druckerspezifikationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Druckers oder unter www.rimage.com/support.
Page 33
-15 bis 35 °C 40 % bis 80 % nicht kondensierend Unterstützte • Windows Vista Business SP1, Vista Enterprise und Vista Ultimate SP1 (nur Rimage PSS Versionen 8.2 oder höher)* Betriebssysteme (32-bit) • Windows XP Professional SP2 (nur Rimage PSS Versionen 8.1 und früher) •...
Komponenten des Producer III Komponenten des Producer III Hinweis: Ihr System weicht möglicherweise leicht vom abgebildeten System ab. Vorderansicht 7100N und 8100N Statuslampe (optional) Bedienertaste Bediener-Display Disc-Ausgabeablage (nur 8100N) Greifarm Ausgabefach (nur 8100N) Rekorder Karussell Vordere Gehäusetür Netzschalter am integrierten PC 6100 und 6100N Bedienertaste Bediener-Display...
Name des integrierten PCs angezeigt. Weitere Optionen finden Sie im Abschnitt Gemini Utilities ausführen auf Seite 25. Hinweis: Das Caret-Zeichen „^“ oben rechts im Display weist darauf hin, dass die Rimage-Software mit der Roboter-Station kommuniziert. Bedienertaste Die Bedienertaste finden Sie hinter der vorderen Gehäusetür. Drücken Sie die Bedienertaste, um das Karussell zu drehen und ein Fach so zu positionieren, dass Discs ge- oder entladen werden können.
Rimage Producer™ III – Benutzerhandbuch 7100N/8100N/6100N/6100 Signaltongeber Der Producer III verfügt über einen Signaltongeber, der aktiviert wird, wenn ein Benutzereingriff erforderlich ist. Lesen Sie die am Bediener-Display oder auf dem PC-Monitor angezeigte Fehlermeldung, und ergreifen Sie die erforderlichen Maßnahmen, um das Problem abzustellen. Hinweise zu den Einstellungen des Signaltongebers finden Sie im Abschnitt Signaltongeber aktivieren auf Seite 25.
Betrieb des Producer III Betrieb des Producer III In diesem Abschnitt finden Sie die Informationen, die Sie zum Produzieren von Discs mit dem Producer III benötigen. Producer III einschalten Voraussetzungen: Vor dem Einschalten des Systems muss das Karussell eingebaut werden. Weitere Informationen über den Einbau des Karussells finden Sie im Abschnitt Karussell einbauen auf Seite 14.
Rimage Producer™ III – Benutzerhandbuch 7100N/8100N/6100N/6100 Producer III anhalten Sie können den Producer III anhalten, um Discs in die Roboter-Station einzulegen. Öffnen Sie die vordere Gehäusetür. Der Betrieb wird unterbrochen. Schließen Sie die vordere Gehäusetür. Der Betrieb wird fortgesetzt. Karussell einbauen Tipp: Um Fehler zu verhindern, sollten Sie das Karussell vor dem Starten der Software bzw.
Betrieb des Producer III Discs laden In ein Fach können Sie bis zu 100 Discs einlegen. Sie können entweder das Karussell herausnehmen, um die Discs zu laden, oder die Discs gemäß der nachfolgenden Beschreibung in die einzelnen Fächer einlegen. Öffnen Sie die vordere Gehäusetür. Drücken Sie die Bedienertaste, um das Karussell so zu drehen, dass Sie Discs in ein Fach einlegen können.
Wartung des Producer III Wartung des Producer III Dieser Abschnitt enthält Informationen zu den optimalen Betriebsbedingungen für den Producer III. Übersicht Regelmäßige vorbeugende Wartungsmaßnahmen tragen zu fehlerfreien Aufzeichnungen und sauberen Ausdrucken mit dem Producer III bei. Zu solchen Wartungsmaßnahmen zählen die Reinigung des Systems und die Ausrichtung des Druckers auf der Roboter-Station.
Führen Sie nur die unten angegebenen Diagnosetests durch. Versuchen Sie ohne die Hilfe eines geschulten • Technikers von Rimage auf keinen Fall, andere Diagnosetests durchzuführen. Stellen Sie vor der Durchführung eines Diagnosetests sicher, dass sich der Producer III nicht in einem •...
Wartung des Producer III Beenden des Diagnosemodus Wenn gerade ein Diagnosetest ausgeführt wird, drücken Sie die Bedienertaste einmal, um den Test anzuhalten. Hinweis: Um Diagnosetest 1 (Karussell-Diagnosetest) zu beenden, drücken Sie die Bedienertaste und halten sie gedrückt, um den Test anzuhalten und in den Diagnosemodus zurückzukehren. Wenn der Diagnosetest angehalten wurde, drücken Sie die Bedienertaste sechsmal und halten sie beim sechsten Mal gedrückt.
Rimage Producer™ III – Benutzerhandbuch 7100N/8100N/6100N/6100 Drücken Sie die Bedienertaste, um das Karussell zu Fach 1 zu drehen. Bewegen Sie den Greifarm und die Disc von Hand zu Fach 1. Achten Sie darauf, dass die Disc dabei dem Karussell nicht im Weg ist.
Wartung des Producer III Drücken Sie die Bedienertaste. • Der Greifarm bewegt sich nach unten zu Fach 1. • Der Greifarm nimmt die Disc auf und lässt sie wieder los, um die Greiferlänge zu messen. • Der Greifarm bewegt sich nach oben in seine Startposition. •...
Rimage Producer™ III – Benutzerhandbuch 7100N/8100N/6100N/6100 Drehen Sie das Karussell von Hand leicht, bis der Abstand zwischen dem Rand des Karussells und dem Rand der Disc an allen vier Punkten gleich ist (siehe Abbildung). Hinweis: Der Rand der Disc darf keinen Teil des Karussells berühren.
Page 47
Wartung des Producer III Öffnen Sie die Gehäuseklappe. Gehäuseklappe Tipp: Schauen Sie durch die obere Öffnung, um die Ausrichtung des Druckers zu kontrollieren. Richten Sie den Drucker aus. Bewegen Sie den Greifarm langsam nach unten, bis die Disc die Druckunterlage berührt. Greifarm Druckertaste Seitliche Ausrichtung...
Page 48
Rimage Producer™ III – Benutzerhandbuch 7100N/8100N/6100N/6100 Wenn die Disc vorne und hinten nicht richtig mit der Druckunterlage ausgerichtet ist, richten Sie den Drucker nach vorne und hinten aus, indem Sie die Schraube für die Ausrichtung vorn/hinten drehen, bis der Abstand zwischen dem hochstehenden Rand des Disc-Halters und der Disc korrekt ist.
Gemini Utilities ausführen Gemini Utilities ausführen Das Rimage Producer-Softwarepaket enthält eine Anwendung mit dem Namen Gemini Utilities, mit der Sie den Anzeigenamen des Producer III ändern oder den Signaltongeber aktivieren können. Tipp: Verwenden Sie für Producer 6100N, 7100N oder 8100N für den Zugriff auf Gemini Utilities Remote Desktop Connection auf einem Netzwerk-PC oder schließen Sie einen Monitor, eine Tastatur und eine Maus an den Producer...
Page 50
Rimage Producer™ III 8100N, 7100N, 6100N et 6100 Ce guide fournit les informations requises pour utiliser le Rimage Producer III, identifier ses composants et configurer les préférences d’impression pour le système Rimage Producer III. Pour configurer et installer votre Rimage Producer III reportez-vous au guide d’installation et de configuration...
Page 51
Rimage Corporation se réserve le droit d’apporter des améliorations à l’équipement et au logiciel décrits dans ce Rimage Corporation document à tout moment et sans avis préalable. Rimage 7725 Washington Avenue South Corporation se réserve le droit de réviser cette publication Minneapolis, MN 55439 États-Unis...
Page 52
Table des matières Introduction ..............................1 À propos de ce Guide de l’utilisateur ............................1 À propos de ce produit ................................1 Informations importantes ..........................3 Informations sur les services généraux ............................ 3 Apprenez-en plus en ligne ............................... 3 Assistance technique ................................4 Avis d’exclusion de responsabilité...
équipement. Ces produits font partie de la famille de produits Rimage Producer IIIN et III. Les termes « Producer III » et « chargeur automatique » sont employés dans ce document pour faire référence à ces produits.
Nom du produit : Date d’achat : Apprenez-en plus en ligne , vous découvrirez les services et l’assistance de classe mondiale offerts par Rimage. www.rimage.com/support À partir de la page d’accueil Support (Assistance) : À partir de la page du produit, vous pouvez accéder aux éléments suivants :...
L’assistance technique du Rimage Producer III est disponible auprès de votre revendeur autorisé. Important ! Veillez à enregistrer votre imprimante Producer III afin que Rimage puisse vous avertir des mises à niveau au fur et à mesure qu’elles sont disponibles. Pour les produits qui utilisent la version 8.2 ou une version supérieure du logiciel Rimage, l’enregistrement s’effectue désormais via le site Web de Rimage à...
Informations importantes Informations relatives à la conformité Produit Produit Producer Modèle Producer 6100 (PIII) RAS24 Producer 6100N (PIIIN) RAS24E Producer 7100N (PIIIN) RAS19E Producer 8100N (PIIIN) RAS18E Avis pour les États-Unis REMARQUE : Ce matériel a été testé et s’est révélé conforme aux normes des appareils d’Amérique numériques de la classe A, en vertu de la section 15 de la réglementation FCC.
Système standard Chargeur automatique 6100, imprimante Everest ou Prism, logiciel Rimage Producer Software Suite (PSS) et PC externe. Chargeur automatique 6100N, 7100N ou 8100N, imprimante Everest ou Prism et logiciel Rimage Producer Software Suite (PSS). Capacité du 100 disques par magasin. Ce système dispose de 3 magasins d’entrée.
étiquettes. conception des étiquettes Exigences du Le logiciel Rimage Producer Software Suite (PSS) 8.1 ou une version ultérieure installée sur le PC externe. logiciel Le logiciel requis est installé sur les PC intégrés à 6100N, 7100N et 8100N.
Identification des pièces du Producer III Identification des pièces du Producer III Remarque : Il se peut que votre système ne ressemble pas exactement au système illustré dans la présentation. Vue de face 7100N et 8100N Voyant d’état (facultatif) Bouton de commande Panneau de l’opérateur Distributeur de disques Bras de levage...
25 pour consulter les autres options. Fonctionnement des utilitaires Gemini, Remarque : Le symbole du caret « ^ » dans le coin supérieur droit de l’affichage indique que le logiciel Rimage est en cours de communications avec le chargeur automatique.
Guide de l’utilisateur Rimage Producer™ III 7100N/8100N/6100N/6100 Bipeur Le Producer III est équipé d’un bipeur qui retentit lorsqu’une intervention de l’utilisateur est nécessaire. Lisez le message d’erreur qui s’affiche sur le panneau de l’opérateur ou sur le moniteur de votre PC et prenez la mesure appropriée pour corriger le problème.
Utilisation du Producer III Utilisation du Producer III Cette section fournit des informations dont vous avez besoin pour la production de disques avec le Producer III. Mise sous tension du Producer III Avant de commencer : Le carrousel doit être installé avant de mettre le système sous tension. Pour de plus amples informations sur l’installation du carrousel, reportez-vous à...
Guide de l’utilisateur Rimage Producer™ III 7100N/8100N/6100N/6100 Mise en pause du Producer III Mettez le Producer III en pause pour ajouter des disques dans le chargeur automatique. Ouvrez la porte avant. L’opération s’interrompt. Refermez la porte avant. L’opération reprend. Installation du carrousel Conseil : Pour éviter toute erreur, installez le carrousel avant de faire fonctionner le logiciel ou de mettre sous tension le...
Utilisation du Producer III Chargement des disques Vous pouvez charger jusqu’à 100 disques dans un magasin. Vous pouvez soit retirer le carrousel pour charger les disques, soit suivre la procédure ci-avant pour placer les disques dans chacun des magasins. Ouvrez la porte avant. Pour faire tourner le carrousel et mettre un magasin en position de chargement de disques, appuyez sur le bouton de commande.
Maintenance du Producer III Maintenance du Producer III Utilisez les informations présentées dans cette section pour permettre à votre Producer III de fonctionner toujours de manière optimale. Généralités Une maintenance préventive régulière de votre Producer III contribuera à l’obtention d’enregistrements sans erreur et à...
N’exécutez que les tests de diagnostic mentionnés ci-après. N’essayez pas d’exécuter d’autres tests de diagnostic • sans l’aide d’un technicien expérimenté de Rimage. Assurez-vous que le Producer III n’est pas dans un état d’erreur avant d’exécuter l’un des tests de diagnostic.
Maintenance du Producer III Fermeture du mode Diagnostic Si un test de diagnostic est en cours, appuyez une fois sur le bouton de commande pour arrêter le test. Remarque : Pour quitter le test de diagnostic 1 (test de diagnostic du carrousel), appuyez sur le bouton de commande et maintenez-le enfoncé...
Guide de l’utilisateur Rimage Producer™ III 7100N/8100N/6100N/6100 Vérification de l’alignement du bras de levage par rapport au carrousel Ce test vérifie que le bras de levage s’aligne correctement sur chaque magasin du carrousel. Assurez-vous que le chargeur automatique est en mode Diagnostic. Reportez-vous à la section Tests de diagnostic : , page 18.
Maintenance du Producer III Placez un disque dans le magasin 1. Important ! Placez un seul disque dans le magasin 1. Conseil : Si vous avez besoin de faire tourner le carrousel pour charger le support dans le magasin 1, faites-le tourner manuellement.
Guide de l’utilisateur Rimage Producer™ III 7100N/8100N/6100N/6100 À la main, tournez légèrement le carrousel de telle sorte que la distance entre les bords du carrousel et le bord du disque soit égale aux quatre points indiqués. Remarque : Le bord du disque ne doit pas être en contact avec le carrousel.
Page 72
Maintenance du Producer III Ouvrez le couvercle d’accès supérieur. Couvercle d’accès supérieur Conseil : Regardez par l’ouverture supérieure pour observer l’alignement de l’imprimante. Alignez l’imprimante. Déplacez lentement le bras de levage vers le bas jusqu’à ce que le disque entre en contact avec l’évidement du support d’impression.
Page 73
Guide de l’utilisateur Rimage Producer™ III 7100N/8100N/6100N/6100 En l’absence de centrage avant-arrière du disque sur le support d’impression, effectuez un alignement avant-arrière de l’imprimante en tournant la vis d’alignement avant-arrière jusqu’à ce que l’écart entre le bord relevé du dispositif de retenue du disque et le disque soit correct.
Fonctionnement des utilitaires Gemini Fonctionnement des utilitaires Gemini La suite logicielle Producer de Rimage comprend une application nommée Utilitaires Gemini, utilisée pour modifier le nom d’affichage du Producer III et activer le bipeur. Conseil : Pour accéder aux utilitaires Gemini du Producer 6100N, 7100N ou 8100N, utilisez la connexion à distance d’un des ordinateurs mis en réseau ou connectez un moniteur, un clavier et une souris au Producer 6100N, 7100N ou 8100N.
Page 75
Rimage 8100N, 7100N, 6100N y 6100 Este manual proporciona la información necesaria para poner en funcionamiento el Producer III de Rimage,identificar sus piezas y configurar las preferencias de impresión. Para configurar e instalar el Producer III de Rimage consulte la Guía de configuración e instalación que se incluye con el...
Page 76
Minneapolis, MN 55439 EE. UU. esta publicación y de realizar cambios ocasionalmente 800-553-8312 (asistencia telefónica al contenido de la misma, y no es obligación de Rimage gratuita en Estados Unidos) Corporation notificar a ninguna persona u organización acerca de dichas revisiones o cambios.
Page 77
Contenido Introducción ..............................1 Acerca de esta Guía del usuario ............................... 1 Acerca de su producto ................................1 Información importante ........................... 3 Información de soporte ................................3 Obtenga información adicional en línea ..........................3 Soporte técnico ..................................3 Exención de responsabilidad del software para grabación de discos ópticos ................4 Información de seguridad y cumplimiento ..........................
Este manual proporciona la información necesaria para poner en funcionamiento los Producer™ 8100N, 7100N, 6100N y 6100 de Rimage® , identificar sus piezas y configurar las preferencias de impresión. Estos productos son parte de la serie de productos Producer IIIN y III de Rimage. En todo este documento, se utilizan los términos “Producer III” y “autoloader”...
¡Importante! Asegúrese de registrar su Producer III para que Rimage pueda informarlo sobre actualizaciones cuando estén disponibles. El registro de productos que utilizan la versión 8.2 del software de Rimage o una superior ahora se lleva a cabo a través del sitio Web de Rimage en www.rimage.com/support/warranty-registration...
Guía del usuario de Producer™ III de Rimage 7100N/8100N/6100N/6100 Exención de responsabilidad del software para grabación de discos ópticos Este Producto, el Software o la Documentación han sido diseñados para ayudarle a reproducir material sobre el cual usted posee los derechos de autor o por el cual ha obtenido autorización del propietario de tales derechos para copiarlo. A menos que usted posea los derechos de autor o cuente con la autorización del propietario de estos derechos, es posible que...
Información importante Información de cumplimiento Producto Producto Producer Modelo Producer 6100 (PIII) RAS24 Producer 6100N (PIIIN) RAS24E Producer 7100N (PIIIN) RAS19E Producer 8100N (PIIIN) RAS18E Aviso para los NOTA: este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites Estados Unidos establecidos para un dispositivo digital Clase A, conforme a la parte 15 de las Normas de la FCC.
Nota: los Producer 6100, 6100N y 8100N tienen un contenedor de salida externo. Consulte la nota sobre Capacidad del contenedor de entrada que aparece más arriba para obtener información adicional. Consulte la Guía de configuración avanzada (Red) de Rimage para enviar órdenes desde un equipo conectado en red. Alimentación 100 - 240 VCA, 60/50 Hz, 4.7 a 3.7 amperios, 500 vatios máximo...
Page 83
Rimage. **Estas especificaciones son las que se recomiendan en caso de que utilice el Producer 6100 de Rimage para grabar DVD/BD. El rendimiento depende de esta configuración del sistema. Para lograr un rendimiento óptimo, utilice un equipo con estas especificaciones.
Identifique las piezas del Producer III Identifique las piezas del Producer III Nota: es posible que la apariencia de su sistema no sea exactamente igual a la que muestra la imagen. Vista delantera 7100N y 8100N Luz de estado (opcional) Botón de funcionamiento Panel de funcionamiento Dispensador de discos...
Guía del usuario de Producer™ III de Rimage 7100N/8100N/6100N/6100 Vista trasera 7100N/8100N Interruptor de encendido Cable de alimentación Cable de red 6100 6100N Interruptor de Interruptor encendido encendido Cable de alimentación Cable USB Cable de red Cable de alimentación 2001475_A...
25 para ver otras opciones. Nota: el símbolo de intercalación ‘^’ que aparece en el ángulo superior derecho de la pantalla indica que el software de Rimage se está comunicando actualmente con el autoloader. Botón de funcionamiento Para acceder al botón de funcionamiento, abra la puerta delantera. Presione el botón de funcionamiento para girar el carrusel y posicionar un contenedor de manera tal que los discos se puedan cargar o descargar.
Guía del usuario de Producer™ III de Rimage 7100N/8100N/6100N/6100 Alerta sonora El Producer III posee una alerta que emite un sonido cuando se requiere la intervención del usuario. Lea el mensaje de error que aparece en el panel de funcionamiento o en el monitor de su equipo y tome las medidas correspondientes para solucionar el problema.
Funcionamiento del Producer III Funcionamiento del Producer III En esta sección encontrará la información necesaria para producir discos con el Producer III. Encendido del Producer III Antes de comenzar: El carrusel debe estar instalado antes de encender el sistema. Para obtener más información sobre la instalación del carrusel, consulte la sección en la página 14.
Guía del usuario de Producer™ III de Rimage 7100N/8100N/6100N/6100 Pausa del Producer III Coloque en pausa el Producer III para agregar discos al autoloader. Abra la puerta delantera. El funcionamiento se detendrá. Cierre la puerta delantera. Se reanudará el funcionamiento.
Funcionamiento del Producer III Carga de discos Puede cargar hasta 100 discos en un contenedor. Puede retirar el carrusel para cargar discos o utilizar el procedimiento a continuación para colocar discos en cada contenedor. Abra la puerta delantera. Presione el botón de funcionamiento para girar el carrusel y colocar un contenedor en posición para cargar discos.
Mantenimiento del Producer III Mantenimiento del Producer III Utilice la información de esta sección para mantener su Producer III en óptimas condiciones de funcionamiento. Introducción El mantenimiento preventivo periódico de su Producer III permite producir grabaciones sin errores e imprimir etiquetas con claridad, y consiste en limpiar el sistema y alinear la impresora en la parte superior del autoloader.
Realice únicamente las pruebas de diagnóstico indicadas a continuación. No intente realizar otras pruebas de • diagnóstico sin la asistencia de un técnico capacitado de Rimage. Antes de realizar cualquier prueba de diagnóstico, asegúrese de que el Producer III no arroje ningún error.
Mantenimiento del Producer III Prueba de diagnóstico 1: Prueba de diagnóstico del carrusel Esta prueba tiene dos modos. El primero evalúa la posición del carrusel. El segundo, la alineación del soporte elevador con el carrusel. Verificación de la posición del carrusel Esta prueba verifica si el carrusel está...
Guía del usuario de Producer™ III de Rimage 7100N/8100N/6100N/6100 Baje manualmente el soporte elevador y el disco al contenedor 1. Asegúrese de que el disco no interfiera con el carrusel cuando se desplaza hacia el contenedor. ¡Importante! Si el disco interfiere con el carrusel en el paso 7, es posible que el soporte elevador esté mal calibrado o que haya un problema con el hardware que coloca al carrusel en posición.
Mantenimiento del Producer III Presione el botón de funcionamiento. • El soporte elevador bajará al contenedor 1. • Después recogerá y liberará el disco para medir la longitud del sujetador. • Subirá hasta la posición de inicio. • Y volverá a bajar al contenedor 1, recogerá el disco y lo liberará en el contendor 2 para medir la longitud del elevador.
Guía del usuario de Producer™ III de Rimage 7100N/8100N/6100N/6100 De forma manual, gire levemente el carrusel para que la distancia entre los bordes del carrusel y el borde del disco sea igual en los cuatro puntos, como se muestra en la imagen.
Page 97
Mantenimiento del Producer III Abra la cubierta de acceso superior. Cubierta de acceso superior Sugerencia: mire hacia abajo a través de la abertura superior para observar el alineamiento de la impresora. Alineación de la impresora. Baje lentamente el soporte elevador hasta que el disco toque la almohadilla de impresión rebajada. Soporte elevador Botón de impresora...
Page 98
Guía del usuario de Producer™ III de Rimage 7100N/8100N/6100N/6100 Si el disco no se centra de adelante hacia atrás en la almohadilla de impresión, alinee la impresora girando el tornillo de alineación de adelante hacia atrás hasta que la separación entre el borde elevado del retenedor de discos y el disco sea la correcta.
Funcionamiento de Gemini Utilities Funcionamiento de Gemini Utilities El conjunto de software Producer de Rimage incluye una aplicación denominada Gemini Utilities, que se utiliza para cambiar el nombre a mostrar del Producer III y activar la alerta sonora. Sugerencia: si desea acceder a Gemini Utilities para Producer 6100N, 7100N u 8100N, utilice la conexión a escritorio remoto desde un equipo en red, o conecte un monitor, un teclado y un mouse al Producer 6100N, 7100N u 8100N.
Page 123
Rimage Producer™ IIIN+ 8100N, 7100N, 6100N, and 6100 Il presente manuale fornisce le informazioni necessarie per utilizzare, identificare le parti e configurare le preferenze di stampa del Rimage Producer III. Per configurare e installare il Rimage Producer III fare riferimento alla Guida di installazione e di configurazionee acclusa al prodotto.
Page 124
Rimage Corporation documento, in qualsiasi momento e senza preavviso. 7725 Washington Avenue South Rimage Corporation si riserva il diritto di rivedere il Minneapolis, MN 55439 USA presente documento e di modificarne i contenuti senza 800-553-8312 (numero verde USA) alcun obbligo di notificare tali revisioni o modifiche a persone o organizzazioni.
Page 125
Indice Introduzione ..............................1 Informazioni sul presente manuale ............................1 Informazioni sul prodotto ................................ 1 Informazioni importanti ........................... 3 Informazioni sul Servizio di assistenza ............................. 3 Ulteriori informazioni on line ..............................3 Assistenza tecnica ..................................4 Liberatoria per il software di masterizzazione dei dischi ottici ....................4 Informazioni sulla sicurezza e sulla conformità...
Nel presente manuale sono contenute le informazioni necessarie per utIlizzare, identificare le parti e configurare le preferenze di stampa del Rimage® Producer™ 8100N, 7100N, 6100N, e 6100. Questi prodotti appartengono alla serie Rimage Producer IIIN e III. I termini “Producer III” e “autoloader” vengono usati in tutto il presente documento in riferimento ai prodotti in questione.
Nome del prodotto: Data di acquisto: Ulteriori informazioni on line All’indirizzo , è possibile conoscere l’ottima qualità del supporto e dei servizi Rimage. www.rimage.com/support Dalla pagina iniziale Support (Supporto) : Dalla pagina del prodotto è possibile accedere a quando segue: Selezionare la serie del prodotto.
Il supporto per il Rimage Producer III è disponibile attraverso il proprio rivenditore autorizzato. Importante: registrare il Producer III, in modo da rendere possibile a Rimage di avvisare tempestivamente sulla disponibilità degli aggiornamenti. La registrazione prodotto per i sistemi che utilizzano il software Rimage versione 8.2 o superiore è...
Informazioni importanti Informazioni sulla conformità Prodotto Prodotto Producer Modello Producer 6100 (PIII) RAS24 Producer 6100N (PIIIN) RAS24E Producer 7100N (PIIIN) RAS19E Producer 8100N (PIIIN) RAS18E Avviso per gli USA NOTA: l’apparecchiatura è stata testata e dichiarata conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe A, secondo i dettami della Parte 15 della normativa FCC.
Nota: il Producer 6100, 6100N e 8100N prevedono un vassoio esterno di uscita. Per ulteriori informazioni, vedere la nota sulla capacità del vassoio di ingresso. Rete Per inviare gli ordini a un PC in rete, fare riferimento alla Guida Rimage alla configurazione avanzata (rete). Alimentazione 100 –...
Page 131
Rimage **Queste specifiche ottimali del PC sono consigliate nel caso in cui si utilizzi il Rimage Producer 6100 per masterizzare DVD/BD. La capacità è basata sulla configurazione di questo sistema. Per prestazioni ottimali, utilizzare un PC con queste specifiche.
Individuare i componenti del Producer III Individuare i componenti del Producer III Nota: il sistema può risultare leggermente diverso da quello descritto. Vista anteriore 7100N e 8100N Spia di stato (opzionale) Pulsante operativo Pannello operativo Distributore dischi Braccio di sollevamento (solo 8100N) Raccoglitore di uscita (solo 8100N)
Guida per l'utente Rimage Producer™ III 7100N/8100N/6100N/6100 Vista posteriore 7100N/8100N Interruttore di accensione Cavo di alimentazione Cavo di rete 6100 6100N Interruttore di Interruttore accensione accensione Cavo di alimentazione Cavo USB Cavo di rete Cavo di alimentazione 2001475_A...
Per visualizzare altre opzioni, fare riferimento alla sezione a pagina 25 . Funzionamento delle utilità Gemini Nota: il simbolo jolly “^” nell’angolo superiore destro del display indica che il software Rimage sta comunicando con l’autoloader. Pulsante operativo Per accedere al pulsante operativo, aprire lo sportello anteriore. Premere il pulsante operativo per far ruotare il dispositivo girevole e posizionare un raccoglitore in modo da poter caricare o scaricare i dischi.
Guida per l'utente Rimage Producer™ III 7100N/8100N/6100N/6100 Cicalino Il Producer III è dotato di cicalino che suona quando è necessario l’intervento dell’utente. Leggere il messaggio di errore visualizzato sul pannello operativo o sul monitor del PC e intraprendere le azioni appropriate per risolvere il problema. Fare riferimento alla sezione a pagina 25 per le impostazioni del cicalino.
Identify the Parts of the Producer III Uso del Producer III Questa sezione fornisce le informazioni necessarie per la produzione di dischi con il Producer III. Accendere il Producer III Prima di iniziare: Prima di accendere il sistema, il dispositivo girevole deve essere presente. Per maggiori informazioni relative all’installazione del dispositivo girevole, fare riferimento alla sezione a pagina 14.
Guida per l'utente Rimage Producer™ III Uso del Producer III 7100N/8100N/6100N/6100 Mettere in pausa il Producer III Mettere in pausa il Producer III per aggiungere dischi all’autoloader. Aprire lo sportello anteriore. Il funzionamento viene sospeso. Chiudere lo sportello anteriore. Il funzionamento riprende.
Identify the Parts of the Producer III Caricare i dischi Sul vassoio è possibile caricare fino a 100 dischi. Per farlo è possibile rimuovere il dispositivo girevole o seguire la procedura che segue e collocare i dischi su ciascun raccoglitore. Aprire lo sportello anteriore.
Manutenzione del Producer III Manutenzione del Producer III Utilizzare le informazioni nella presente sezione per mantenere il Producer III in condizioni di funzionamento ottimali. Panoramica Una manutenzione preventiva regolare del Producer III può contribuire ad assicurare masterizzazioni prive di errori ed etichette stampate in modo nitido.
Guida per l'utente Rimage Producer™ III 7100N/8100N/6100N/6100 Operazione Strumento Frequenza Rimuovere polvere e sporco dalle aperture sulla parte Vuoto Mensile posteriore dell’autoloader. Solo per i sistemi incorporati (6100N, 7100N e 8100N), rimuovere il dispositivo girevole ed eliminare polvere e sporco dalle aperture del modulo del PC.
Manutenzione del Producer III Uscita dalla modalità diagnostica Se è in corso un test diagnostico, premere il pulsante operativo una volta per interrompere il test. Nota: per uscire dal test diagnostico 1 (test diagnostico del dispositivo girevole), tenere premuto il pulsante operativo per interrompere il test e tornare alla modalità...
Guida per l'utente Rimage Producer™ III 7100N/8100N/6100N/6100 Controllo dell’allineamento del braccio di sollevamento con il dispositivo girevole Questo test verifica che il braccio di sollevamento si allinei in modo corretto con ciascun vassoio del dispositivo girevole. Assicurarsi che l’autoloader sia in modalità diagnostica. Fare riferimento alla sezione Accesso e selezione dei test a pagina 18.
Manutenzione del Producer III Posizionare un disco nel vassoio 1. Importante: collocare solo un disco sul vassoio 1. Suggerimento: se è necessario, ruotare manualmente il dispositivo girevole per caricare i supporti nel vassoio 1. Premere il pulsante operativo richiede l’avvio del test 3. Premere il pulsante operativo.
Guida per l'utente Rimage Producer™ III 7100N/8100N/6100N/6100 Manualmente, ruotare leggermente il dispositivo girevole in modo tale che la distanza tra i bordi del dispositivo girevole e il bordo del disco sia la stessa in tutti e quattro i punti come mostrato in figura.
Page 145
Manutenzione del Producer III Aprire il coperchio di accesso superiore. Coperchio superiore di accesso Suggerimento: per osservare l’allineamento della stampante, guardare verso il basso attraverso l’apertura sulla parte superiore. Allineare la stampante. Abbassare lentamente il braccio di sollevamento finché il disco non tocca il tappetino di stampa incassato. Braccio di sollevamento Pulsante stampante...
Page 146
Guida per l'utente Rimage Producer™ III 7100N/8100N/6100N/6100 Se necessario, allineare la parte anteriore della stampante ruotando la vite di allineamento da anteriore a posteriore fino a raggiungere il corretto spazio tra il bordo superiore del disco e il bordo del fermo.
Funzionamento delle utilità Gemini Funzionamento delle utilità Gemini Il pacchetto software Producer Rimage include un’applicazione denominata Utilità Gemini, utilizzata per modificare il nome del display del Producer III e attivare il segnale acustico. Suggerimento: per accedere alle utilità Gemini per il Producer 6100N, 7100N o 8100N, utilizzare remote desktop connection da un PC collegato in rete, oppure collegare un monitor, una tastiera e il mouse al Producer 6100N, 7100N o 8100N.