Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 50

Liens rapides

Producer
User Guide
8100N
7100N
6100N/6100
User Guide
Benutzerhandbuch  ユーザー ガイド  Manuale per l'utente  Guía del usuario  Manuel d'utilisation
III
This manual provides the information needed
to operate the Rimage Producer III, identify the
autoloader parts, and align the printer.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rimage Producer III 8100N

  • Page 1 This manual provides the information needed to operate the Rimage Producer III, identify the autoloader parts, and align the printer. Producer ™ User Guide 8100N 7100N 6100N/6100 User Guide Benutzerhandbuch  ユーザー ガイド  Manuale per l’utente  Guía del usuario  Manuel d’utilisation...
  • Page 2 This document may contain links Rimage Europe GmbH to sites on the Internet that are owned and operated by Albert-Einstein-Str. 26 third parties. Rimage Corporation is not responsible for the 63128 Dietzenbach Germany content of any such third-party site. ©2009, Rimage Corporation Tel: +49-(0) 6074-8521-0 Rimage®...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents Introduction ..............................1 About this User Guide ....................................1 About Your Product ....................................... 1 Important Information ............................. 3 Support Information ...................................... 3 Learn More Online ......................................3 Technical Support ......................................3 Optical Disc Recording Software Disclaimer ..............................4 Safety and Compliance Information ................................4 Safety Precautions .....................................
  • Page 4: Introduction

    This manual provides the information needed to operate, identify the parts of, and configure the printing preferences for the Rimage® Producer™ 8100N, 7100N, 6100N, and 6100. These products are part of the Rimage Producer IIIN and III series of products. The terms ‘Producer III’ and ‘autoloader’ are used throughout this document to refer to these products.
  • Page 5: Important Information

    Support for the Rimage Producer III is available through your authorized reseller. Important! Make sure to register your Producer III so Rimage can notify you of upgrades as they become available. Registration for products using Rimage software versions 8.2 or higher is now managed through the Rimage website at www.rimage.com/support/warranty-registration...
  • Page 6: Optical Disc Recording Software Disclaimer

    An authorized applications outside North America, refer to the technician should perform all service procedures. nearest Rimage office for assistance in selecting a locally approved power cord. • Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may •...
  • Page 7: Compliance Information

    Important Information Compliance Information Product Producer Product Model Producer 6100 (PIII) RAS24 Producer 6100N (PIIIN) RAS24E Producer 7100N (PIIIN) RAS19E Producer 8100N (PIIIN) RAS18E Notice for USA NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 8: Producer Iii Specifications

    Note: The Producer 6100, 6100N, and 8100N have an external output bin. See the Input bin capacity note above for additional information. Networking To submit orders from a networked PC, refer to the Rimage Advanced Setup (Networking) Guide. Power 100 – 240 VAC, 60/50 Hz, 4.7 – 3.7 Amp, 500 watt maximum Specifications are continued on page 7.
  • Page 9: Temperature And Humidity

    • Partition two is used for the Rimage System Folder **These optimum PC specifications are recommended if you are using the Rimage Producer 6100 to record DVD/BDs. Throughput is based on this system configuration. For optimum performance, use a PC with these specifications.
  • Page 10: Identify The Parts Of The Producer Iii

    Identify the Parts of the Producer III Identify the Parts of the Producer III Note: Your system may not look exactly like the system pictured. Front View 7100N and 8100N Status Light (Optional) Operator Button Operator Panel Disc Dispenser (8100N only) Lift Arm Output Bin (8100N only) Recorder(s)
  • Page 11: Back View

    Rimage Producer™ III User Guide 7100N/8100N/6100N/6100 Back View 7100N/8100N Power Switch Power Cord Network Cable 6100 6100N Power Switch Power Switch Power Cord USB Cable Network Cable Power Cord 2001475_A...
  • Page 12: Parts Information

    After initialization, the Producer IIIN displays the name of the embedded PC. Refer to the section on page 23 to see other options. Operate Gemini Utilities Note: The caret symbol ‘^’ in the upper right corner of the operator panel indicates that the Rimage software is currently communicating with the autoloader. Operator Button Open the front door to access the operator button.
  • Page 13: Operate The Producer Iii

    Rimage Producer™ III User Guide 7100N/8100N/6100N/6100 Operate the Producer III This section provides the information that you need to produce discs with the Producer III. Power On the Producer III Before you begin: The carousel must be installed before you power on the system. For more information about installing the carousel, refer to Install the Carousel section on page 13.
  • Page 14: Install The Carousel

    Remove the carousel from the autoloader to load or unload discs. Important! If the Rimage software is currently running an operation on the autoloader, wait for the software to complete the operation, or pause the software operation before removing the carousel.
  • Page 15: Load The Discs

    Rimage Producer™ III User Guide 7100N/8100N/6100N/6100 Load the Discs You can load up to 100 discs in each bin. You can either remove the carousel to load discs, or use the procedure below to place discs in a bin. Open the front door.
  • Page 16: Maintain The Producer Iii

    Maintain the Producer III Maintain the Producer III Use the information in this section to keep your Producer III in optimal operating condition. Overview Regular preventative maintenance of your Producer III can help to ensure error-free recordings and clean printed labels. Maintenance involves cleaning the system and aligning the printer on top of the autoloader.
  • Page 17: Diagnostic Tests

    Perform only the diagnostic tests provided below. Do not attempt to perform other diagnostic tests without the • assistance of a Rimage trained technician. Make sure that the Producer III is not in an error state before you perform any of the diagnostic tests.
  • Page 18: Exit Diagnostic Mode

    Maintain the Producer III Exit Diagnostic Mode If a diagnostic test is currently in process, press the operator button once to stop the test. Note: To exit diagnostic test 1 (carousel diagnostic test), press and hold the operator button to stop the test and return to diagnostic mode.
  • Page 19: Diagnostic Test 3 - Calibrate Diagnostic Test

    Rimage Producer™ III User Guide 7100N/8100N/6100N/6100 Manually, slowly move the lift arm and disc down into the bin. Make sure that the disc does not interfere with the carousel as it moves into the bin. Important! If the disc interferes with the carousel in step 7, the lift arm may be miscalibrated or there may be an issue with the hardware that positions the carousel.
  • Page 20: Calibrate The Carousel

    Maintain the Producer III Press the operator button to begin the test. • The lift arm moves down into bin 1. • The lift arm picks up and releases the disc to measure the gripper length. • The lift arm moves up to the top position. •...
  • Page 21: Align The Printer

    Rimage Producer™ III User Guide 7100N/8100N/6100N/6100 Manually, slightly rotate the carousel so that the distance between the edges of the carousel and the edge of the disc is equal on all four points, as shown. Note: The edge of the disc should not touch any part of the carousel.
  • Page 22 Maintain the Producer III Open the top access cover. Top Access Cover Tip: Look down through the top opening to observe the printer alignment. Align the printer. Slowly move the lift arm down until the disc touches the recessed print pad. Lift Arm Printer Button Side to Side Alignment...
  • Page 23 Rimage Producer™ III User Guide 7100N/8100N/6100N/6100 If the disc is not centered front to back on the print pad, align the printer front to back by turning the front to back alignment screw until the gap between the raised edge of the disc retainer and the disc is correct.
  • Page 24: Operate Gemini Utilities

    Operate Gemini Utilities Operate Gemini Utilities The Rimage Producer Software Suite includes an application called Gemini Utilities, which is used to change the display name of the Producer III and to enable the beeper. Tip: To access Gemini Utilities for the Producer 6100N, 7100N or 8100N, use the remote desktop connection from a networked PC, or connect a monitor, keyboard, and mouse to the Producer 6100N, 7100N or 8100N.
  • Page 25 8100N, 7100N, 6100N und 6100 In diesem Handbuch finden Sie Informationen über den Betrieb des Rimage Producer III, die Identifizierung der Teile und die Konfiguration der Druckeinstellungen. Zur Einrichtung und Installation des Rimage Producer III siehe die im Lieferumfang Ihres Produkts enthaltene Einrichtungs- und...
  • Page 26 Hauptsitz: Rimage Corporation behält sich das Recht vor, jederzeit, ohne vorherige Ankündigung, die in diesem Dokument Rimage Corporation beschriebenen Geräte und Software zu verbessern. 7725 Washington Avenue South Rimage Corporation behält sich das Recht vor, diese Minneapolis, MN 55439 USA Veröffentlichung zu überarbeiten und von Zeit zu Zeit...
  • Page 27 Inhalt Einführung ............................... 1 Über dieses Benutzerhandbuch ............................... 1 Über das Produkt ..................................1 Wichtige Informationen ............................ 3 Supportinformationen ................................3 Weitere Online-Informationen ..............................3 Technischer Support ................................4 Haftungsausschluss für die Aufzeichnungssoftware für optische Discs ................... 4 Hinweise zu Sicherheit und Konformität ..........................4 Sicherheitsvorkehrungen ...................................
  • Page 28: Einführung

    Einführung Einführung In diesem Handbuch finden Sie Informationen über den Betrieb des Rimage® Producer™ 8100N, 7100N, 6100N und 6100, die Identifizierung der Teile und die Konfiguration der Druckeinstellungen. Diese Produkte sind Teil der Produktfamilie Rimage Producer IIIN und III. Die in diesem Dokument verwendeten Bezeichnungen „Producer III“ und „Roboter-Station“...
  • Page 29: Wichtige Informationen

    • Genauer Wortlaut der angezeigten Fehlermeldung Produktname: Kaufdatum: Weitere Online-Informationen Unter www.rimage.com/support können Sie die erstklassigen Support- und Kundendienstleistungen von Rimage in Anspruch nehmen. Auf der Support-Startseite: Auf der Produktseite stehen folgende Informationen zur Verfügung: Wählen Sie die Produktserie aus.
  • Page 30: Technischer Support

    Der Support für den Rimage Producer III ist über Ihren Vertragshändler verfügbar. Wichtig! Registrieren Sie Ihren Producer III, damit wir Sie über neue Upgrades informieren können. Für Produkte mit Rimage-Software Version 8.2 oder höher wird die Registrierung jetzt über die Rimage-Website unter www.rimage.com/support/warranty-registration vorgenommen.
  • Page 31: Informationen Zur Richtlinieneinhaltung

    Wichtige Informationen Informationen zur Richtlinieneinhaltung Produkt Producer-Produkt Modell Producer 6100 (PIII) RAS24 Producer 6100N (PIIIN) RAS24E Producer 7100N (PIIIN) RAS19E Producer 8100N (PIIIN) RAS18E Hinweis für USA HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte dienen dem angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen beim Einsatz des Geräts in Gewerbegebieten.
  • Page 32: Producer Iii-Spezifikationen

    7100N/8100N/6100N/6100 Producer III-Spezifikationen Hinweise: • Die aktuellsten technischen Spezifikationen für den Producer III finden Sie unter www.rimage.com/support. Wählen Sie im Menü Support die Option: Producer Series (Producer-Serie) > Product Name (Produktname) > User Manuals (Benutzerhandbücher). • Die Druckerspezifikationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Druckers oder unter www.rimage.com/support.
  • Page 33 -15 bis 35 °C 40 % bis 80 % nicht kondensierend Unterstützte • Windows Vista Business SP1, Vista Enterprise und Vista Ultimate SP1 (nur Rimage PSS Versionen 8.2 oder höher)* Betriebssysteme (32-bit) • Windows XP Professional SP2 (nur Rimage PSS Versionen 8.1 und früher) •...
  • Page 34: Komponenten Des Producer Iii

    Komponenten des Producer III Komponenten des Producer III Hinweis: Ihr System weicht möglicherweise leicht vom abgebildeten System ab. Vorderansicht 7100N und 8100N Statuslampe (optional) Bedienertaste Bediener-Display Disc-Ausgabeablage (nur 8100N) Greifarm Ausgabefach (nur 8100N) Rekorder Karussell Vordere Gehäusetür Netzschalter am integrierten PC 6100 und 6100N Bedienertaste Bediener-Display...
  • Page 35: Rückansicht

    Rimage Producer™ III – Benutzerhandbuch 7100N/8100N/6100N/6100 Rückansicht 7100N/8100N Netzschalter Netzkabel Netzwerkkabel 6100 6100N Netzschalter Netzschalter Netzkabel USB-Kabel Netzwerkkabel Netzkabel 2001475_A...
  • Page 36: Komponenten

    Name des integrierten PCs angezeigt. Weitere Optionen finden Sie im Abschnitt Gemini Utilities ausführen auf Seite 25. Hinweis: Das Caret-Zeichen „^“ oben rechts im Display weist darauf hin, dass die Rimage-Software mit der Roboter-Station kommuniziert. Bedienertaste Die Bedienertaste finden Sie hinter der vorderen Gehäusetür. Drücken Sie die Bedienertaste, um das Karussell zu drehen und ein Fach so zu positionieren, dass Discs ge- oder entladen werden können.
  • Page 37: Signaltongeber

    Rimage Producer™ III – Benutzerhandbuch 7100N/8100N/6100N/6100 Signaltongeber Der Producer III verfügt über einen Signaltongeber, der aktiviert wird, wenn ein Benutzereingriff erforderlich ist. Lesen Sie die am Bediener-Display oder auf dem PC-Monitor angezeigte Fehlermeldung, und ergreifen Sie die erforderlichen Maßnahmen, um das Problem abzustellen. Hinweise zu den Einstellungen des Signaltongebers finden Sie im Abschnitt Signaltongeber aktivieren auf Seite 25.
  • Page 38: Betrieb Des Producer Iii

    Betrieb des Producer III Betrieb des Producer III In diesem Abschnitt finden Sie die Informationen, die Sie zum Produzieren von Discs mit dem Producer III benötigen. Producer III einschalten Voraussetzungen: Vor dem Einschalten des Systems muss das Karussell eingebaut werden. Weitere Informationen über den Einbau des Karussells finden Sie im Abschnitt Karussell einbauen auf Seite 14.
  • Page 39: Producer Iii Anhalten

    Rimage Producer™ III – Benutzerhandbuch 7100N/8100N/6100N/6100 Producer III anhalten Sie können den Producer III anhalten, um Discs in die Roboter-Station einzulegen. Öffnen Sie die vordere Gehäusetür. Der Betrieb wird unterbrochen. Schließen Sie die vordere Gehäusetür. Der Betrieb wird fortgesetzt. Karussell einbauen Tipp: Um Fehler zu verhindern, sollten Sie das Karussell vor dem Starten der Software bzw.
  • Page 40: Discs Laden

    Betrieb des Producer III Discs laden In ein Fach können Sie bis zu 100 Discs einlegen. Sie können entweder das Karussell herausnehmen, um die Discs zu laden, oder die Discs gemäß der nachfolgenden Beschreibung in die einzelnen Fächer einlegen. Öffnen Sie die vordere Gehäusetür. Drücken Sie die Bedienertaste, um das Karussell so zu drehen, dass Sie Discs in ein Fach einlegen können.
  • Page 41: Wartung Des Producer Iii

    Wartung des Producer III Wartung des Producer III Dieser Abschnitt enthält Informationen zu den optimalen Betriebsbedingungen für den Producer III. Übersicht Regelmäßige vorbeugende Wartungsmaßnahmen tragen zu fehlerfreien Aufzeichnungen und sauberen Ausdrucken mit dem Producer III bei. Zu solchen Wartungsmaßnahmen zählen die Reinigung des Systems und die Ausrichtung des Druckers auf der Roboter-Station.
  • Page 42: Diagnosetests

    Führen Sie nur die unten angegebenen Diagnosetests durch. Versuchen Sie ohne die Hilfe eines geschulten • Technikers von Rimage auf keinen Fall, andere Diagnosetests durchzuführen. Stellen Sie vor der Durchführung eines Diagnosetests sicher, dass sich der Producer III nicht in einem •...
  • Page 43: Beenden Des Diagnosemodus

    Wartung des Producer III Beenden des Diagnosemodus Wenn gerade ein Diagnosetest ausgeführt wird, drücken Sie die Bedienertaste einmal, um den Test anzuhalten. Hinweis: Um Diagnosetest 1 (Karussell-Diagnosetest) zu beenden, drücken Sie die Bedienertaste und halten sie gedrückt, um den Test anzuhalten und in den Diagnosemodus zurückzukehren. Wenn der Diagnosetest angehalten wurde, drücken Sie die Bedienertaste sechsmal und halten sie beim sechsten Mal gedrückt.
  • Page 44: Diagnosetest 3 - Kalibrier-Diagnosetest

    Rimage Producer™ III – Benutzerhandbuch 7100N/8100N/6100N/6100 Drücken Sie die Bedienertaste, um das Karussell zu Fach 1 zu drehen. Bewegen Sie den Greifarm und die Disc von Hand zu Fach 1. Achten Sie darauf, dass die Disc dabei dem Karussell nicht im Weg ist.
  • Page 45: Kalibrieren Des Karussells

    Wartung des Producer III Drücken Sie die Bedienertaste. • Der Greifarm bewegt sich nach unten zu Fach 1. • Der Greifarm nimmt die Disc auf und lässt sie wieder los, um die Greiferlänge zu messen. • Der Greifarm bewegt sich nach oben in seine Startposition. •...
  • Page 46: Drucker Ausrichten

    Rimage Producer™ III – Benutzerhandbuch 7100N/8100N/6100N/6100 Drehen Sie das Karussell von Hand leicht, bis der Abstand zwischen dem Rand des Karussells und dem Rand der Disc an allen vier Punkten gleich ist (siehe Abbildung). Hinweis: Der Rand der Disc darf keinen Teil des Karussells berühren.
  • Page 47 Wartung des Producer III Öffnen Sie die Gehäuseklappe. Gehäuseklappe Tipp: Schauen Sie durch die obere Öffnung, um die Ausrichtung des Druckers zu kontrollieren. Richten Sie den Drucker aus. Bewegen Sie den Greifarm langsam nach unten, bis die Disc die Druckunterlage berührt. Greifarm Druckertaste Seitliche Ausrichtung...
  • Page 48 Rimage Producer™ III – Benutzerhandbuch 7100N/8100N/6100N/6100 Wenn die Disc vorne und hinten nicht richtig mit der Druckunterlage ausgerichtet ist, richten Sie den Drucker nach vorne und hinten aus, indem Sie die Schraube für die Ausrichtung vorn/hinten drehen, bis der Abstand zwischen dem hochstehenden Rand des Disc-Halters und der Disc korrekt ist.
  • Page 49: Gemini Utilities Ausführen

    Gemini Utilities ausführen Gemini Utilities ausführen Das Rimage Producer-Softwarepaket enthält eine Anwendung mit dem Namen Gemini Utilities, mit der Sie den Anzeigenamen des Producer III ändern oder den Signaltongeber aktivieren können. Tipp: Verwenden Sie für Producer 6100N, 7100N oder 8100N für den Zugriff auf Gemini Utilities Remote Desktop Connection auf einem Netzwerk-PC oder schließen Sie einen Monitor, eine Tastatur und eine Maus an den Producer...
  • Page 50 Rimage Producer™ III 8100N, 7100N, 6100N et 6100 Ce guide fournit les informations requises pour utiliser le Rimage Producer III, identifier ses composants et configurer les préférences d’impression pour le système Rimage Producer III. Pour configurer et installer votre Rimage Producer III reportez-vous au guide d’installation et de configuration...
  • Page 51 Rimage Corporation se réserve le droit d’apporter des améliorations à l’équipement et au logiciel décrits dans ce Rimage Corporation document à tout moment et sans avis préalable. Rimage 7725 Washington Avenue South Corporation se réserve le droit de réviser cette publication Minneapolis, MN 55439 États-Unis...
  • Page 52 Table des matières Introduction ..............................1 À propos de ce Guide de l’utilisateur ............................1 À propos de ce produit ................................1 Informations importantes ..........................3 Informations sur les services généraux ............................ 3 Apprenez-en plus en ligne ............................... 3 Assistance technique ................................4 Avis d’exclusion de responsabilité...
  • Page 53: Introduction

    équipement. Ces produits font partie de la famille de produits Rimage Producer IIIN et III. Les termes « Producer III » et « chargeur automatique » sont employés dans ce document pour faire référence à ces produits.
  • Page 54: Informations Importantes

    Nom du produit : Date d’achat : Apprenez-en plus en ligne , vous découvrirez les services et l’assistance de classe mondiale offerts par Rimage. www.rimage.com/support À partir de la page d’accueil Support (Assistance) : À partir de la page du produit, vous pouvez accéder aux éléments suivants :...
  • Page 55: Assistance Technique

    L’assistance technique du Rimage Producer III est disponible auprès de votre revendeur autorisé. Important ! Veillez à enregistrer votre imprimante Producer III afin que Rimage puisse vous avertir des mises à niveau au fur et à mesure qu’elles sont disponibles. Pour les produits qui utilisent la version 8.2 ou une version supérieure du logiciel Rimage, l’enregistrement s’effectue désormais via le site Web de Rimage à...
  • Page 56: Informations Relatives À La Conformité

    Informations importantes Informations relatives à la conformité Produit Produit Producer Modèle Producer 6100 (PIII) RAS24 Producer 6100N (PIIIN) RAS24E Producer 7100N (PIIIN) RAS19E Producer 8100N (PIIIN) RAS18E Avis pour les États-Unis REMARQUE : Ce matériel a été testé et s’est révélé conforme aux normes des appareils d’Amérique numériques de la classe A, en vertu de la section 15 de la réglementation FCC.
  • Page 57: Caractéristiques Du Producer Iii

    Système standard Chargeur automatique 6100, imprimante Everest ou Prism, logiciel Rimage Producer Software Suite (PSS) et PC externe. Chargeur automatique 6100N, 7100N ou 8100N, imprimante Everest ou Prism et logiciel Rimage Producer Software Suite (PSS). Capacité du 100 disques par magasin. Ce système dispose de 3 magasins d’entrée.
  • Page 58: Spécifications De Conception Des Étiquettes

    étiquettes. conception des étiquettes Exigences du Le logiciel Rimage Producer Software Suite (PSS) 8.1 ou une version ultérieure installée sur le PC externe. logiciel Le logiciel requis est installé sur les PC intégrés à 6100N, 7100N et 8100N.
  • Page 59: Identification Des Pièces Du Producer Iii

    Identification des pièces du Producer III Identification des pièces du Producer III Remarque : Il se peut que votre système ne ressemble pas exactement au système illustré dans la présentation. Vue de face 7100N et 8100N Voyant d’état (facultatif) Bouton de commande Panneau de l’opérateur Distributeur de disques Bras de levage...
  • Page 60: Vue Arrière

    Guide de l’utilisateur Rimage Producer™ III 7100N/8100N/6100N/6100 Vue arrière 7100N/8100N Interrupteur d’alimentation Cordon d’alimentation Câble réseau 6100 6100N Interrupteur Interrupteur d’alimentation d’alimentation Cordon d’alimentation Câble USB Câble réseau Cordon d’alimentation 2001475_A...
  • Page 61: Informations Relatives Aux Différentes Pièces Du Produit

    25 pour consulter les autres options. Fonctionnement des utilitaires Gemini, Remarque : Le symbole du caret « ^ » dans le coin supérieur droit de l’affichage indique que le logiciel Rimage est en cours de communications avec le chargeur automatique.
  • Page 62: Bipeur

    Guide de l’utilisateur Rimage Producer™ III 7100N/8100N/6100N/6100 Bipeur Le Producer III est équipé d’un bipeur qui retentit lorsqu’une intervention de l’utilisateur est nécessaire. Lisez le message d’erreur qui s’affiche sur le panneau de l’opérateur ou sur le moniteur de votre PC et prenez la mesure appropriée pour corriger le problème.
  • Page 63: Utilisation Du Producer Iii

    Utilisation du Producer III Utilisation du Producer III Cette section fournit des informations dont vous avez besoin pour la production de disques avec le Producer III. Mise sous tension du Producer III Avant de commencer : Le carrousel doit être installé avant de mettre le système sous tension. Pour de plus amples informations sur l’installation du carrousel, reportez-vous à...
  • Page 64: Mise En Pause Du Producer Iii

    Guide de l’utilisateur Rimage Producer™ III 7100N/8100N/6100N/6100 Mise en pause du Producer III Mettez le Producer III en pause pour ajouter des disques dans le chargeur automatique. Ouvrez la porte avant. L’opération s’interrompt. Refermez la porte avant. L’opération reprend. Installation du carrousel Conseil : Pour éviter toute erreur, installez le carrousel avant de faire fonctionner le logiciel ou de mettre sous tension le...
  • Page 65: Chargement Des Disques

    Utilisation du Producer III Chargement des disques Vous pouvez charger jusqu’à 100 disques dans un magasin. Vous pouvez soit retirer le carrousel pour charger les disques, soit suivre la procédure ci-avant pour placer les disques dans chacun des magasins. Ouvrez la porte avant. Pour faire tourner le carrousel et mettre un magasin en position de chargement de disques, appuyez sur le bouton de commande.
  • Page 66: Maintenance Du Producer Iii

    Maintenance du Producer III Maintenance du Producer III Utilisez les informations présentées dans cette section pour permettre à votre Producer III de fonctionner toujours de manière optimale. Généralités Une maintenance préventive régulière de votre Producer III contribuera à l’obtention d’enregistrements sans erreur et à...
  • Page 67: Tests De Diagnostic

    N’exécutez que les tests de diagnostic mentionnés ci-après. N’essayez pas d’exécuter d’autres tests de diagnostic • sans l’aide d’un technicien expérimenté de Rimage. Assurez-vous que le Producer III n’est pas dans un état d’erreur avant d’exécuter l’un des tests de diagnostic.
  • Page 68: Fermeture Du Mode Diagnostic

    Maintenance du Producer III Fermeture du mode Diagnostic Si un test de diagnostic est en cours, appuyez une fois sur le bouton de commande pour arrêter le test. Remarque : Pour quitter le test de diagnostic 1 (test de diagnostic du carrousel), appuyez sur le bouton de commande et maintenez-le enfoncé...
  • Page 69: Vérification De L'alignement Du Bras De Levage Par Rapport Au Carrousel

    Guide de l’utilisateur Rimage Producer™ III 7100N/8100N/6100N/6100 Vérification de l’alignement du bras de levage par rapport au carrousel Ce test vérifie que le bras de levage s’aligne correctement sur chaque magasin du carrousel. Assurez-vous que le chargeur automatique est en mode Diagnostic. Reportez-vous à la section Tests de diagnostic : , page 18.
  • Page 70: Calibrage Du Carrousel

    Maintenance du Producer III Placez un disque dans le magasin 1. Important ! Placez un seul disque dans le magasin 1. Conseil : Si vous avez besoin de faire tourner le carrousel pour charger le support dans le magasin 1, faites-le tourner manuellement.
  • Page 71: Alignement De L'imprimante

    Guide de l’utilisateur Rimage Producer™ III 7100N/8100N/6100N/6100 À la main, tournez légèrement le carrousel de telle sorte que la distance entre les bords du carrousel et le bord du disque soit égale aux quatre points indiqués. Remarque : Le bord du disque ne doit pas être en contact avec le carrousel.
  • Page 72 Maintenance du Producer III Ouvrez le couvercle d’accès supérieur. Couvercle d’accès supérieur Conseil : Regardez par l’ouverture supérieure pour observer l’alignement de l’imprimante. Alignez l’imprimante. Déplacez lentement le bras de levage vers le bas jusqu’à ce que le disque entre en contact avec l’évidement du support d’impression.
  • Page 73 Guide de l’utilisateur Rimage Producer™ III 7100N/8100N/6100N/6100 En l’absence de centrage avant-arrière du disque sur le support d’impression, effectuez un alignement avant-arrière de l’imprimante en tournant la vis d’alignement avant-arrière jusqu’à ce que l’écart entre le bord relevé du dispositif de retenue du disque et le disque soit correct.
  • Page 74: Fonctionnement Des Utilitaires Gemini

    Fonctionnement des utilitaires Gemini Fonctionnement des utilitaires Gemini La suite logicielle Producer de Rimage comprend une application nommée Utilitaires Gemini, utilisée pour modifier le nom d’affichage du Producer III et activer le bipeur. Conseil : Pour accéder aux utilitaires Gemini du Producer 6100N, 7100N ou 8100N, utilisez la connexion à distance d’un des ordinateurs mis en réseau ou connectez un moniteur, un clavier et une souris au Producer 6100N, 7100N ou 8100N.
  • Page 75 Rimage 8100N, 7100N, 6100N y 6100 Este manual proporciona la información necesaria para poner en funcionamiento el Producer III de Rimage,identificar sus piezas y configurar las preferencias de impresión. Para configurar e instalar el Producer III de Rimage consulte la Guía de configuración e instalación que se incluye con el...
  • Page 76 Minneapolis, MN 55439 EE. UU. esta publicación y de realizar cambios ocasionalmente 800-553-8312 (asistencia telefónica al contenido de la misma, y no es obligación de Rimage gratuita en Estados Unidos) Corporation notificar a ninguna persona u organización acerca de dichas revisiones o cambios.
  • Page 77 Contenido Introducción ..............................1 Acerca de esta Guía del usuario ............................... 1 Acerca de su producto ................................1 Información importante ........................... 3 Información de soporte ................................3 Obtenga información adicional en línea ..........................3 Soporte técnico ..................................3 Exención de responsabilidad del software para grabación de discos ópticos ................4 Información de seguridad y cumplimiento ..........................
  • Page 78: Introducción

    Este manual proporciona la información necesaria para poner en funcionamiento los Producer™ 8100N, 7100N, 6100N y 6100 de Rimage® , identificar sus piezas y configurar las preferencias de impresión. Estos productos son parte de la serie de productos Producer IIIN y III de Rimage. En todo este documento, se utilizan los términos “Producer III” y “autoloader”...
  • Page 79: Información Importante

    ¡Importante! Asegúrese de registrar su Producer III para que Rimage pueda informarlo sobre actualizaciones cuando estén disponibles. El registro de productos que utilizan la versión 8.2 del software de Rimage o una superior ahora se lleva a cabo a través del sitio Web de Rimage en www.rimage.com/support/warranty-registration...
  • Page 80: Exención De Responsabilidad Del Software Para Grabación De Discos Ópticos

    Guía del usuario de Producer™ III de Rimage 7100N/8100N/6100N/6100 Exención de responsabilidad del software para grabación de discos ópticos Este Producto, el Software o la Documentación han sido diseñados para ayudarle a reproducir material sobre el cual usted posee los derechos de autor o por el cual ha obtenido autorización del propietario de tales derechos para copiarlo. A menos que usted posea los derechos de autor o cuente con la autorización del propietario de estos derechos, es posible que...
  • Page 81: Información De Cumplimiento

    Información importante Información de cumplimiento Producto Producto Producer Modelo Producer 6100 (PIII) RAS24 Producer 6100N (PIIIN) RAS24E Producer 7100N (PIIIN) RAS19E Producer 8100N (PIIIN) RAS18E Aviso para los NOTA: este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites Estados Unidos establecidos para un dispositivo digital Clase A, conforme a la parte 15 de las Normas de la FCC.
  • Page 82: Especificaciones Del Producer Iii

    Nota: los Producer 6100, 6100N y 8100N tienen un contenedor de salida externo. Consulte la nota sobre Capacidad del contenedor de entrada que aparece más arriba para obtener información adicional. Consulte la Guía de configuración avanzada (Red) de Rimage para enviar órdenes desde un equipo conectado en red. Alimentación 100 - 240 VCA, 60/50 Hz, 4.7 a 3.7 amperios, 500 vatios máximo...
  • Page 83 Rimage. **Estas especificaciones son las que se recomiendan en caso de que utilice el Producer 6100 de Rimage para grabar DVD/BD. El rendimiento depende de esta configuración del sistema. Para lograr un rendimiento óptimo, utilice un equipo con estas especificaciones.
  • Page 84: Identifique Las Piezas Del Producer Iii

    Identifique las piezas del Producer III Identifique las piezas del Producer III Nota: es posible que la apariencia de su sistema no sea exactamente igual a la que muestra la imagen. Vista delantera 7100N y 8100N Luz de estado (opcional) Botón de funcionamiento Panel de funcionamiento Dispensador de discos...
  • Page 85: Vista Trasera

    Guía del usuario de Producer™ III de Rimage 7100N/8100N/6100N/6100 Vista trasera 7100N/8100N Interruptor de encendido Cable de alimentación Cable de red 6100 6100N Interruptor de Interruptor encendido encendido Cable de alimentación Cable USB Cable de red Cable de alimentación 2001475_A...
  • Page 86: Información Sobre Las Piezas

    25 para ver otras opciones. Nota: el símbolo de intercalación ‘^’ que aparece en el ángulo superior derecho de la pantalla indica que el software de Rimage se está comunicando actualmente con el autoloader. Botón de funcionamiento Para acceder al botón de funcionamiento, abra la puerta delantera. Presione el botón de funcionamiento para girar el carrusel y posicionar un contenedor de manera tal que los discos se puedan cargar o descargar.
  • Page 87: Alerta Sonora

    Guía del usuario de Producer™ III de Rimage 7100N/8100N/6100N/6100 Alerta sonora El Producer III posee una alerta que emite un sonido cuando se requiere la intervención del usuario. Lea el mensaje de error que aparece en el panel de funcionamiento o en el monitor de su equipo y tome las medidas correspondientes para solucionar el problema.
  • Page 88: Funcionamiento Del Producer Iii

    Funcionamiento del Producer III Funcionamiento del Producer III En esta sección encontrará la información necesaria para producir discos con el Producer III. Encendido del Producer III Antes de comenzar: El carrusel debe estar instalado antes de encender el sistema. Para obtener más información sobre la instalación del carrusel, consulte la sección en la página 14.
  • Page 89: Pausa Del Producer Iii

    Guía del usuario de Producer™ III de Rimage 7100N/8100N/6100N/6100 Pausa del Producer III Coloque en pausa el Producer III para agregar discos al autoloader. Abra la puerta delantera. El funcionamiento se detendrá. Cierre la puerta delantera. Se reanudará el funcionamiento.
  • Page 90: Carga De Discos

    Funcionamiento del Producer III Carga de discos Puede cargar hasta 100 discos en un contenedor. Puede retirar el carrusel para cargar discos o utilizar el procedimiento a continuación para colocar discos en cada contenedor. Abra la puerta delantera. Presione el botón de funcionamiento para girar el carrusel y colocar un contenedor en posición para cargar discos.
  • Page 91: Mantenimiento Del Producer Iii

    Mantenimiento del Producer III Mantenimiento del Producer III Utilice la información de esta sección para mantener su Producer III en óptimas condiciones de funcionamiento. Introducción El mantenimiento preventivo periódico de su Producer III permite producir grabaciones sin errores e imprimir etiquetas con claridad, y consiste en limpiar el sistema y alinear la impresora en la parte superior del autoloader.
  • Page 92: Pruebas De Diagnóstico

    Realice únicamente las pruebas de diagnóstico indicadas a continuación. No intente realizar otras pruebas de • diagnóstico sin la asistencia de un técnico capacitado de Rimage. Antes de realizar cualquier prueba de diagnóstico, asegúrese de que el Producer III no arroje ningún error.
  • Page 93: Prueba De Diagnóstico 1: Prueba De Diagnóstico Del Carrusel

    Mantenimiento del Producer III Prueba de diagnóstico 1: Prueba de diagnóstico del carrusel Esta prueba tiene dos modos. El primero evalúa la posición del carrusel. El segundo, la alineación del soporte elevador con el carrusel. Verificación de la posición del carrusel Esta prueba verifica si el carrusel está...
  • Page 94: Prueba De Diagnóstico 3: Prueba De Diagnóstico De Calibración

    Guía del usuario de Producer™ III de Rimage 7100N/8100N/6100N/6100 Baje manualmente el soporte elevador y el disco al contenedor 1. Asegúrese de que el disco no interfiera con el carrusel cuando se desplaza hacia el contenedor. ¡Importante! Si el disco interfiere con el carrusel en el paso 7, es posible que el soporte elevador esté mal calibrado o que haya un problema con el hardware que coloca al carrusel en posición.
  • Page 95: Calibración Del Carrusel

    Mantenimiento del Producer III Presione el botón de funcionamiento. • El soporte elevador bajará al contenedor 1. • Después recogerá y liberará el disco para medir la longitud del sujetador. • Subirá hasta la posición de inicio. • Y volverá a bajar al contenedor 1, recogerá el disco y lo liberará en el contendor 2 para medir la longitud del elevador.
  • Page 96: Alineamiento De La Impresora

    Guía del usuario de Producer™ III de Rimage 7100N/8100N/6100N/6100 De forma manual, gire levemente el carrusel para que la distancia entre los bordes del carrusel y el borde del disco sea igual en los cuatro puntos, como se muestra en la imagen.
  • Page 97 Mantenimiento del Producer III Abra la cubierta de acceso superior. Cubierta de acceso superior Sugerencia: mire hacia abajo a través de la abertura superior para observar el alineamiento de la impresora. Alineación de la impresora. Baje lentamente el soporte elevador hasta que el disco toque la almohadilla de impresión rebajada. Soporte elevador Botón de impresora...
  • Page 98 Guía del usuario de Producer™ III de Rimage 7100N/8100N/6100N/6100 Si el disco no se centra de adelante hacia atrás en la almohadilla de impresión, alinee la impresora girando el tornillo de alineación de adelante hacia atrás hasta que la separación entre el borde elevado del retenedor de discos y el disco sea la correcta.
  • Page 99: Funcionamiento De Gemini Utilities

    Funcionamiento de Gemini Utilities Funcionamiento de Gemini Utilities El conjunto de software Producer de Rimage incluye una aplicación denominada Gemini Utilities, que se utiliza para cambiar el nombre a mostrar del Producer III y activar la alerta sonora. Sugerencia: si desea acceder a Gemini Utilities para Producer 6100N, 7100N u 8100N, utilice la conexión a escritorio remoto desde un equipo en red, o conecte un monitor, un teclado y un mouse al Producer 6100N, 7100N u 8100N.
  • Page 100 Rimage Producer™ IIIN+ ユーザー ガイ ド 8100N、 7100N、 6100N、 6100 本マニュアルでは、 Rimage Everest III プリンタの操作および部品の確認、 印刷の選択設定に必要な情報が記載されています。 Rimage Producer 、 III のセッ トアップとインストールを行うには 製品に付属する 『セッ トアップおよびインストール ガイド』 を参照してください。...
  • Page 101 Rimage Europe GmbH 任を負いかねます。 Albert-Einstein-Str. 26 ©2009, Rimage Corporation 63128 Dietzenbach, Germany Rimage® は、 Rimage Corporation の登録商標です。 Rimage Producer™、 Everest™、 PrismPlus!™ は、 Rimage Corporation 電話: +49-(0) 6074-8521-0 の商標です。 Dell®は、 Dell Computer Corporation の登録商 ファックス: +49-(0) 6074-8521-100 標です。 FireWire® は、 Apple Computer, Inc. の登録商標で...
  • Page 102 目次 はじめに ..................................1 本ユーザー ガイドについて ........................................1 製品について ..............................................1 重要情報 ..................................3 サポート情報 ..............................................3 オンラインでご覧いただける詳細情報 ....................................3 技術サポート ..............................................3 光ディスク記録ソフトウェアの免責条項 ....................................4 安全性および法令順守に関する情報 ....................................4 安全対策 ....................................................4 法令順守に関する情報 ..............................................5 Producer III 仕様 ............................................6 Producer III の部品の確認 ............................9 正面図 ................................................9 背面図 ................................................ 10 パーツ情報...
  • Page 103: はじめに

    はじめに はじめに 本マニュアルには、 Rimage® Producer™ 8100N、 7100N、 6100N、 6100 の操作および部品の確認、 印刷詳細設定に必要な情報が記 載されています。 これらの製品は、 Rimage Producer IIIN および III シリーズ製品の一部です。 本マニュアルで使用される 「Producer III」 および 「オートローダー」 の用語は、 これらの製品を指します。 Producer III のセッ トアップおよびインストールを行う場合は、 製品付属のセッ トアップおよびインストール ガイドを参照してください。 本ユーザー ガイ ドについて • 適時更新するよう努力いたしておりますが、 当社ウェブサイトから提供される英語バージョンの文書には必ず最新情報が反映 されていることにご注意ください。...
  • Page 104: 重要情報

    Rimage のサポートおよびサービスは、 www.rimage.com/support.htmlからご利用いただけます。 [Support (サポート)] ページから、 製品ページから、 以下の情報にアクセスすることができます。 • ご使用の製品シリーズを選択します。 ソフトウェアおよびファームウェアの最新更新情報 • ご使用の製品を選択します。 最新のファームウェアおよびドライバのダウンロード • 製品ページで詳細をご覧ください。 最新のマニュアル • 製品仕様 技術サポート Rimage Producer III のサポートは、 認定販売業者をご利用ください。 重要! Rimage からアップグレードを適時お知らせできるように、 必ず Producer III のユーザー登録を行ってください。 Rimage ソフトウェアのバージョン 8.2 以降を使用している製品の登録は、 現在、 Rimage のウェブサイト (www.rimage.com/support/warranty-registration) で管理されています。 2001475_A...
  • Page 105: 光ディスク記録ソフトウェアの免責条項

    Rimage Producer™ III ユーザー ガイ ド 7100N/8100N/6100N/6100 光ディスク記録ソフ トウ ェアの免責条項 本製品またはソフトウェア、 説明書は、 使用者が著作権を所有している、 もしくは著作権者から複写の許可を取得している資料の複 製を支援することを目的とする場合があります。 使用者が著作権を所有する、 もしくは、 著作権者から複写の許可を取得していない 限り、 使用者には、 著作権法違反ならびに損害賠償および他の賠償の支払いが課せられる恐れがあります。 ご自身の権利に関して不 明確な場合は、 法律の専門家にご相談ください。 使用者が著作権を所有せず、 著作権者からの許可も所有しない場合、 著作権のあ る資料を光ディスクもしくは他のいかなるメディア上にも無許可で複写することは、 国内法および国際法に違反し、 厳しい刑罰が課 せられる恐れがあります。 安全性および法令順守に関する情報 本マニュアルおよび製品上の表示により、 適切で安全な操作が可能になります。 以下の表示マークは、 ユーザーならびに他の人の身 体的傷害および機器損傷の防止を支援します。 警告! ANSI (American National Standard Institute: 米国規格協会) 規格に従い、 警告は、 機器の操作または保守担当者に身体...
  • Page 106: 法令順守に関する情報

    重要情報 法令順守に関する情報 製品 Producer 製品 モデル Producer 6100 (PIII) RAS24 Producer 6100N (PIIIN) RAS24E Producer 7100N (PIIIN) RAS19E Producer 8100N (PIIIN) RAS18E 注: 本機は、 FCC 規則の第 15 章に基づき試験後、 A クラスのデジタルデバイスの制限に適合すると 米国における注意 判断されています。 これらの制限は、 本機が商業環境において操作される場合、 有害な妨害に対して 妥当な保護を提供することを目的にしています。 本機は、 電磁波を発生、 使用し、 放射することがあり、 取扱説明書に従って設置および使用されない場合、...
  • Page 107: Producer Iii 仕様

    高さは、 オプションの状態表示ランプを含みません。 状態表示ランプの高さは、 15.2 cm (6 インチ) です。 * * ケーブル用に、 9 cm (3.5 インチ) 余分に空けておいてください。 レコーダー 標準システム 6100 オートローダー、 Everest または Prism プリンタ、 Rimage Producer Software Suite (PSS)、 外付け PC 6100N または 7100N、 8100N オートローダー、 Everest または Prism プリンタ、 Rimage Producer Software Suite (PSS) 入力ビン容量...
  • Page 108 -15° ~ 35 ℃ (5° ~ 95° F) 40% ~ 80%、 結露なきこと • 対応するオペレー Windows Vista Business SP1、 Vista Enterprise、 Vista Ultimate SP1 (Rimage PSS バージョン 8.2 以上 のみ)* ティ ング システム • Windows XP Professional SP2 (Rimage PSS バージョン 8.1 以下のみ) •...
  • Page 109: Producer Iii の部品の確認

    Producer III の部品の確認 Producer III の部品の確認 注: ご使用のシステムの外観は、 写真のシステムとは異なる場合があります。 正面図 7100N および 8100N 状態表示ランプ (オプシ ョン) オペレータ ボタン オペレータ パネル ディスク ディスペンサ (8100N のみ) リフ ト アーム 出力ビン (8100N のみ) レコーダー 回転トレイ 前面ドア 内蔵 PC 電源ボタン 6100 および 6100N オペレータ ボタン オペレータ...
  • Page 110: 背面図

    Rimage Producer™ III ユーザー ガイ ド 7100N/8100N/6100N/6100 背面図 7100N/8100N 電源スイッチ 電源コード ネッ トワーク ケーブル 6100 6100N 電源スイッチ 電源スイッチ 電源コード USB ケーブル ネッ トワーク ケーブル 電源コード 2001475_A...
  • Page 111: パーツ情報

    消耗品の状態も表示されます。 初期設定の終了後は、 Producer IIIN に内蔵されている PC の名前を表示します。 その他のオプション を確認するには、 25 ページ 「Gemini ユーティ リティの操作」 を参照してください。 注: 表示の右上隅に表示されるキャレッ ト記号 「^」 は、 Rimage ソフトウェアがオートローダーと通信中であることを示します。 オペレータ ボタン オペレータ ボタンを操作するには、 前面ドアを開きます。 オペレータ ボタンを押して回転トレイを回転させ、 ディスクの装着や取り外 しができるようにビンの位置を合わせてください。 オペレータ ボタンを 1 回押すと、 回転トレイは次のビンまで回転します。 ヒン ト: オートローダーが初期設定を完了した後、 回転トレイはビンまで回転します。...
  • Page 112: Producer Iii の操作

    Producer III の操作 Producer III の操作 このセクションでは、 Producer III で ディスクを制作する場合に必要な情報を説明します。 Producer III の電源オン 始める前に システムの電源をオンにする前に、 回転トレイを設置します。 回転ト レイの設置については、 14 ページの 「回転トレイの設置」 を参照してく ださい。 電源スイッチ オートローダーの背面にある電源スイッチを押しま す。 Producer III の電源がオンになります。 • Producer 6100N または 7100N、 8100N を使用している場 合は、 ステップ 2 に進みます。 •...
  • Page 113: 回転トレイの設置

    Rimage Producer™ III ユーザー ガイ ド 7100N/8100N/6100N/6100 回転トレイの設置 ヒン ト: エラーの発生を防ぐために、 ソフトウ ェアの操作、 またはオートローダーの電源をオンにする前に回転トレイを設置します。 前面ドアを開きます。 Producer III に回転トレイを設置します。 センター ポストがベアリング ガイドのスロッ ト開口部を通ってスライドするように、 回転トレイをまっすぐスライドさせます。 上端のサポート ベアリングが、 下がってベアリング ガイドに入るまで、 回転トレイを回転させます。 上端のサポート ベアリング ベアリング ガイ ド センター ポス ト 前面ドアを閉めます。 回転トレイの取り外し ディスクの装着や取り出しには、 回転トレイをオートローダーから取り外します。...
  • Page 114: ディスクの装着

    Producer III の操作 ディスクの装着 ディスクは 1 個のビンに 100 枚まで装着できます。 回転トレイを取り外 してディスクを装着できますが、 以下の手順により各ビンにディスクを 入れることもできます。 前面ドアを開きます。 オペレータ ボタンを押して、 回転トレイを回転させ、 ディスクを装 着できる位置にビンを移動させます。 完了したディスクをビンからすべて取り出すと、 これから記録する ディスクを100枚までビンに入れることができます。 重要! ディスクは、 記録する側を下向きにして入れます。 ヒント: ソフトウ ェアを使用すると、 ビン 1 からビン 4 までを、 入 力または出力、 却下、 特定のメディアの種類に指定できます。 目的のビンが一杯になるまで、 ステップ 2 から 3 を繰り返します。 前面ドアを閉めます。...
  • Page 115: Producer Iii のメンテナンス

    Producer III のメンテナンス Producer III のメンテナンス このセクションの説明に従い、 Producer III を最適な動作状態に維持するようにしてください。 概要 Producer III の予防メンテナンスを定期的に行うことにより、 Producer III による正常なディスク記録や美しいラベルプリントが実現 できます。 メンテナンスには、 システムのクリーニングやプリンタとオートローダーの位置合わせなどが含まれます。 注: プリンタには独自のメンテナンス要件があります。 詳細はプリンタのユーザー ガイドを参照してください。 注意事項 注意: メンテナンス時に Producer III の損傷を防ぐために、 以下に注意してください。 • Producer III のどの部分にも、 オイル、 シリコン、 他の潤滑剤を絶対に使用しないでください。 • Producer III の表面を拭く場合は、 研磨剤入りのクリーナーを使用しないでください。 •...
  • Page 116: 診断テスト

    Rimage Producer™ III ユーザー ガイ ド 7100N/8100N/6100N/6100 診断テスト このセクションでは、 ファームウェアのバージョン 3.601 以上の Producer III および Producer IIIN の診断テストのアクセス、 選択、 実 施に必要な事項を説明します。 システムのファームウェアのバージョンが 3.601 以前の場合は、 www.rimage.com/support.html を 参照して適切な診断テストの指示に従ってください。 重要! 以下に説明する診断テストだけを実施するようにします。 Rimage の専門技術者から指示を受けることなく 、 他の診断テス • トを実施しようとしないでください。 診断テストの実施前には、 必ず Producer III がエラー状態でないことを確認します。...
  • Page 117: 診断テスト 1 - 回転トレイ診断テスト

    Producer III のメンテナンス 診断テス ト 1 – 回転トレイ診断テス ト このテストには 2 つのモードがあります。 第 1 のモードは、 回転トレイの位置を確認します。 第 2 のモードは、 リフト アームと回転ト レイの位置合わせを確認します。 回転トレイの位置の確認 このテストは、 回転トレイがオートローダーで正常な位置にあるかどうかを確認します。 オートローダーが診断モードにあることを確認します。 18 ページ 「診断テストのアクセスおよび選択」 を参照してください。 オペレータ パネルに [01 CAROUSEL CHK DIAGNOSTIC] (01 回転トレイ チェック診断テ) と表示されるまで、 オペレータ ボタン を押し続けます。...
  • Page 118: 診断テスト 3 - 較正の診断テスト

    Rimage Producer™ III ユーザー ガイ ド 7100N/8100N/6100N/6100 診断テス ト 3 – 較正の診断テス ト このテストには 2 つのモードがあります。 最初のモードでは、 リフト アームを較正して、 回転トレイ ビン内のディスク数を正しく検知 できるようにします。 2 つ目のモードでは、 回転トレイを較正します。 重要! オートローダー ファームウェアを更新している場合は、 リフト アームの較正テストの終了直後に回転トレイの較正テスト を実行するように、 システムに指示する必要があります。 リフ ト アームの較正 このテストでは、 リフト アームを較正して、 回転トレイ ビン内のディスク数を正しく検知できるようにします。...
  • Page 119 Producer III のメンテナンス 手動でリフ ト アームを支柱の上端に移動させます。 リフト アームにディ スクを 1 枚取り付けます。 ディ スク解放ボタンを押しながらディ スクをグリッパーに押し込みます。 オペレータ ボタンを押します。 回転トレイが回転し、 リフト アームがビン 1 ま で下がります。 リフ ト アームとデ ィ スクを手動でゆっく り とビンの中まで下ろします。 ディスク は、 回転トレイの上端から約 6.3 mm (0.25 インチ) より下に移動できません。 注: オートローダーが回転トレイの位置を測定し、 オペレータ パネル に...
  • Page 120: プリンタの調整

    Rimage Producer™ III ユーザー ガイ ド 7100N/8100N/6100N/6100 プリンタの調整 このセクションでは、 Everest または Prism プリンタを オートローダーに調整する手順を説明します。 必要なツール: • T25 Torx ドライバ • 5/32 インチ六角レンチ オートローダーの電源をオンにします。 13 ページ 「Producer III オートローダーの電源オン」 を参照してください。 オートローダーの初期設定が完了するまで待ちます。 ヒント: オートローダーの初期設定には 1 ~ 2 分かかります。 オートローダーの前面ドアを開きます。 リフ ト アーム...
  • Page 121 Producer III のメンテナンス ディスクが印刷パッ ド上の左右の中央に位置しない場合は、 プリンタの左右を調整します。 左右調整ねじを緩めます。 ディスクが印刷パッ ドの左右の中央に位置するまで、 プリンタ トレイでなく 、 プリンタをスライドさせます。 iii. 左右調整ねじを締めます。 左右調整ねじ 前後調整ねじ ディスクが印刷パッ ドの前後でずれている場合は、 前後調整ねじを回してプリンタの前後を調整し、 ディスク押さえの隆起端 とディスクの間の間隔を修正します。 Prism:印刷パッ ドの縁から 0.25 ~ 0.38 mm Everest:前面に 1.6mm (0.063 インチ) の間隔 (0.010 ~ 0.015 インチ) ディスクが張り出し ディスク押さえ 間隔 間隔...
  • Page 122: Gemini ユーティ リティの操作

    Gemini ユーティ リティの操作 Gemini ユーティ リティの操作 Rimage Producer Software Suite の中には Gemini ユーティ リティ というアプリケーションがあり、 Producer III の表示名の変更や 警報器の有効化に使用します。 ヒン ト: Producer 6100N、 7100N、 8100N の Gemini ユーティ リティにアクセスするには、 ネッ トワークに接続されたパーナル コ ンピュータからリモート デスク トップ接続を使用するか、 または Producer 6100N、 7100N、 8100N にモニタ、 マウス、 キーボード...
  • Page 123 Rimage Producer™ IIIN+ 8100N, 7100N, 6100N, and 6100 Il presente manuale fornisce le informazioni necessarie per utilizzare, identificare le parti e configurare le preferenze di stampa del Rimage Producer III. Per configurare e installare il Rimage Producer III fare riferimento alla Guida di installazione e di configurazionee acclusa al prodotto.
  • Page 124 Rimage Corporation documento, in qualsiasi momento e senza preavviso. 7725 Washington Avenue South Rimage Corporation si riserva il diritto di rivedere il Minneapolis, MN 55439 USA presente documento e di modificarne i contenuti senza 800-553-8312 (numero verde USA) alcun obbligo di notificare tali revisioni o modifiche a persone o organizzazioni.
  • Page 125 Indice Introduzione ..............................1 Informazioni sul presente manuale ............................1 Informazioni sul prodotto ................................ 1 Informazioni importanti ........................... 3 Informazioni sul Servizio di assistenza ............................. 3 Ulteriori informazioni on line ..............................3 Assistenza tecnica ..................................4 Liberatoria per il software di masterizzazione dei dischi ottici ....................4 Informazioni sulla sicurezza e sulla conformità...
  • Page 126: Introduzione

    Nel presente manuale sono contenute le informazioni necessarie per utIlizzare, identificare le parti e configurare le preferenze di stampa del Rimage® Producer™ 8100N, 7100N, 6100N, e 6100. Questi prodotti appartengono alla serie Rimage Producer IIIN e III. I termini “Producer III” e “autoloader” vengono usati in tutto il presente documento in riferimento ai prodotti in questione.
  • Page 127: Informazioni Importanti

    Nome del prodotto: Data di acquisto: Ulteriori informazioni on line All’indirizzo , è possibile conoscere l’ottima qualità del supporto e dei servizi Rimage. www.rimage.com/support Dalla pagina iniziale Support (Supporto) : Dalla pagina del prodotto è possibile accedere a quando segue: Selezionare la serie del prodotto.
  • Page 128: Assistenza Tecnica

    Il supporto per il Rimage Producer III è disponibile attraverso il proprio rivenditore autorizzato. Importante: registrare il Producer III, in modo da rendere possibile a Rimage di avvisare tempestivamente sulla disponibilità degli aggiornamenti. La registrazione prodotto per i sistemi che utilizzano il software Rimage versione 8.2 o superiore è...
  • Page 129: Informazioni Sulla Conformità

    Informazioni importanti Informazioni sulla conformità Prodotto Prodotto Producer Modello Producer 6100 (PIII) RAS24 Producer 6100N (PIIIN) RAS24E Producer 7100N (PIIIN) RAS19E Producer 8100N (PIIIN) RAS18E Avviso per gli USA NOTA: l’apparecchiatura è stata testata e dichiarata conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe A, secondo i dettami della Parte 15 della normativa FCC.
  • Page 130: Specifiche Del Producer Iii

    Nota: il Producer 6100, 6100N e 8100N prevedono un vassoio esterno di uscita. Per ulteriori informazioni, vedere la nota sulla capacità del vassoio di ingresso. Rete Per inviare gli ordini a un PC in rete, fare riferimento alla Guida Rimage alla configurazione avanzata (rete). Alimentazione 100 –...
  • Page 131 Rimage **Queste specifiche ottimali del PC sono consigliate nel caso in cui si utilizzi il Rimage Producer 6100 per masterizzare DVD/BD. La capacità è basata sulla configurazione di questo sistema. Per prestazioni ottimali, utilizzare un PC con queste specifiche.
  • Page 132: Individuare I Componenti Del Producer Iii

    Individuare i componenti del Producer III Individuare i componenti del Producer III Nota: il sistema può risultare leggermente diverso da quello descritto. Vista anteriore 7100N e 8100N Spia di stato (opzionale) Pulsante operativo Pannello operativo Distributore dischi Braccio di sollevamento (solo 8100N) Raccoglitore di uscita (solo 8100N)
  • Page 133: Vista Posteriore

    Guida per l'utente Rimage Producer™ III 7100N/8100N/6100N/6100 Vista posteriore 7100N/8100N Interruttore di accensione Cavo di alimentazione Cavo di rete 6100 6100N Interruttore di Interruttore accensione accensione Cavo di alimentazione Cavo USB Cavo di rete Cavo di alimentazione 2001475_A...
  • Page 134: Informazioni Sulle Parti

    Per visualizzare altre opzioni, fare riferimento alla sezione a pagina 25 . Funzionamento delle utilità Gemini Nota: il simbolo jolly “^” nell’angolo superiore destro del display indica che il software Rimage sta comunicando con l’autoloader. Pulsante operativo Per accedere al pulsante operativo, aprire lo sportello anteriore. Premere il pulsante operativo per far ruotare il dispositivo girevole e posizionare un raccoglitore in modo da poter caricare o scaricare i dischi.
  • Page 135: Cicalino

    Guida per l'utente Rimage Producer™ III 7100N/8100N/6100N/6100 Cicalino Il Producer III è dotato di cicalino che suona quando è necessario l’intervento dell’utente. Leggere il messaggio di errore visualizzato sul pannello operativo o sul monitor del PC e intraprendere le azioni appropriate per risolvere il problema. Fare riferimento alla sezione a pagina 25 per le impostazioni del cicalino.
  • Page 136: Uso Del Producer Iii

    Identify the Parts of the Producer III Uso del Producer III Questa sezione fornisce le informazioni necessarie per la produzione di dischi con il Producer III. Accendere il Producer III Prima di iniziare: Prima di accendere il sistema, il dispositivo girevole deve essere presente. Per maggiori informazioni relative all’installazione del dispositivo girevole, fare riferimento alla sezione a pagina 14.
  • Page 137: Mettere In Pausa Il Producer Iii

    Guida per l'utente Rimage Producer™ III Uso del Producer III 7100N/8100N/6100N/6100 Mettere in pausa il Producer III Mettere in pausa il Producer III per aggiungere dischi all’autoloader. Aprire lo sportello anteriore. Il funzionamento viene sospeso. Chiudere lo sportello anteriore. Il funzionamento riprende.
  • Page 138: Caricare I Dischi

    Identify the Parts of the Producer III Caricare i dischi Sul vassoio è possibile caricare fino a 100 dischi. Per farlo è possibile rimuovere il dispositivo girevole o seguire la procedura che segue e collocare i dischi su ciascun raccoglitore. Aprire lo sportello anteriore.
  • Page 139: Manutenzione Del Producer Iii

    Manutenzione del Producer III Manutenzione del Producer III Utilizzare le informazioni nella presente sezione per mantenere il Producer III in condizioni di funzionamento ottimali. Panoramica Una manutenzione preventiva regolare del Producer III può contribuire ad assicurare masterizzazioni prive di errori ed etichette stampate in modo nitido.
  • Page 140: Test Diagnostici

    Guida per l'utente Rimage Producer™ III 7100N/8100N/6100N/6100 Operazione Strumento Frequenza Rimuovere polvere e sporco dalle aperture sulla parte Vuoto Mensile posteriore dell’autoloader. Solo per i sistemi incorporati (6100N, 7100N e 8100N), rimuovere il dispositivo girevole ed eliminare polvere e sporco dalle aperture del modulo del PC.
  • Page 141: Uscita Dalla Modalità Diagnostica

    Manutenzione del Producer III Uscita dalla modalità diagnostica Se è in corso un test diagnostico, premere il pulsante operativo una volta per interrompere il test. Nota: per uscire dal test diagnostico 1 (test diagnostico del dispositivo girevole), tenere premuto il pulsante operativo per interrompere il test e tornare alla modalità...
  • Page 142: Controllo Dell'allineamento Del Braccio Di Sollevamento Con Il Dispositivo Girevole

    Guida per l'utente Rimage Producer™ III 7100N/8100N/6100N/6100 Controllo dell’allineamento del braccio di sollevamento con il dispositivo girevole Questo test verifica che il braccio di sollevamento si allinei in modo corretto con ciascun vassoio del dispositivo girevole. Assicurarsi che l’autoloader sia in modalità diagnostica. Fare riferimento alla sezione Accesso e selezione dei test a pagina 18.
  • Page 143: Calibrazione Del Dispositivo Girevole

    Manutenzione del Producer III Posizionare un disco nel vassoio 1. Importante: collocare solo un disco sul vassoio 1. Suggerimento: se è necessario, ruotare manualmente il dispositivo girevole per caricare i supporti nel vassoio 1. Premere il pulsante operativo richiede l’avvio del test 3. Premere il pulsante operativo.
  • Page 144: Allineare La Stampante

    Guida per l'utente Rimage Producer™ III 7100N/8100N/6100N/6100 Manualmente, ruotare leggermente il dispositivo girevole in modo tale che la distanza tra i bordi del dispositivo girevole e il bordo del disco sia la stessa in tutti e quattro i punti come mostrato in figura.
  • Page 145 Manutenzione del Producer III Aprire il coperchio di accesso superiore. Coperchio superiore di accesso Suggerimento: per osservare l’allineamento della stampante, guardare verso il basso attraverso l’apertura sulla parte superiore. Allineare la stampante. Abbassare lentamente il braccio di sollevamento finché il disco non tocca il tappetino di stampa incassato. Braccio di sollevamento Pulsante stampante...
  • Page 146 Guida per l'utente Rimage Producer™ III 7100N/8100N/6100N/6100 Se necessario, allineare la parte anteriore della stampante ruotando la vite di allineamento da anteriore a posteriore fino a raggiungere il corretto spazio tra il bordo superiore del disco e il bordo del fermo.
  • Page 147: Funzionamento Delle Utilità Gemini

    Funzionamento delle utilità Gemini Funzionamento delle utilità Gemini Il pacchetto software Producer Rimage include un’applicazione denominata Utilità Gemini, utilizzata per modificare il nome del display del Producer III e attivare il segnale acustico. Suggerimento: per accedere alle utilità Gemini per il Producer 6100N, 7100N o 8100N, utilizzare remote desktop connection da un PC collegato in rete, oppure collegare un monitor, una tastiera e il mouse al Producer 6100N, 7100N o 8100N.

Ce manuel est également adapté pour:

Producer iii 7100nProducer iii 6100nProducer iii 6100

Table des Matières